<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
        <rss version="2.0">
        <channel>
            <title>panmundo.com blog</title>
            <link>http://www.panmundo.com/</link>
            <description>world-trip in a 4-wheel drive from tobias reichmuth</description>
            <language>de</language>
            <generator>JB ee_blog RSS generator</generator>
            <copyright>Tobias Reichmuth, 2006</copyright>
            <category></category>
            <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
        <item><title>PanMundo Mongolia 2011 has started!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/panmundo-mongolia-2011-has-started/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/panmundo-mongolia-2011-has-started/</guid>
<description>
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/panmundo-mongolia-2011-has-started/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 17:24:36 +0100</pubDate></item>
<item><title>A new video is online!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-new-video-is-online/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-new-video-is-online/</guid>
<description>Folks, it has been some time but... ...Panmundo has been on the road again. This time a short 2-weeks trip up to Scandinavia. Adrian has joint Tobias and in Hamburg we got more company: Max with his Landy "Laileen" joint us to explore the North. In Danemark we finally met Thomas and Nete and their friend Rheumer, and all together we were of to the BEACH! (check the video).
Other than that there are many news: I have founded a new company to invest in renewable energy (solar and wind powerplants). Needless to say that the next project will be to change the Land-Cruiser's engine into a Bio-Diesel powerplant! 
New trips are currently not planned - setting up a company takes all your time. However, Mongolia in summer, Middle East, Australia and Africa are definitly waiting for us!
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-new-video-is-online/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 14:17:38 +0100</pubDate></item>
<item><title>Conquer The North!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/conquer-the-north/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/conquer-the-north/</guid>
<description>Panmundo is back on the road! After more than one year in Switzerland it's about time to do something adventurous again. So what about going off-roading in Scandinavia? This time it will not take two years, but a mere two weeks. However, rest assured that we (that would be Mr. Zimtkorn/Adrian and I) try everything to get stuck, drive through undiscovered lands and camp together with the mosquiteous whenever we are not invited by Swedish ... folks. If we make it till Helsinki, I might even manage to meet my girl-friend Olya. More than that, we will spend the longest day (21th of June, just in case you missed that day in school) somewhere up there and celebrate this happening with the Wikings. 
The plan is to take the car-train from Lörrach (close to Basel) to Hamburg, then to enter Danemark where we will meet Thomas and Nete, our off-road guides for Danemark (read panmundo.com if want to find out about my adventures with these Danish off-roader in Malaysia) Then we will take the ferry over to... ...no clue. Sweden? Norway? There we are again: an open mind, an open schedule. Of course nothing is planned, but stay tuned, we will let you know! 
For the moment though, some work has to be done: Exchange the Land-Cruiser's right front wheel bearing in order to be ready for off-roading again, get the bull-bar re-mounted, fill the fridge, etc. The Cruiser now has some 314'000km on the tachometer - let's say she is warmed-up and ready for some challanges!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/conquer-the-north/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 16 May 2009 20:02:33 +0100</pubDate></item>
<item><title>Nächster Dia-Vortrag am 26.4.09!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/naechster-dia-vortrag-am-26409/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/naechster-dia-vortrag-am-26409/</guid>
<description>Wer hat noch nicht, wer will nochmal? Am Sonntag, 26. April 2009 erzähle ich im Rahmen des Swiss Travel Club Festivals über meine Weltreise per Geländewagen. In 2 Stunden führt die Reise durch 43 Länder und über 100'000km - dokumentiert mit den schönsten Fotos und gewürzt mit allerei Abenteuern! Wer interessiert ist findet hier weitere Informationen: http://www.swisstravelclub.ch/festival/festival_programm.html
Ich freue mich auf zahlreiches Kommen!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/naechster-dia-vortrag-am-26409/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 13:43:47 +0100</pubDate></item>
<item><title>Tobias wird 30! </title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-wird-30/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-wird-30/</guid>
<description>Ich kann jedermann nur empfehlen, 30 zu werden. Ein Beispiel: Eine Band kommt. Und rockt. 45 Freunde singen zwei Mal Happy Birthday; das zweite Mal so laut, dass die lieben Nachbarn zum Telefon greifen. Die Dachterrasse ist beheizt, das kalte Novemberwetter stört niemanden. Der Champagner wärmt den Magen. Überall gute Stimmung, schöne Frauen (die schönste ist meine Freundin). Es gibt Raclette vom Chefkoch und viele leckere Geburtstagskuchen. Plus eine Zigarre um Mitternacht.
So kann das aussehen. Ich wäre damit ganz zufrieden ;-)

Nach einem halben Jahr zu Hause scheint meine Resozialisierung einigermassen abgeschlossen. Klar, es war nicht ganz trivial, eine Wohnung in Zürich zu finden. Aber nun ist sie da, und zwar mitten in der Altstadt. Wichtiger noch: Meine Freunde von früher sind immer noch meine Freunde – und das ist eigentlich das Beste der ganzen Heimkehr. 
Der Sommer war meiner Dissertation und der Jobsuche gewidmet. Was ich als eigentliches Abenteuer empfunden habe:Der Schweizer Arbeitsmarkt war ausgetrocknet, die Angebote kamen von allen Seiten. Nur was wählen? Ein eigenes Unternehmen gründen? Als „late co-founder“ in ein bestehendes Start-Up einsteigen? Über eine langfristige Nachfolgeregelung ein bestehendes KMU übernehmen? Oder doch wieder als Angestellter viel Kohle scheffeln? 

Die Gespräche mit den Head-Huntern waren interessant – allerdings musste ich auch feststellen, dass Head-Hunter die Tendenz haben, einem das vorzuschlagen, was man bereits gemacht hat (einmal Consultant, wieder Consultant). In vielen Gesprächen mit KMU-Verkäufern stellte ich fest, dass die Inhaber, die altershalber einen Nachfolger suchen, einen „clean cut“ bevorzugen. Also kein jahrelanges Abstottern bis man die Aktien alle gekauft hat, sondern einmal eine grosse Überweisung. Diese Überweisung hatte ich nur leider in den letzten zwei Jahren verreist. Also kein Unternehmenskauf. Viel besser sah es an der Start-Up Front aus: Nach Gesprächen mit Business-Angels und Venture Capitalists in Berlin und der Schweiz wurden 3 Angebote an mich herangetragen: CEO einer innovativen Musikplattform, Co-CEO einer Schauspieler-Online-Agentur, Co-Founder einer Suchplattfrom. Interessant, aber noch nicht genau das, was mein Glück perfekt gemacht hätte. Also vielleicht doch selbst was aufbauen? Meinen Restaurant Businessplan hervor holen? Ja schon, nur schade dass sich meine Traum-Geschäftpartnerin gerade für ein anderes Venture entschieden hatte (ist denn 2 Jahre Warten zu viel verlangt?). Oder eine Online-Schneiderei aufmachen und meine Vietnam-Kontakte nutzen? Why not, aber wann würde ich da mal richtig Geld verdienen? Ich wusst nicht was, fühlte mich aber prima – die vielen spannenden Optionen!Immer wieder mal erschien eine andere Sache am Horizont: In Moskau noch hatte mich auf dem Parkplatz der katholischen Kriche, wo ich residierte, ein piekfein gekleideter Amerikaner namens Greg angesprochen (ich lag unter dem Land-Cruiser und schraubte eine Bodenplatte fest). Er wollte mehr über meine Reise erfahren und erzählt dann seinerseits, dass er für eine Schweizer Beratungsfirma arbeiten würde. Wir tauschten unsere Karten und ich hatte weitere 5000km vor mir. 
Siehe da, bereits 2 Tage nach meiner Heimkehr klingelte mein Telefon, und Greg fragte nach einem gemeinsamen Bier. Dieses tranken wir und Greg erzählt mir mehr von seiner Unternehmung – die eben genau Leute wie mich suchen würde. Ich war geschmeichelt. Bei einem späteren Mittagessen mit dem CEO des Unternehmens nahm mein Interesse am Unternehmen zu – nicht im gleichen Masse wuchs allerdings meine Begeisterung für den diskutierten Consulting-Job. Ich wollte ja eigentlich gar nicht Angestellter werden – auch nicht für noch so eine spannende Boutique Consultancy. Wir fanden uns nicht, und ein bisschen traurig stimmte mich das – schliesslich waren die Menschen, die ich bei Gregs Firma traf, alle sehr sympatisch. Es wurde Herbst, ich führte einerseits Gespräche mit einem schwerreichen Deutschen um Projektleiter seines Family-Office zu werden, andererseits hielt ich das Angebot einer grossen Schweizer Baufirma in Händen(wo ich als Inhouse-Consultant zu 90% auf Reisen gewesen wäre) und schrieb gleichzeitig fleissig an meinem Schneiderei-Businessplan. Eines Abends ruft Greg, mit dem ich unterdessen einige Male Cocktails getrunken hatte, wieder an. „News for you Mr. Reichmuth!“ Ich war gespannt. Greg erzählte mir von den Plänen seines Bosses Nick, eine Stiftung für globale Nachhaltigkeit zu gründen. Das war spannend! Das Thema Nachhaltigkeit und Erneuerbare Energien hat mich schon während meiner Weltreise vermehrt zu interessieren begonnen - und sogar ich habe begonnen, die Gefahren der globalen Erwärmung ernst zu nehmen. Und eine Stiftung mitaufzubauen, das hiess ja arbeiten in einem Start-Up Umfeld! Dann Erneuerbare Energien. Das „hot topic“ fürs 21. Jahrhundert! Und vor allem ein Feld, wo man wirklich etwas Gutes tut. Meine Begeisterung schlug in Abschlusswillen um und bei einem Abendessen einigten Nick und ich mich darauf, loszulegen. Und bisher habe ich es nicht bereut! 
Nun arbeite ich also wieder in Zürich, habe Spass an der Arbeit, geniesse die Schweizer Annehmlichkeiten und die Abende im Kreise meiner Freunde… In ein Loch, wie viele andere Reisende es mir vorhergesagt hatten, bin ich bisher nicht gefallen. Trotzdem, meinen Geländewagen werde ich nicht verkaufen. Und diesen jederzeit einsatzbereit für das nächste Abenteuer halten.

Stay tuned für Panmundo 2.0!
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-wird-30/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 19:25:47 +0100</pubDate></item>
<item><title>Adrian & Myriam on tour: Zürich - Burgund - Bretagne - Cornwall</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/adrianmyriam-on-the-road-zuerich-burgund-bretagne-cornwall/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/adrianmyriam-on-the-road-zuerich-burgund-bretagne-cornwall/</guid>
<description>Nachdem Tobias nun zwei Jahre, 100'000 Kilometer und 43 Länder lang unterwegs war und ich ihn in dieser Zeit nur einmal besuchen konnte, wollte ich doch zumindest das PanMundo-Feeling auch nochmals erleben. Dieser hervorragende Plan entstand im ersten Moment mehr aus der Not heraus, denn der Besuch im Reisebüro machte klar, dass das Ziel, die englische Insel mit Flugzeug und Miet-Range-Rover zu bereisen, nicht zu finanzieren war. So baten wir Tobias, sein Auto für unsere Ferien ausleihen zu dürfen, um uns damit von Zürich aus auf den Weg zu machen. Ab ins Abenteuer und damit zumindest „PanMundo light“.

Nachdem die ersten Schwierigkeiten mit der Alarmanlage (im Seefeld zur Freude aller Nachbarn und Gäste des Ristorante Toto) überwunden waren, gings los durchs wunderschöne Val de Travers ins Burgund. Mit einem schönen Nuit-St-Georges war der Start nach der Ankunft im kleinen Dörfchen St-Vincent-en-Bresse burgundisch-gut und entspannt. Um dem eigentlichen Ziel der Reise – Cornwall, der malerischen Südspitze Englands – etwas näher zu kommen, gings schnell weiter in die Bretagne. Die Marathonfahrt durch die Nacht wurde nur durch Tankstopps unterbrochen. Das verfolgen der Ziffern auf der Zapfsäule trieb einen die Tränen in die Augen, doch bei 95L-Tankinhalt, durchschnittlichen 15l-Verbrauch pro 100km und den aktuellen Diesel-Preisen ist man an der Tankstelle immer gleich „Kunde des Tages“; zumindest der Tankwart war also glücklich. Auf dieser Fahrt gabs für Tobias' Land Cruiser dann auch gleich noch ein kleines Jubiläum: die Marke von 300'000 Kilometern wurde durchbrochen. In den Morgenstunden dieser Fahrt konnten wir viele vorbeirauschende Loire-Schlösser bei aufgehender Sonne bestaunen – ein toller Anblick!

In Quiberon übernachteten wir dann auch das erste Mal im Dachzelt, direkt mit Blick aufs Meer und bei heftigem Regen und Wind ein unschlagbares Erlebnis! Das konnte auch durch die zugegebenermassen nicht gerade tolle Infrastruktur des Zeltplatzes (aus Myriams Duschablauf krabbelte ein mittleres Skorpion) nicht geschmälert werden. 

Von Roscoff gings dann, wiederum in einer nächtlichen Fahrt mit der Fähre, in knapp 8 Stunden übers Wasser nach Plymouth, wo uns typisch englisches Wetter empfing. Bei Nebel und Nieselregen kommen allerdings die schmalen, mit hohen grünen Hecken gesäumten Strässchen Cornwalls auch erst so richtig zur Geltung. Und wenn man dann mal einen Blick auf die grünen Wiesen dahinter erhascht, so kann man sich schnellstens in einen Sherlock Homes Roman hineinversetzt fühlen. 

Ab dem 2. Tag hatten wir wunderschönes Wetter, die perfekte Mischung aus Sonnenschein, Wölkchen und Wind, die jene wunderschöne englische Landschaftstimmung hervorbringt, wie wir sie aus den Rosamunde Pilcher Filmen unserer Mütter kennen. 

Am nächsten Tag besuchten wir im Künstlerstädtchen St. Ives die „Tate Gallery“, die schön anzusehen ist aber natürlich nicht ganz mit derjenigen in London mithalten kann. Ausserdem waren wir etwas überrascht über die vielen englischen Touristen, die im beschaulichen Örtchen für unseren Geschmack etwas zu heftige Ballermannstimmung verbreiteten und flüchteten uns deshalb schnell nach Padstow. Padstow ist laut „Lonely Planet“ Cornwalls Cannes und das hat was. Nicht ganz so pompös aber doch herzig und mit überraschend vielen, hochstehenden Gastronomieangeboten. Auch letzteres schliesslich etwas, was in England nicht gerade an jeder Ecke zu finden ist. Denn anfangs ist der Pub-Food mit Ale und vielen frittierten Sachen ja noch ganz lustig, mit der Zeit beginnt aber dann schon das Fernweh nach dem kulinarisch etwas weiterentwickelten Frankreich.

Schliesslich hatten wir noch die Gelegenheit, die wohl schönste Stadt Englands, Bath, zu besuchen. Das Sonntagsshopping in Bath brachte dann mangels sinnvoller Parkmöglichkeiten noch Licht in die englischen Gepflogenheiten der Polizei: Wenn man eine Parkbusse von 70 Pfund (was ich übrigens sehr viel finde) innert 14 Tagen zahlt, so darf man die Hälfte abziehen.

Wenn wir schon beim Verkehr sind: auch wenn die Engländer kulinarisch nicht ganz das Niveau von den Franzosen erreichen – auf der Strasse sind sie definitiv die freundlicheren und angenehmeren Genossen. Oder wann bedankt sich schon ein Busfahrer in der Schweiz, in Deutschland ganz geschweige denn in Frankreich wenn man ihm die Strasse freigibt? Ausserdem sind die französischen Harakiri-Überholmanöver – am besten immer auch vor einer Anhöhe – auf Dauer etwas nervig. Und auch die Bedienung des Blinkers – im speziellen im Kreisverkehr – scheint im französischen Strassenverkehrsgesetz nicht eindeutig geregelt; so haben wir insgesamt sicherlich 27. verschieden Methoden beobachtet. Dafür hatten wir in Frankreich aber zugegebenermassen tolle Radiounterhaltung mit den beiden Sendern „Skyrock“ und „Radio Fun“ (letzteres hatte ja auch schon vor zwei Jahren unseren Südfrankreich Roadtrip untermalt. Denn diese Sender haben mit ihren mindestens 10 Songs Repertoire, die stündlich wiederholt werden, unglaublichen Unterhaltungsfaktor.

Nach der Rückkehr über den Kanal, ein weiteres bewährtes Mal per Fähre, hiess uns Frankreich am 14. Juli („quatorze juillet“), dem französischen Nationalfeiertag, willkommen. Ein echt französisches Highlight wurde der Abstecher nach Versailles. Dort hat sich der Sonnenkönig Louis XIV mit seinem Schlösschen ein wahrhaft gigantisches Denkmal gesetzt, das unbedingt sehenswert ist.

Ein grandioser Abschluss einer schönen Reise mit einem tollen Auto, das eigentlich viel mehr möchte. Denn wir konnten weder Geländeuntersetzung noch den Schnorchel wirklich einsetzen. Ganz sicher to be continued also..
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/adrianmyriam-on-the-road-zuerich-burgund-bretagne-cornwall/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 22:20:49 +0100</pubDate></item>
<item><title>Back in Switzerland!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/back-in-switzerland/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/back-in-switzerland/</guid>
<description>If it was not for Swiss Customs trying to arrest me as a deserter, the last leg of my world-trip would have been uneventful.
Now I can breath out and say: “Been there, done that!” After 2 years, 43 countries and 100'000 kilometres I have arrived in Pratteln/Basel last Saturday around 3PM.
„Gsund und munter!“ (=“healthy and alert“) my god-father said!

Well, all that alert I was not since one day before my arrival, I had had a “pre-arrival” party with my Bavarian university friends in Munich.
Anyway, after I had gotten some text messages from friends asking me where the heck I had gotten lost (the first one I got at 3.01PM, being 1 minute delayed – welcome back to Swiss culture :-) I was very happy to arrive back home in Pratteln, Switzerland at 3.10PM, Saturday 12th, April 2008. I hugged, kissed, padded shoulders and even got to shake some hands belonging to not all that familiar faces – the local press had pre-warned Pratteln's citizens. It was a great welcome party! (check out the video clip here)

Alright, ask me: What kind of profound experiences did influence or even change my character strongly? After 2 years around the world, after crazy risk-taking and danger, there must be some insights, no?

I have to disappoint you: I have not “found myself” (I had never lost myself in the first place) and neither did I turn to Buddhism. Also, I am still the same impatient (yet lovely I assume) character as I have been before. 

However, one thing I really want to state here:  you should not be afraid of travelling to foreign countries and visiting strange cultures. However different they are, whatever crazy temperatures you will face – PEOPLE generally are friendly on this planet and will help you with kindness, hospitality and generosity. 
For a different matter, I would like to add that there will not be “the right moment” to realize your dreams. There will be opportunity costs. It was the same when I started my world-trip. In spring 2006 I was not at all a 100% sure whether this was THE moment to leave. In a ex-post perspective I can say: 1) There right moment might never come and 2) Even if it was the completely wrong moment, it was great and I could not think of anything better! Realize your dreams. Today. 

I would like to thank you for your interest in www.panmundo.com. In one of the next weeks I will update my homepage so that you can navigate through the blog-entries according to their geographical connection. 
One day in the future I will also let you know, what life was like after Panmundo.com. 

Vaya con dios! 

See u at Panmundo 2.0 ;-)

Tobias Reichmuth</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/back-in-switzerland/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 01:00:00 +0100</pubDate></item>
<item><title>Ich bin wieder hier!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ich-bin-wieder-hier/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ich-bin-wieder-hier/</guid>
<description>Ausser dass der Schweizer Zoll mich als Deserteur verhaften wollte, verlief die letzte Etappe meiner Panmundo-Weltreise ereignislos. Ich kann nun tief Luft holen und sagen:

„Gschafft“! Nach 2 Jahren, 43 Ländern und 100'000km bin ich am Samstag um 15 Uhr in Pratteln bei Basel eingetroffen. „Gsund und munter“, wie mein Götti vermerkte.

Gut, so munter war ich nicht: Ein Tag vor meiner Ankunft konnte ich wider besseren Wissens nicht „nein“ zu einer spontanen Willkommensparty in einem hippen Club in München sagen – meine bayrischen Studienfreunde waren da sehr überzeugend.


Samstagmorgen um 10 Uhr brach ich nach 4 Stunden Schlaf zu einer an sich ereignislosen Fahrt in Richtung Schweiz auf. Ereignislos bis auf einen kleinen Zwischenfall: Der Schweiz Zoll wollte mein Auto nicht durchsuchen (was mich durchaus freute), hatte aber etwas anderes auf Lager: Nach der Passkontrolle meine der Zöllner freundlich „Si sy aber schuh lang nümme im Land gsi, gälled si?“ und erklärte mir, dass die Schweiz Armee nach mir suchen würde. Aha?


Ich bin bereits vor Jahren aus diesem Verein ausgetreten, und wunderte mich, was die Obersten wohl von mir wollen könnten. Etwas bange war dabei schon – schliesslich wartete in Pratteln eine ganze Willkommensgesellschaft auf meine Ankunft.

Glücklicherweise genügte es, dem Zöllner eine neue Adresse anzugeben – verloren war nur 15 Minuten.

In Pratteln wurde ich um 15 Uhr erwartet – als gute Schweizer schickten meine Freunde bereits ab 15.01 Uhr verzweifelte SMS, mit der Frage, ob ich überhaupt je eintreffen würde. Sorry – da war der Zoll schuld.

Ich umarmte, küsste, klopfte Schultern und schüttelte einigen Leuten, die ich nicht so richtig einordnen konnte, die Hand. Die Lokale Zeitung hatte die Prattler seelisch und moralisch auf meine Ankunft vorbereitet und trotz des regnerischen Wetters war eine kleine Gruppe Schaulustiger hinzugekommen, um meine Freunde und Familie zu verstärken. Eine schöne Heimkehr! (hier per Video dokumentiert!)


Ich weiss – es werden nun tiefschürfende Einsichten von mir erwartet. 2 Jahre rund um die Welt, unglaublichen Gefahren und Strapazen ausgesetzt – dass muss doch Spuren hinterlassen haben!


Ich muss enttäuschen – ich habe weder mich selbst gefunden (ich hatte mich aber zuvor auch nie verloren) noch bin ich Buddhist geworden. Und ungeduldig bin ich nach wie vor.


Eines aber möchte ich hier sagen: Habe keine Angst vor fernen Ländern und fremden Kulturen. Mögen die Menschen noch so anders aussehen und Skorpione zum Nachtisch verzehren, mag ein Land noch so krasse Temperaturunterschiede verzeichnen und generell völlig steinzeitmässig anmuten -  DIE MENSCHEN AUF DER GANZEN WELT SIND GRUNDSÄTZLICH GUT. Wohin ich auch kam - ich traf auf Hilfsbereitschaft, Gastfreundschaft und ausser in Japan auf reges Interesse an meiner Reise. Die Menschen in den 43 Ländern, die ich bereist habe, sind zivilisiert, leben zusammen und funktionieren als Gesellschaft. Es gibt soziale Verhaltensnormen – sei es in China, Kolumbien, Guatemala oder Kambodscha –  und niemand will einem schaden. Höchsten wollen einige Zeitgenossen ihren Vorteil vermehren – aber wenn man ein bisschen wachsam ist, dann kann man diese Gestalten gut in die Schranken weisen.


Auch möchte ich vermerken, dass jeder Entscheid für die Realisierung eines Traumes mit Opportunitätskosten verbunden ist. So war das auch bei mir – ich war keinesfalls davon überzeugt, dass im April 2006 DER richtige Augenblick für eine 2-jährige Weltreise gekommen ist. Im Nachhinein kann ich sagen: 1) Der richtige Moment kommt nie, und 2) Es hat sich sehr gelohnt, im vielleicht völlig falschen Moment los zu fahren. Lebe Deinen Traum!


Ich möchte mich hier für das grosse Interesse bedanken, welches meinem Blog entgegenkam. In den nächsten Wochen wird die Seite umgebaut, so dass in Zukunft nach Ländern und Regionen navigiert werden kann.


Zu gegebener Zeit werde ich auf panmundo.com auch informieren, welchen Weg ich nach meiner Heimkehr eingeschlagen habe.


Vaya con dios!

See u at Panmundo 2.0 :-)


Tobias Reichmuth</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ich-bin-wieder-hier/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 23:57:34 +0100</pubDate></item>
<item><title>The Italian Plague</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-italian-plague/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-italian-plague/</guid>
<description>Uh-oh, only 5 days to go. I think I should be scared (“what will I do after?” and stuff), but then again, I do not devote too many thoughts to that. I travel, travel, travel. Till the last day. “Live the moment!” - every second Hollywood star claims this to be his most important personal insight in the last 20 years – and, you know what? – for once they are not all that wrong (they usually are when you ask about world-politics).

Enjoying life is art. And one person, who is an advanced artist, is David, my former co-pilot through Central America. I am staying at his place in Prague. Or, correction: I am staying and his and his girl-friend's place. Stephanie is here!

I have seen Stephanie once before – for about 30 minutes in a fancy discotheque on the beach in Veracruz, Mexico. David talked with her a bit longer – maybe some 5 or 6 hours until the disco closed and people started having breakfast in the merciless Mexican sun. Then we hit the road, rode through all Central American countries and down to South-America. From there, David flew back to Mexico and ever since…

David is a bohemian. He manages his apartments, rents them to American Embassy staff, organizes the renovation of some of his flats which were run-down by the Soviets and is friends with about 25 craftsmen here in Prague. They work for him, but when you watch them with their client, the bunch seems to me like a big family. The kitchen builder tells amazing stories of his ostrich-breeding project (how to catch an escaped ostrich with a Mitsubishi Pajero, that sort of tales), his lawyer takes off his jacket and helps getting a tree trunk out of the villa's garden… And there is always time for a beer.  
For me, that is a life like it should be (ok, travelling is nice, too). It's your day, you plan it, you decide whether today is your sudden “day off”… There is enough time to spend hours reading the “Neue Zürcher Zeitung” (international edition) or to travel leisurely through Europe in order to show Stephanie some of our best sights.

For me, this has some advantages, too. David has time to guide me through the Czech Republic from one workshop to the next one. My Land-Cruiser needs some renovation – new windshield (goodbye stone-chips from Labrador, Alaska, Patagonia and Siberia), new exhaust pipe, and an alignment job, to mention some of them. Payback time comes when I have to help cleaning one of the apartments – but even this was fun. 

After work is done, we visit Prague's vast Old Town, climb Emperor Karl's castle and check out some of Prague's fantastic cocktail bars (I recommend “Treter's” and “Bugsy's”). I love Prague – it is one of the most beautiful cities (if not “the” most beautiful) in the world. I could come here again and again.

Do you wait for something? Maybe you wait for a “…but…”? And, yes, indeed there is one. The Italian Plague.  Here we go:
I have been working in Prague for three months as an intern for Swissair (the bankrupt Swiss Airline which of course has nothing to do with German “Swiss Airlines”). This was in 2000 or 2001. And I loved it. Work was interesting, streets in the morning were peaceful, Czech people were happy to see a foreigner in their stores, prices were very low and life was good. Towards Christmas I at that time noticed that the Old Town got a bit crowded with tour-groups. Some of them were quite loud. Of this sub-group, all were Italian. However, Prague was a big city, Italian tour groups got up late and they seemed to have not idea where the good bars were. Life was good (did I mention it?).

Now it is all different. 70% of all tourists in Prague come from Italy (source: Tobias' Estimate). They find their way here round the year – non-stop. In contradiction from what I expect from a decent Italian, they get up early and block streets starting from 9AM till late in the night. The Italian Plague only occurs in swarms of at least 10 and tends to gather at neuralgic points (entry doors, the head of Charles Bridge, in front of my car, and similar). The Italian Plague is easy to spot (and even easier to hear) – watch out for guys with glossy hair, too big dark sunglasses (even in the evening!) and upholstered jackets. Their female counterparts tend to be wearing fur-boots and the same sunglasses and jackets. They are not interested in anything but themselves and steal in souvenir shops. 
The Czechs are aware of the Plague but cannot do much against. The only hope is that with time they will move further east (as the English stag-nights already did: poor Krakow!). 

However, they have not yet found David's villa and therefore I hope for some quite days here in Prague! Into the old town I still dare go – for something I have installed that bull-bar!

C U in Switzerland!

Ps: No offence Italy. I like you, your kitchen and your people. Every one of them, but not in groups of more than 3.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-italian-plague/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 01:39:33 +0100</pubDate></item>
<item><title>Testbericht: Der neue Land-Cruiser V8. Bedingt weltreisetauglich.</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/testbericht-der-neue-land-cruiser-v8-bedingt-weltreisetauglich/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/testbericht-der-neue-land-cruiser-v8-bedingt-weltreisetauglich/</guid>
<description>Gelegenheiten muss man nutzen. Und da David und ich bei Toyota Prag sowieso vorbei schauen wollten, liehen wir uns kurzerhand den neuen Land-Cruiser V8 aus. Dieses Auto ist der Enkel meines bewährten Land-Cruiser 80. Und ein komplett anderes Gefährt.


Der Diesel-Motor ist eine Wucht. 8 Zylinder, 4500ccm, 650Nm Drehmoment1, 263 PS Leistung (286 in der Schweiz - aber nur mit Hochleistungsdiesel).
Und das Aussergewöhnliche: Drückt man auf den Start-Knopf (!), dann hört man nichts. Kein Nageln, kein Wummern, einfach… …nichts. Erst der Blick auf den Tourenzähler versichert einem, dass da wirklich was läuft.  Auch beim Losfahren erinnern einem die satten Motorgeräusche mehr an einen grossvolumigen Geländewagen amerikanischer Bauart als an einen Diesel.

Das Auto sitzt satt auf der Strasse, die Lenkung ist direkt und der Antritt ist beeindruckend. Die 6-Gang-Automatik schaltet schnell hoch, könnte Fussbefehle jedoch rascher umsetzen.

Vor langer Zeit hab ich mal einen Porsche Cayenne Turbo gefahren (nicht meiner...) – klar, das Ding ist schneller als der Land-Cruiser, aber beim subjektiven Eindruck der Kraftentfaltung gewinnt der Land-Cruiser. Hier werden Berge (oder eben knapp 3 Tonnen) in Bewegung versetzt.

Im Innenraum hat es Toyota endlich geschafft, auf eine Plastikwüste zu verzichten. Das Interieur kann nicht als luxuriös beschrieben werden, zumindest aber ist der 5-7 Plätzer ansprechend gestaltet und strahlt eine Aura qualitativer Durchdachtheit aus. Es gibt 4'000 Schalter und Knöpfe, die die zahlreichen Elektromotoren des Autos steuern (die elektrischen Sitze sind baugleich mit denjenigen meines 96er Modells). Jedermann über 25 und ohne eine profunde Playstation-2-Ausbildung ist überfordert und wird anstelle des Scheibenwischers die Sitzheizung aktivieren. Langweilig wird es einem jedoch sicherlich nicht!
Das Auto lässt sich per Knopfdruck höher oder tiefer legen, eine Hill-Decent-Funktion wie beim Range-Rover sorgt für problemlose Geländefahrt und das zentrale Differential lässt sich blockieren. Unserem Testwagen mangelte eine Sperrmöglichkeit des vorderen und hinteren Differentials – bei meinem Land-Cruiser 80 gab es das noch serienmässig in der VX-Version (und war eine Schwachstelle, da die Elektronik häufig versagte).
Air-Locks wären bei Drittanbietern nachrüstbar und würden gegenüber der Elektronischen Differentialsperre eine Verbesserung darstellen. Das Fahrwerk kann von „Normal“ auf „Sport“ oder „Komfort“ getrimmt werden (Knopfdruck genügt), ist aber meines Erachtens in jeder Einstellung sehr sportlich (bzw. hart) für einen Geländewagen.

Toyota gibt den Durchschnittsverbrauch im Prospekt mit 10 Litern an. You wish…Der Bordcomputer unseres Testwagens zeigte 14.4 Liter an, was wohl realistischer ist. Mein 3.3 Tonnen Land-Cruiser verbraucht im Schnitt 14.5 Liter, bringt zugebenermassen aber auch fast 100PS weniger auf den Boden.
Die Geländegängigkeit wird etwas eingeschränkt durch das Fehlen einer Starrachse vorne (für gewisse Märkte wie Saudi-Arabien bietet Toyota aber ein entsprechendes Modell an) und durch die viel zu schönen und komplett verkleideten Stossstangen.

Fazit: Der neue Land-Cruiser V8 ist grossartig zu fahren. Geht einem jedoch die Strasse aus, beginnt man sich um die makellose Karosserie zu sorgen. Dieses Auto will nicht verkratzt werden. Ein Anheben des Cruisers per Hi-Jack ist komplett unmöglich und würde in der Destruktion der Stossstange enden (wie Firmen wie ARB auf den neuen Land-Cruiser angepasste Geländestossstangen anfertigen wollen, ist mir rätselhaft).

Der Land-Cruiser wurde gezähmt und ist zum Stadtgeländewagen geworden. Sicherlich, die Inneren Werte (Geländequalitäten) sind noch da, aber das Gewand ist einfach zu elegant.

Getestetes Auto: Toyota Land-Cruiser V8 (tschechischer Markt), Turbo-Diesel, Vollausstattung, KM-Stand: 4'800





1) Was genau Drehmoment ist, kann niemand erklären, aber 650Nm sind wirklich beeindruckend! </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/testbericht-der-neue-land-cruiser-v8-bedingt-weltreisetauglich/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 10:49:30 +0100</pubDate></item>
<item><title>It's Europe, stupid!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/its-europe-stupid/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/its-europe-stupid/</guid>
<description>The Polish just know about one pope: Il Papa, Giovanni-Paolo II. “Who is Ratzinger?” they ask, and what does this guy want in the Vatican? Pope Johannes-Paul the Second is immortal, great and – above all – Polish!

Having arrived in Krakow I admire the Old Town („Stare Miasto“) and an old car of the brand “Lancia” with Italian number plates. “This guy has guts”, I think. “Parking right on the Old Town Square („Rynek Glowny“) – quite daring!“ But then again I know that Italian drivers are brave-hearted, so it should not surprise me too much.
Being still some 50 metres away, I wonder how the Italian had bypassed the “no entry” signs and the policeman. Even with my off-road car I had not managed to go that close to the centre of the Old.
 
Getting closer, the enlightenment hits me: This is not a car, this is a “Papa Mobile” – the Pope's ride! A tablet says that Giovanni Paolo had been sitting in this car (at least once), and this of course is reason enough to park the scrap heap with bullet proof windows on the biggest medieval square (200m x 200m) in Europe.

I wonder if my Panmundo-Toyota will ever make it that far?

However, not only Krakow is a beautiful medieval town. On the last 2000km many cities could be considered as “medieval” and were to be marvelled at. Besides Krakow, I have spent some days in Tallinn (Estonia), Riga (Latvia), and Vilnius (Lithuania) each. Most of all, I liked Tallinn – the Old Town  there is not as vast as Vilnius', but it has a very special charm. Food is great there – they cook using original medieval recipes and it tastes yummy and greasy – just about right, to be accompanied with a hearty French red wine. A great plus is that you are allowed to thow the bones of your steak behind you! (well, take care, that's not necessarily true in all restaurants…)

In Riga, I had cooked a Swiss dinner for three couchsurfers, and in Vilnius I had to drink Vodka with lemons dipped in coffee and sugar together with some students. Fun, I tell you! Other than this, there were many opportunities to take a picture and not many adventures to write about. What did I expect? It's Europe, stupid.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/its-europe-stupid/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 17:15:18 +0100</pubDate></item>
<item><title>Auf einem anderen Planeten</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-einem-anderen-planeten/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-einem-anderen-planeten/</guid>
<description>Wo bin ich? Hallo Erde? Nach fast 3 Monaten Russland bin ich es einfach nicht mehr gewohnt: Lächelnde Menschen. Freundliche Beamte. Leute, die wirklich etwas verkaufen wollen. Sagenhaft.

100km in Estland und bin ich überzeugt: Ich habe das Paradies auf Erden gefunden. Die Strassen sind in perfektem Zustand, der Zöllner winkte mich nach einem Blick auf die Nummernschilder durch, Wireless Internet ist omnipräsent (da kann sich die Schweiz was abgucken!) und nach nur 80km wurde ich in fliessendem Englisch im Touristeninformationszentrum willkommen geheissen. Ich fühle mich mehr in Skandinavien als in einem ehemaligen Ostblockland.

Vor 2 Stunden bin ich in Ojaäärse nahe Palmse angekommen. Ein kleiner Weiler, der zu einem grösseren „Manor“ gehört. Das Hostel liegt direkt an einem kleinen See in einem uralten, etwas geduckt wirkenden Bauernhaus mit dicken Mauern. Wie vor knapp 2 Jahren auf den Färöern bin ich der einzige Gast und habe das Haus für mich allein! Und nach 12 Tagen Party in Moskau und St. Petersburg freut mich das: Ruhe und Natur und etwas Einsamkeit.


Es geht mir gut: Ich fühle mich zum ersten Mal seit langem rundum sorgenfrei. Das Auto läuft einwandfrei, keine schwierigen Grenzen liegen mehr vor mir, kein Papierkrieg ist zu erledigen, keine korrupten Polizisten stehen an jeder Strassenecke. Von hier bin in die Schweiz dürfte wieder alles so locker laufen wie damals von der Schweiz bis Schottland.

Mein Hostel liegt in einem Naturschutzgebiet. Auf den Bäumen liegt Schnee, die Luft riecht – eben: nach Natur! Herrlich. Nach einem langen Spaziergang sitze ich nun am Kaminfeuer und bearbeite die Tastatur meines Laptops (natürlich gibt es auch Wireless Internet – wir sind ja in Estonien!).

Im Internet erfahre ich, dass die Börsenkurse weiter nach unten gehen – der Swiss Performance Index ist wieder da, wo er vor meiner Reise war. Wirklich stören kann mich das nicht – innerhalb der letzten zwei Jahre musste ich immer wieder Titel verkaufen, um meine Reise zu finanzieren. Der momentane Börsenstrum äussert sich in meinem unterdessen bescheidenen Portfolio höchstens als sanftes Kräuseln – die Gewinne habe ich längst mitgenommen und in Diesel und Ersatzteile investiert.

Später werde ich mir etwas kochen – und da ich im näheren Umkreis keinen Einkaufsladen ausmachen konnte, wird es Bohnen aus den USA, Reis aus Thailand und Würstchen aus einer ecuadorianischen Dose geben. Dazu eingemacht Tomaten aus Argentinien. Ich brauche meine Vorräte auf und bin zufrieden mit mir und Estonien.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-einem-anderen-planeten/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 18:01:12 +0100</pubDate></item>
<item><title>Moskau: $$$</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/moskau/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/moskau/</guid>
<description>Juhee! Ich bin in Moskau angekommen! Meine Erleichterung ist gross – die letzen Tage waren dann doch ein bisschen mühselig. Lastwagen hinten, Lastwagen vorn, Schneematsch überall… Pro Tag verbrauchte ich 4 Liter Scheibenwischwasser. Überall geldgierige Polizisten – ein Augenblick Unachtsamkeit in Sachen Verkehrsschilder, und es kann teuer werden.

Moskaus Stadtzentrum zu finden ist einfach, da die Stadt sternförmig aufgebaut ist: Aus welcher Richtung man auch kommt, die Strasse wird einem zum Roten Platz führen. Da will ich auch hin – meine Ex-Freundin, eine BBC-Reporterin, die für die Präsidentschaftswahlen gerade in Moskau weilt, wird mich erwarten und mir den Weg zu meiner Schlafgelegenheit, einer katholischen Kirche (!), zeigen.

Beim Roten Platz angekommen finde ich alles unverändert vor – wie bei meinem ersten Besuch in Moskau im Jahre 2002 kann man immer noch direkt unter dem Roten Platz gebührenfrei parken, wie damals fotografieren sich hunderte Russen vor Lenins Grab. Ich schliesse die Türen des Land-Cruisers und genehmige mir, auf was ich schon lange gewartet habe: Die zweitletzte Zigarre meiner Reise.

Zigarren haben Höhepunkte der Panmundo-Weltreise markiert – in Prudhoe-Bay (nördlichster Zipfel Alaskas) zündete ich eine an; ebenso in Ushuaia (südlichster Punkt meiner Reise) oder Kambodscha (nach der 4-tägigen Schlammschlacht im Norden) und in Japan, wo ich Weihnachten mit Nicole verbrachte.
Und nun habe ich also Russland durchquert – im Winter. Ein bisschen stolz bin ich schon – aber ich muss auch zugegeben – ganz so hart war es nicht. Das Auto läuft immer noch problemlos – ein platter Reifen und die gefrorene Leitung zwischen Haupt- und Zusatztank waren die einzigen Probleme, die zu bewältigen waren. So richtig eiskalt war es mit maximal -32.5 Grad auch nicht.
Ich marschiere quer über den Roten Platz, treffe Genia, wir trinken einige Bierchen und essen „Blini“ (es ist Pfannkuchenwoche in Moskau) und schon ist es Mitternacht und ich stehe vor der Katholischen Kirche im Zentrum Moskaus. Andreas, der Schweizer, den ich in Tomsk besucht habe, hat mir diese Bleibe vermittelt. Und besser geht es nicht – ich darf den Land-Cruiser hinter der Kirche parken und bekomme ein einfaches aber sauberes Zimmer mit Kreuz an der Wand. All das für nur 30 Euro pro Nacht inkl. Frühstück zusammen mit den Nonnen (die übrigens alles „Schwester Maria“ heissen) – im Stadtzentrum Moskaus ein Rekord! 

Dann schlafe ich  - 14 Stunden wie ich zu meinem Erstaunen am nächsten Morgen (oder eben: Nachmittag) feststellen muss. Das Frühstück habe ich offenbar verpasst, also mache ich mich sogleich auf, Moskau zu Fuss zu erkunden. 
Immer wieder sehe, respektive höre ich, wie der Verkehr quietschend zum Stehen kommt – dann erklingt ein tiefes Brummen und wie ein Blitz rauscht ein schwarzer Geländewagen mit Blaulicht an einem vorbei. Alltag Moskau, Kapitalismus pur.
Die Mercedes G-Klasse in der AMG-Ausführung ist in Moskaus Oberschicht beliebt –wer so ein Auto fährt, hat definitiv das vielbeschworene „eingebaute Vortrittsrecht“ in der Zubehörliste angekreuzt. Eine rücksichtslosere Fahrweise habe ich nirgendwo gesehen – wer Geld hat, darf in Moskau einfach alles. Kein Polizist zuckt mit der Wimper, wenn ein Porsche Cayenne bei Rot über die Kreuzung braust, kein Wachtmeister käme auf die Idee, bei einem Unfall den Schuldigen im Chauffeur der S-Klasse zu suchen, wenn das andere Auto ein alter Lada ist. Für umgerechnet ungefähr 10'000 Dollar oder den entsprechenden Beziehungen kann man ein Blaulicht „erstehen“. Und danach gilt: Polizist guckt weg, Fahrer gibt Gas, alte Frau traut sich nicht mehr über die Strasse.
Was auf der Strasse die Regel ist, wir abends in den Clubs fortgesetzt. Grimmige Türsteher, die sicher keinen Schönheitskontest und schon gar keinen Intelligenztest gewinnen würden, führen eine „Face Controll“ durch. Die Regeln sind anders als in der Schweiz, wo man überall reinkommt wenn man eine hübsche Dame oder zwei am Arm hat: In Moskau kommen a) arrogante, dicke Russen, die geschmackslos und teuer gekleidet sind sowie b) Ausländer, wie ich, rein.
Damen werden nur bedingt zugelassen, denn: Keine schicke Moskauerin käme auf die Idee, in der Disco selbst für einen Drink zu bezahlen. Entsprechend sind zu viele Damen, die den korpulenten Geschäftmännern den Platz an der Bar streitig machen, geschäftsschädigend (ist man erst einmal drinnen kann man sich beruhigt zurück lehnen: Das Frauen-Männer Verhältnis ist immer noch mindestens 2:1).
Ich bin entsprechend nicht erstaunt, als mich zwei Mädels in der Schlange vor einem angesagten Club fragten, ob sie mit mir rein dürften. Und wirklich: Schönheiten werden abgewiesen, Ausländer kommen rein. Die Mädchen sind begeistert und weichen den ganzen Abend nicht von meiner Seite (erst als ein Russe bereit ist, den Champagner zu finanzieren, den ich nicht berappen will, verabschieden sich die beiden Hübschen).
Geld regiert. Dies stimmt für die Strasse; in der Politik verhält es sich aber anders. Dort regieren Putin und seine KGB-Freunde. Demokratie? Forget it. Der neue Präsident wird der alte sein – Medvedev wird als Putins Lakai amtieren, da sind sich alle (kritischen) Russen einig. Die Gegner Putins werden ohne Handschuhe angefasst: Es kann schon mal vorkommen, dass sich ein Helfer Kasparows nicht in der Lage sieht, sein Haus zu verlassen um zu einer Pressekonferenz zu fahren – denn: FSB-Schergen haben seine Haustüre zugeschweisst.

All dies verbanne ich aber erstmal aus meinen Gedanken: am zweiten Tag erkunde ich Moskau per U-Bahn, und will gar nicht mehr raus aus den Tunnels: Viele der U-Bahnstationen (speziell auf der braunen Ringstrecke) können es mit Palästen irgendwo auf der Welt aufnehmen. Überhaupt finde ich die Architektur Moskaus fantastisch: Mir gefällt die Mischung aus Bombastischem und Farbenprächtigem – und davon gibt es in Moskau einiges.
Die nächsten Tage werde ich Moskau erkunden, ab und zu gut essen (ich will mal wieder eine anständige Pizza!) und ein bisschen Party feiern. Wir haben es uns schliesslich verdient!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/moskau/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 09:19:03 +0100</pubDate></item>
<item><title>I, spy?</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-spy/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-spy/</guid>
<description>It's probably part of every decent world-trip to be arrested as a spy at least once. I waited in vain for almost for two years – however, I now proudly can say. I did it, and I did it in Russia!

Together with Maya, a couchsurfer, I walked along the frozen river Volga near the city Gorodets. We wanted to take pictures of some fishermen in front of their ice holes – a nice motive.

The ice was already wet and made funny noises – Maya was not to keen to return the way we had come from. Therefore we decided for a shortcut and walked up to river bank towards an abandoned wharf. I loved what I saw: High rusty cranes, unfinished ships of huge tonnage… A perfect play-ground for the daring adventure traveller. We climbed over piles of steel and iron bars, took pictures and… …got arrested.

Suddenly, a uniformed man stood in front of us and begged us convincingly to follow him. No problem, I thought, he probably will show us of grounds.
He did not exactly do that. He politely pointed to the guard-house and there more guys in uniform stood around. They wanted my camera but I did not give it. One guard told us to wait for his boss and explained that the wharf was operational again and working for Russia's 5th fleet. Oups.After the good part of an hour the boss, whose mouth was shinning due to his 5 golden teeth, arrived and we started to fill out a protocol. Maya translated and meantime I secretly deleted all the pictures I had taken in the wharf.
 
After the protocol was finished, we were ushered into another office – into Mr. “Boss of Security”'s own impressive 6sqm room. There we got more tea and were asked to wait. Maya and I played “battleship”, waited and finally dared to ask what we actually were waiting for.

The whole time I had assumed that they played for time and would keep us until I would offer a generous bribe. We had time enough at hands and I was not willing to play that game. Should they wait with us!

However, when Maya had translated his answer, I was mildly shocked: We were waiting for two agents from the FSB, Russia&'s FBI and the successor of the famous KGB-secret service.  I suddenly felt a little bit less happy. Would I see a Russian prison from the inside?

After another half an hour, the two agents arrived. Moulder and Scully themselves. They showed us their marks, did not smile a bit and started to ask for my papers. The questioned every page of my passport. Why Nicaragua? Did I spy there, too? And why do I travel by car? And if I am a tourist, why do I have a business visa? I then had to explain my 2-year world trip station for station – and my trip through Russia day by day. Could I proof that? Well, I could show them some stamps, some Russian registration cards… They asked Maya where we had met. Couchsurfing? What was that? And was it legal? 
Wow, my brain started to burn. The same questions again and again. They really seemed seriously to ponder the question, whether I was a spy spying for the famous seafaring nation Switzerland. I could not believe it.

Then the wharf-director entered the small office. I seemed to be personally offended by my person and when I said hello in Russian, he only hissed his head and said “ha, hello!” like he would say “…and now this spy even dares to greet me!” Moulder and Scully still did not see the absurdness of the situation and kept on asking us questions for another hour. They took phone numbers of the friends I stayed at in Vladivostok, checked the university Maya had been studying at and I really started to believe that I would go back to Siberia – only this time in handcuffs.

However, after another round of the same questions, they went out of the office, conferred together and then came back in, handed me my papers and wanted to see the pictures I had taken. Luckily there were only pictures of fishermen and when they saw them, they agreed to let us run. Ufff…

We left the wharf and walked through the snow. We were so much relieved! However, there was an aftershock to come: Suddenly a Wolga limousine with official plates stopped next to us and Moulder got out. Did we forget something? Did they find some strange sort evidence that Switzerland had a military fleet after all? It could not be – after all we were not spies!

No, Moulder smiled. I was stunned – Agent Moulder and Scully smiling! It got better: They offered us to drive us back to my car. We happily accepted and at the end even got a “Da Svidanie”. Crazy, these Russians.

Ps: The pictures are not very clear. We apoligize for this. Your FSB. </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-spy/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 20:07:16 +0100</pubDate></item>
<item><title>Wenn nur alles Sibirien wär’…</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wenn-nur-alles-sibirien-waer/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wenn-nur-alles-sibirien-waer/</guid>
<description>Ich muss es gestehen: -30 Grad und Sonnenschein macht Russland angenehmer als 0 Grad, Schneematsch und grauer Himmel. Seit Tagen fahre ich durch einen Schneesturm. Überall umgekippte Lastwagen, hinter jedem Schneehügel steht ein Polizist mit Radarkanone und zu sehen gibt es… …nun ja, überhaupt nichts!

Zur Auflockerung der endlosen 600-700km-Tage helfe ich jedem zweiten Moskovitch oder Lada (und einmal sogar einem Geländewagen) aus dem Schnee – ich könnte meine Reise mittlerweile als Abschleppunternehmer finanzieren (ich belasse es aber bei einem „Spassiba bolschoi“ – schliesslich sind die Russen auch immer sehr grosszügig mir gegenüber). Entlang der Strasse stehen in wilder Abfolge Signale –sich oft widersprechend. Häufig sieht man innert 30 Metern eine 50km/h Begrenzung, ein Überholverbot und gleich danach ein Aufhebungssignal. Die lokale Polizei entscheidet nach Lust und Laune was gerade aktuell ist (O-Ton: „Ja, da ist ein Aufhebungssignal, aber das gilt nur für das Überholverbot!“). In Sibirien gab es das nicht.

Ab und zu werde ich von einem Polizisten lässig per Zeigestock raus gewunken – nur einmal wollten die Jungs bisher Geld sehen. Ich habe vorgegeben überhaupt nichts zu verstehen (obwohl ich schon verstanden habe dass die Herren gerne 1000 Rubel haben wollten) und habe schliesslich „present for you“ gesagt und jedem eine Tafel Schokolade in die Hand gedrückt. Die zwei Polizisten schauten sich an, lachten schliesslich und gaben mir meine Papiere wieder.

Landschaftlich bietet Russland nach dem Baikalsee wenig – man müsste weiter von der Strasse weg, in die Berge… Dazu liegt aber zu viel Schnee. Des weitern muss ich feststellen, dass ich nicht mehr ganz so abenteuerwild bin, wie zu Beginn meiner Reise. Mein Gehirn arbeitet im „bring me home“-Modus – potentiellen Schwierigkeiten wie tagelanges Feststecken im Schnee probiere ich aus dem Weg zu gehen. 

Quer durch Sibirien und bis nach Moskau finden sich alle 500-800km grosse Städte: Auf Krasnojarsk folgt Tomsk, danach Novosibirsk, schliesslich Perm, Tyumen, Ekaterinenburg und Kazan. Ein kurzer Abstecher nach Nishni-Novogorod und schon erreicht man Moskau. Soweit ist es aber noch nicht ganz. 

Mit Ausnahme von Tomsk, wo ich den Schweizer Andreas besuchte und 4 Tage in bester Studentengesellschaft verbrachte, sind die Städte mehr grau als schön. Speziell Novosibirsk, die Hauptstadt Sibiriens, ist eine Enttäuschung. Trotzdem – Spass hatte ich eigentlich überall, was vor allem an den grossartigen Couchsurfern liegt, die mir überall begegnet sind. In Novosibrisk konnte ich so an einem „Russian Barbecue“ (Schaschlik bei minus 25 Grad gemütlich draußen verzerren) teilnehmen, in Tyumen brannte mir Couchsurfer Igor 5 Musik-CDs als Ersatz für meine in der Passage Japan-Vladivostok gestohlene Sammlung, in Kazan wurde ich an ein Rock-Konzert eingeladen. Alles ganz spassig – trotzdem zieht es mich nun nach Moskau – ich brauche „den Duft der Weltstadt“!

Ps: Bei Redaktionsschluss musste ich bereits zweimal je 500 Rubel Schmiergeld zahlen. Einmal für unerlaubtes Überholen, das andere Mal für überhöhte Geschwindigkeit. Na ja, 50 Franken Schmiergeld/Busse total für 9000km Russland ist akzeptabel – da stimmen mir auch Russen zu.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wenn-nur-alles-sibirien-waer/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 13:59:37 +0100</pubDate></item>
<item><title>Tobias and the Mongols!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-and-the-mongols/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-and-the-mongols/</guid>
<description>Having arrived in Ulaanbaatar I must say: this city does not match its exotically spelled name. Big, non-descriptive buildings, huge cars with tinted windows, loads of neon signs. Could be any city in post-Soviet Russia.
It's a big city: half of Mongolia's 4'000'000 people live in the capital. It did not take long before I started wondering whether the second half would lead a more interesting life than the evident misery of poor Mongols in and around Ulaanbaatar. 
Let me tell you already now: YES! They do. But here is the story about how I found out. 
The first evening I spent in no-one's company sitting in a bistro-style Mongolian restaurant. The Mongolians in Ulaanbaatar are rough folks – they have not yet adopted the concept of moving aside if somebody comes along their way. Neither are they quiet or in any way polite. Finally, and to my disappointment, I must say that the best-looking Mongolian girls I have seen in a doubtful bar in Shanghai when travelling with Adrian. Therefore, I chose a table in a corner of the restaurant – not looking for too much exposure towards neither the ugly girls smiling at me nor the aggressively gleaming men.

I was reading the Lonely Planet I had lent from a guest in the formidable UB Guesthouse when suddenly I felt a heavy hand on my shoulder. I rose immediately sensing that a confrontation was under way; I did not want to remain in a sitting position. And then I immediately realized that I was wrong: the hand belonged to a friendly smiling Brit with red cheeks and not too much hair left on this head. He asked me where I was from and then started to tell me over a beer or two about his business with cashmere goats. The discussion was quite interesting and led me to a new business idea (which is a good thing, since in less than two months I will have to look for ways of getting rich in order to compete with my fellow Swiss salary-men for house, wife and double-garage).
The evening was interesting and got rounded up nicely when arriving back in the hotel and seeing a multinational crowd opening a bottle of Tschingis Khan Vodka. I spare you the details but on the next day I did not do too much.
I had still not seen anything of Mongolia other than its capital. Therefore I rose to my feet on day three and engaged a translator for 15 $ and booked a tour with Bobby and Mr. Kim, the owners of the UB Guesthouse (go there if you find yourself in UB – really a good place to stay!).

To my surprise, I and Urnaa, my translator, got picked up by a hybrid Toyota – a strange thing for a country where cleanliness seems not to rank very high up in the list of priorities. We then drove towards the North, passed camels, praying monuments like in Tibet and I registered the now beautiful landscape with gentle hills and snow mountains with relief after the moloch UB!

Some 100km North of UB, we followed smaller and smaller roads until we finally drove on the dry grass – no more roads to bee seen. Now I could see the famous “Ger”, the tent-like white houses of the Nomad families. We stopped in front of one of them – directly under a red rock. What a beautiful spot! The Nomad family living here welcomed us with few words and we were guided into the smaller of the two gers which seemed to be the “guest house”.

What followed was a shock: even though the gers are built out of fabric and wood only, it was about 60 degrees warmer inside than outside (and outside it was about minus 20 degrees Celsius). The little iron stove was extracting such a heat, that I immediately had to strip down three layers.
Inside, the ger was decorated beautifully with carpets and woven goods. There were 6 beds arranged in a circle along the walls and a top light were the bright sun shone in.
Urnaa told me a lot about how Nomad families live, how the gers are built (it takes only about 30 minutes for a family to set up or store away a ger!) and introduced me to real Mongolian food and the salty butter-tea I hated so much since my Tibet trip. After lunch, we napped a bit and then were summoned to attend a football game played by all the kids of the valley. Before long, the chief waved at me, and Urnaa explained that he and his brother-in-law would set off to count the family's horses, which were wide-spread in the hills around the ger. They invited me to come with them.
Of course I accepted and mounted a small horse, typical for Mongolia. We then quickly gained height and I enjoyed riding in the snow and under the bright blue sky. The Nomads spoke to me and I understood that it was mostly about horses and vodka. About the later I knew a bit for experience and about the earlier I said, that Mongolian horses seemed to be the best in the world. They could follow my sign language and were happy enough. We rode 3 or 4 hours, counted horses, had tea with a very loudly speaking female shepard and galloped through the powder snow.
Later in the afternoon we came back to a jealous Urnaa – as the grand-daughter of a horseman, she had wanted to ride out, too, but there had only three horses been ready and since I was the “Guest from Sweden”, I was the lucky one. Urnaa told me, that many of the family's horses had the cough. They had been vaccinated twice already, but it had not helped. Therefore, the family decided to use the old-fashioned method of blood-letting as a last resort (horses can die from the cough). I was invited to attend the spectacle as an observer.
One of the nomads brought along a stick with a lasso mounted at one end. He then caught one horse after the other and his sidekick hammered a long nail through the nose of the horses. The horses freaked out, rose to their back legs and got very nervous. It became more and more difficult to catch a horse and the men were breathing hard.
The whole family was involved in this spectacle – even the 3 years old son was sitting on the fence observing the actions.
After all the horses had been tortured or blessed with an old-fashioned treatment, the sun was almost down. It was time to light a new fire in our ger and to prepare for another hot and ice-cold night. However, before I could enter the ger, another neighbour/relative arrived on his horse – with an eagle on his arm! I was petrified! A true eagle on a man's arm? Incredible.
I found out that this man was a hunter and that the eagle was tamed and helped hunting down animals. After the principles of an eagle-hunt had been explained to me with sign-language and the help of Urnaa's translation, I was invited to hold the big bird on my hand. This was great, this was a true highlight! Children, let me tell you: holding an eagle on your arm is much cooler than swimming with the boring dolphins!

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-and-the-mongols/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 14:06:41 +0100</pubDate></item>
<item><title>In letzter Minute in die Mongolei</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/-c8b4a76380/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/-c8b4a76380/</guid>
<description>09 Uhr: Um die Ecke biegt Vladimirs Monstrum. Ein Land-Cruiser wie meiner, nur ungefähr doppelt so hoch und mit noch breiteren Reifen. Der Präsident des Off-Road Clubs „Protector“ hat mir gestern Hoffnungen auf eine Einreise in die Mongolei per Flugzeug gemacht. Auch jetzt, als wir bereits unterwegs zur Mongolischen Botschaft in Irkutsk sind, glaube ich nicht daran, dass das klappen wird.


Auf der Homepage der mongolischen Fluggesellschaft MIAT ist der Flug nach Ulaanbaatar als „temporarily suspended“ aufgeführt. Zusätzlich stellt die mongolische Botschaft in der Wintersaison nur am Freitag Touristenvisa aus. Und heute ist Donnerstag.


Nichts-desto-trotz: Vladimir ist guter Dinge und meint nur „I have contacts“. An der Güte der Kontakte zweifle ich nicht – immerhin hat der Protector-Off-Road-Club nach unserer Ankunft vorgestern Abend um 20 Uhr eine Pressekonferenz für den nächsten Morgen um 10 Uhr einberufen. Eine äusserst populäre Pressekonferenz wie sich zeigen sollte: 3 Fernsehsender und 2 Zeitungen sind erschienen!


Heute aber müssen wir innerhalb einer Stunde ein Visum erhalten (die Botschaft öffnet um 09:30 Uhr) und vor 10:40 Uhr ein Flugticket gekauft haben. Abflugszeit (wenn denn wirklich ein Flug stattfindet) sei 11:40, so Vladimirs Kontakt am Flughafen. Let's see.


Bei der Botschaft wartet bereits Marina auf uns – ein weiterer „Kontakt“ Vladimirs und eine selbstständige Reisekauffrau. Mit meinem Pass in der Hand drängt sie durch die wartende Menge zum winzig kleinen Schalterfenster. Nach einer Minute kommt sie mit einem kaum leserlichen Formular zurück, welches ich ausfüllen muss. Dann entrichte ich die vierfachen Visagebühren, die sich mit 25 $ aber im Rahmen halten. Und siehe da: Innert 30 Minuten halte ich mein Visum für die Mongolei in Händen! Rekord!


Vladimir kann ein für Russen breites Grinsen (es zuckte deutlich in seinen Mundwinkeln) nicht unterdrücken und schon geht es weiter Richtung Flughafen. Ein offizielles Ticket in einem Reisebüro kann ich nicht mehr kaufen – dafür ist es knapp 2 Stunden vor Abflug zu spät -, aber auch hier zählt Vladimir auf seine Kontakte. Wir warten in der Abflughalle – die Zeit verstreicht. Bereits ist es 11 Uhr und noch kein Anzeichen von einem Kontaktmann/Agenten. Um 11:10 beginne ich mich über die hohen Visagebühren meines nun offenbar unnötig gewordenen Visums zu ärgern, doch genau in diesem Augenblick taucht ein Mongole mit Fellmütze auf – der lang ersehnte MIAT Agent!


Der Agent ist etwas verärgert und meint, er sei extra heute früh um 9 Uhr in seinem Office erschienen um Tickets zu verkaufen. Wieso ich nicht da habe kommen können? Ich erklärte ihm meine Situation und würdigte seinen Aufwand mit tiefer Bewunderung. Dies schien ihn etwas zu besämpftigen; er willigte ein, mir ein Retour-Ticket nach Ulaanbaatar zu verkaufen. Handschriftlich füllte er das Ticket aus, ich bezahlte, verabschiedete  mich von Vladimir (dessen Mundwinkel schon wider zuckten) und Martin und geniesse nun mein Sandwich im Flieger.

Ich fliege in einer Antonow-Turboprop Maschine, die saumässig laut ist. Das Ambiente ist einer Frachtmaschine würdig, ebenfalls ist eine Heizung bestenfalls zu erahnen. Zum Dessert gibt es eine Schale Honig, was die Russen zu freuen scheint. Immerhin: Ich bin unterwegs, und das in Rekordzeit! </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/-c8b4a76380/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 15:25:03 +0100</pubDate></item>
<item><title>Der ganz normale Wahnsinn</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/der-ganz-normale-wahnsinn/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/der-ganz-normale-wahnsinn/</guid>
<description>In Ulan Ude angekommen stelle ich fest: Der Baikalsee ist nicht zu sehen. Das nähere Studium der Landkarte erklärt wieso: Wir sind immer noch fast 80km vom tiefsten See der Welt entfernt. Auch ansonsten kann Ulan Ude nicht viel – ausser dem weltgrössten Lenin-Kopf gibt es nichts zu sehen.
Trotzdem müssen wir hier einen Zwischenstopp einlegen – es gilt, das mongolische Konsulat zu besuchen. 
Einerseits muss ich mir ein Visum besorgen, andererseits will ich mich erkundigen, ob Mongoliens Westgrenze im Winter offen ist und somit eine Durchfahrt des Landes in Richtung Westen möglich ist. 
Das Mongolische Konsulat ist einem herrschaftlichen, wenngleich hässlichem rosaroten  Gebäude untergebracht. Vor dem Schlagbaum stehend werden wir vom diensthabenden Wachoffizier nach unserem Begehren befragt. Wir erklären, werden nicht verstanden und schliesslich konferiert der Offizier per Funk mit dem Konsulat. Daraufhin lächelt er und sagt „Njet Visa“ und weist uns weg. Wir bleiben stehen, wedeln ein bisschen mit der Landkarte rum (schliesslich wollen wir nicht nur ein Visum sondern Informationen) und der Uniformierte funkt erneut. So geht das 3 oder  4 Mal hin und her und schliesslich hebt sich der Schlagbaum und wir dürfen eintreten. 

Das von Aussen pompöse Gebäude ist innen spartanisch ausgestattet. Kabel hängen von der Decke, etwas verloren stehen ein paar Stühle herum, ein Wärter sitzt in einer Kanzel und schraubt an einer Elektroheizung (gestern ist Ulan Udes Wärmekraftwerk in die Luft geflogen). Neben uns warten ein paar Russen und stieren vor sich hin.
Wir fragen den schraubenden Wärter, wer denn hier zuständig sei. Er schüttelt den Kopf und schraubt weiter. Einer der wartenden Russen kann ein paar Brocken Englisch und eilt uns zur Hilfe. Durch seine Vermittlung erbarmt sich der Wärter, dessen Pullover an mehreren Stellen Löcher aufweist, zum Telefon zu greifen. Danach schraubt er weiter. Wir stehen rum und begutachten eine von Hand ausgeschnittene Wandpräsentation zum Thema „Mongolische Armee“. Diese scheint recht beschaulich zu sein.
Plötzlich und ohne klaren Grund winkt uns der Wärter heran – „Three“ sagt er und weißt einen Gang entlang. Wir machen uns auf den Weg und kommen an abgeblättertem Verputz und kaputten Deckenleuchten vorbei, bis wir schliesslich vor einer Tür mit der Aufschrift „3“ ankommen. 
Ich klopfe, trete ein, und nehme erstaunte Gesichter war. Eine junge Frau erklärt mir, dass sie „first“ sei, und wir doch bitte noch warten sollen. Aha. 
Der Wärter ist unterdessen auch wieder hier und gestikuliert in Richtung Haupthalle. 

Wir warten weiter. Der englisch sprechende Russe ist mehrmals in der Mongolei gewesen und meint, die Westgrenze sei auch im Winter geöffnet. Allerdings sei die Strasse holperig – viel Schnee habe es aber nicht.
Schliesslich kommt die Lady, die „first“ war, wieder zum Vorschein und ohne den Wärter weiter zu belästigen, klopfen wir erneut an die Türe Nummer 3. 
Der Botschaftsbeamte, der hinter einem alten Holzschreibtisch sitzt, sieht aus wie eine schlechte Kopie eines englischen Gentlemans. Alles ist ein bisschen zu lang, zu gross. Sogar seine Uhr rutscht ihm stets über die dünne Hand. Immerhin, der dreiteilige Anzug ist lochfrei. In Russisch erklärt er Martin, dass er keinerlei Informationen über den Westen der Mongolei habe. Na prima. Auch ein Visum könne ich nicht bekommen, jedenfalls nicht vor übernächsten Freitag. Wir fragen nach – heute ist Montag und die Wartezeit scheint ein bisschen unmotiviert. Er lächelt, sagt was, wir verstehen nicht. Dann zeigt er auf Papier und holt einen russischen Pass hervor – schliesslich verstehen wir, dass dem Konsulat das Visa-Papier ausgegangen ist. 
Als wir uns Richtung Türe wenden, zeigt er erneut auf die Karte und Mongolien's Westen und sagt „snieg“ und dann „bolschoi snieg“ was soviel heisst wie „viel Schnee“. Nun habe ich gar keine Idee mehr, ob ich durch die Mongolei fahren soll oder es bei einem Kurzbesuch in der Hauptstadt Ulaanbaatar belassen soll.
Um die Tage bis übernächsten Freitag nutzen zu können, werden wir nun erstmal nach Irkutsk und zum Baikalsee fahren. Da soll es auch noch ein mongolisches Konsulat geben.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/der-ganz-normale-wahnsinn/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 18 Feb 2008 12:53:11 +0100</pubDate></item>
<item><title>Shaken, not stirred: From Chaborowsk to Chita</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/shaken-not-stirred-from-chaborowsk-to-chita/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/shaken-not-stirred-from-chaborowsk-to-chita/</guid>
<description>The Siberian Tiger has been tamed. No, no, not by us, but by the Russian street building authorities. What once was no road and then became the most difficult road is now, well, a sometimes bad road. Not more and not less.

On our 2007 map we still found blank spots: there is no connection between Russia's Far East and its capital Moscow. From heaps of internet blogs and travel books such as “The Long Way Round” (Evan McGregor had considered that bit of road as “too much” and had put his bike on the Trans-Siberian Railway) we had learnt differently: Yes, there is a connection, but these 2'060km between Chaborowsk and Chita would be the hardest test for man and material.

It certainly is a long and bumpy test. But a hard one? We did not use the low range gears once. Never were we stuck. Running out of Diesel was impossible – there are filling stations every 100km. Neither were we lost nor anything close – there are street signs at every major crossroad. I dare say that we did not face one dangerous situation in the 4 days the trip took us. Once we even could help a Russian car back on the street – no problem for the Land-Cruiser's strong engine.

Ok, it was a bit cold. However, the thermometer never showed more then -32.5 degrees (and the Land-Cruiser started effortlessly every morning). And this is not the though Siberian climate I was prepared to. Every evening we found a convenient enough rest place, two times we even got a bed (once in a romantic wooden shed with an old-fashioned iron stove) and there were plenty of cafes serving borscht and pelmeni for us. In these cafes some other drivers will start talking to you – it does not matter whether you understand them or not (if you don't understand they will repeat the exactly same sentence once more for you – only much louder); at the end the will patch your shoulder and shake their head when the learn that you drive from Chaborwosk to Chita as part of your holidays.

The one night we slept in the car in front of a filling station and in company of several other cars (belonging to Russians who bring second-hand Japanese cars from Vladivostok to Russia's Central and Western part and sell it for a surplus there), we had a bit of surprise when we got up in the morning: the first flat tyre ever on the Panmundo.com journey!

While it had been warm enough inside the car, the -28 degrees in the morning struck us as slightly cold. Therefore the changing of the huge off-road tyre was hard work and we did get cold fingers. But then again, changing a tyre does not take hours and we made it into a cafe soon enough not to get a frozen nose.

After four days and many beautiful sunsets, we made it to Chita safely. There we were welcomed by couchsurfers Xenia and Irina and had the first shower in 4 days. Nice.


Some more information for those it might concern:

1) The street is mostly unpaved and often bumpy; however, there are some stretches of excellently paved surface. Take care of the often frozen surface – while it is more comfortable to drive on than on the fist-big gravel stones, it will take an eternity to break and slow down.

2) There are very few deviations at some construction sites. You cannot call them off-road or anything. Trucks with 15 cars on them make it easily. However, in summer there are two stretches of about 900 and 100 metres, which might become muddy.

3) You are not alone: Every day many cars (most often normal sedan Toyotas and Hondas) are driven from Vladivostok to Chita and further on to be sold there. These drivers are extremely careful not to get their windshields damaged and will make way for you once you approach from behind.

4) Our GPS showed an average speed of 74km/h. This was sometimes a bit too fast – twice it sent our 3.3 tons Land-Cruiser flying. However, being a Land-Cruiser, nothing broke.

5) Take at least one spare tyre with you. Even our super strong BF Goodrich Mud-Terrain tyres got a puncture and we saw many “normal” cars changing their tyres. However, all 300km or so, there is a tyre repair station which will happily fix your tyre for as little as $ 4 (100 Rubels).

6a) On the whole 2160km, there is no police to be found. Neither will you find cash-machines, so take enough money with you (preferably small notes; the 1000 Rubles notes are often not accepted in cafes).

6b) We have heard of criminal elements. We did not find any. And as long as your drive during day-time and sleep at the common stop-over places next to cafes and filling stations, you don't risk anything.

7) For those who drive in spring or autumn: Don't worry too much about getting stuck. The street is hard enough and often on the top of a dam. It will not get too muddy except at the mentioned deviations.

8a) It certainly is helpful to have a command of the Cyrillic Alphabet if you want to understand the street signs. Also, make sure that your maps are in Cyrillic language, too. Otherwise you have to translate a lot.  

8b) If you don't speak Russian it is not a problem. Diesel translates as Diesel and if you need petrol you will be understood equally. Just be prepared to get the same food every day since you won't be able to read the menu and therefore will have to say “Moschno borscht!” every time you see a waitress.

9) For those who drive in summer: It will be a very dusty ride!

10) If you are disappointed now and if you seek for an adventure, go to the North of Cambodia or Laos and play in the mud there (or opt for the “Road of Bones” from Magedan to Yakutsk in summer – we heard that this still is pretty though).</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/shaken-not-stirred-from-chaborowsk-to-chita/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 04:07:54 +0100</pubDate></item>
<item><title>Heimweh in Wladiwostok</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/heimweh-in-wladiwostok/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/heimweh-in-wladiwostok/</guid>
<description>Heute Morgen habe ich im sonst arg Comic-lästigen Russischen Fernsehen eine Übertragung des Skeleton-Weltcups in St. Moritz gesehen. Im Hintergrund war der Platz-Speaker zu hören, der in angenehm schweizerdeutsch gefärbtem Deutsch das Rennen kommentierte. Zum ersten Mal auf meiner Reise verspürte ich etwas wie Heimweh.

Dass mich nun nur noch eine Strasse und keine Ozeane mehr von der Heimat trennen, macht die Sache nicht einfacher. Bis jetzt ging es ums Entdecken, darum, neue Destinationen ansteuern; nun beginnt die Heimreise. Diese wird sich ob der in Sibirien herrschenden arktischen Temperaturen nicht trivial gestalten: Bereits jetzt legt mein Land-Cruiser einen beträchtlichen Unwillen an den Tag, früh morgens gestartet zu werden. Und es wird noch mindestens 20 Grad kälter werden…

Entsprechend wird mein nach Japan bereits arg strapaziertes Reisebudget weiter belastet: Neue Batterien müssen her (der Land-Cruiser verfügt über zwei Starter-Batterien), sämtliche Öle sind zu tauschen (der letzte Ölwechsel fand in Laos bei +35 Grad statt), Dichtungen müssen ersetzt, Dieselverdünner muss gekauft werden. Eigentlich möchte ich auch noch Schneeketten für die Vorderräder erstehen, doch scheint es diese in meinen Dimensionen (285/16R 75) nicht zu geben.

Immerhin: Empfangen wurde ich in Wladiwostok sehr herzlich. Julia, meine charmante und äusserst effiziente Agentin (wenn in Wladiwostok: www.discoveryclub.info), hatte sich ausgezeichnet vorbereitet und die Zollformalitäten waren innert Stunden erledigt.


Als wir das Auto im Hafenareal abholten, konnte ich feststellen, dass die Ro-Ro Verschiffung nicht allzu viele Diebstähle gezollt hat: Währenddem bei Containerverschiffungen das Auto von keiner fremden Person berührt wird und man den Schlüssel bei sich behält, gibt man bei Roll-on-roll-off Verschiffungen sowohl Schlüssel wie Auto in fremde Hände. Dank meiner von www.ernst-keller.ch gefertigten uneinnehmbaren Schubladenbox konnte jedoch nicht viel geklaut werden. Trotzdem ärgert mich der Verlust sämtlicher CDs, meines Indiana-Jones Hutes sowie der Axt und der Schaufel, die ich nicht speziell gesichert hatte. Sozusagen als Gegenleistung habe ich eine Fernsteuerung für eine Radio-CD-Anlage, über die ich nicht verfüge,  im Auto vorgefunden. Da soll mal einer die Russen verstehen.

Beim Ölwechsel Center wurde ich in üblicher russischer Manier mit strengen Minen empfangen – „what do you want?“ wurde mir ohne ein Lächeln entgegen geworfen.

Währenddem ich auf mein Auto wartete und Tee trank, wurde ich von den Russen mehr oder weniger ignoriert. Umso mehr überraschte es mich, als plötzlich zwei Damen eintraten, auf mich zukamen und sich als Reporterinnen der lokalen Presse vorstellten. Sie erzählten mir, dass die Mitarbeiter des Service-Centers, welche nach wie vor beharrlich nicht lächelten, sehr begeistert von mir berichtet hätten und sie mich gerne interviewen würden.

Da ich gerne Interviews gebe, stimmte ich zu und nachdem sowohl Interview wie auch Auto fertig waren, wünschten mir alle Mitarbeiter des Centers viel Glück, schüttelten kräftig meine Hand und verabschiedeten sich aufs Herzlichste. Bei einem glaubt ich sogar den Anflug eines Lächelns gesehen zu haben.


Gestern nun hat das mediale Interesse weiter zugenommen: Ich wurde vom russischen Fernsehen interviewt! (click here for the video!) Die Reporterin war sichtlich nervös, da sie mich in Englisch zu befragen hatte. Ich verhielt mich aber brav und habe alle Fragen enthusiastisch beantwortet. Die Sache schien recht professionell – zwei Kameramänner, diverse Scheinwerfer und Stative… Das Ganze dauerte 2 Stunden; der eigentliche Beitrag wird 3 Minuten dauern. Im Mittelpunkt steht wohl mehr mein Auto als ich – aber so ist das halt in Russland.   

Unterdessen habe ich auch mein Domizil gewechselt: Meine 74-jährige Gastgeberin Galina war mit meinem späten Nachhausekommen (nach 20 Uhr) nicht zufrieden, aber glücklicherweise hat mir Jaroslav eine gute Bleibe bei sich und seiner Mutter offeriert. Hier erlebe ich nun einen russischen Haushalt hautnah – und das ist ganz angenehm, sofern man Speisen mit viel Mayonnaise mag.

Auf dem Parkplatz vor dem Plattenbau ist mein Cruiser parkiert – jede Nacht bezahle ich 60 Rubel „Schutzgeld“ an zwei Jungs, die die ganz Nacht über die Autos von einem alten parkierten Toyota aus wachen. Immerhin: Ich schlafe unbeschwert.


Die Russen generell sind sehr an meiner Reise interessiert, und immer wieder werde ich zu Abendessen und Nachmittagen eingeladen um meine Fotos aus aller Welt zu präsentieren.

Wladiwostok zählt im Sommer wohl zu den schönsten Städten in Russland – im Hafenviertel sind alte Häuser zu bewundern, viele Cafés säumen die Fussgängerzonen und auf den Fotos macht die Stadt einen grünen Eindruck. Im Winter ist dies ein bisschen anders: Die Stadt ist kalt und etwas grau, die Leute laufen schnell – es gilt, dem eisigen Wind zu entkommen.

Wunderschön ist das gefrorene Meer, welches sogar Autos trägt. Die Russen fahren mit ihren Autos bis zu 2km weit raus, um im Eis zu fischen. Ich traute mich mit meinem 3.3 Tonnen Land-Cruiser immerhin 50 Meter weit raus.

Überall sieht man japanische Autos – ein Lada oder ähnliches ist eine Rarität! Die Autos sind neu und teuer – die Import-Händler verdienen sich eine goldene Nase. Entsprechend ist Wladiwostok eine der teuersten Städte in Russland: 2-Zimmer Wohnungen im Zentrum kosten bis zu 120'000 Dollar (Hypothekarzinsen erreichen 18% bei 9.5% Jahresinflation), ein Bier (5dl) schlägt mit 4 Dollar zu Buche. Für Rentner, Studenten und normale Angestellte ist das Leben entsprechend schwer: Wie will man mit 500 Dollar Monatseinkommen und solchen Preisen über die Runden kommen?

Als Mann hat man es auch nicht einfach: In Russland wird von einem Mann erwartet, dass er Frauen einlädt. Und zwar zu allem. Sei es Kino oder Kuchen – der Mann bezahlt. Die Frau bedankt sich normalerweise nicht – es handelt sich ja um eine Selbstverständlichkeit. Entsprechend ist es gefährlich, mit zu vielen Frauen gleichzeitig in den Ausgang zu gehen – besonders als „reicher“ Schweizer steht man da unter grossem Erwartungsdruck. 

Auch ansonsten wartet Russland mit einigen Besonderheiten auf: Vereiste Strassen werden mit Glasscherben gepökelt (kein Scherz!), Diesel wird mit Kerosin vermengt (=Winterdiesel), die Hand über die Schwelle zu reichen bringt Kummer und Tod, Coca-Cola gilt als Teufelszeug…

Wie dem auch sei – bald werde ich wieder Käsefondue essen können und darauf freue ich mich!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/heimweh-in-wladiwostok/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 11:19:14 +0100</pubDate></item>
<item><title>15’000km till home</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/15000km-till-home/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/15000km-till-home/</guid>
<description>After half a year in Asian countries I have to face it: no longer am I among the tallest, no longer will people look at to me and make way when I approach in my huge winter parka. 
Welcome to Russia, welcome among men and women way beyond 180cm. 
Coming from Japan, I politely waited at the luggage carousel to get my backpack from the “production line”. Back in Tokyo this would have worked just fine: the Japanese would have politely waited, nobody would have dared to stand in front of me and never ever would I have been pushed. However, having Russian soil under my feet I had to rethink – and quickly if I wanted to get a hold of my luggage! While I still was marvelling at my Russian immigration stamp (for once no questions had been asked and I even got a smile from the female custom officer), suddenly two men were standing right in front of me. Did they not see that I was waiting for my luggage?!
The probably did, but must have decided that their luggage was as if not more important than mine. I woke up and told myself: “Tobias – u are out of “lost in translation” and back in the jungle!”
When I caught a glimpse of my 23kg-backpack arriving, I therefore pushed my way through to the carousel and nobody seemed to be too shocked (Japanese people would have fainted) or even said a word. Alright then; when in Russia, do as the Russians do.
On the other hand my welcome to Russia was more than warm: Already in Niigata, Japan) in the boarding lounge, I met a Russian scientist and his wife who were back on their way home. When I asked whether there was a bus from the Vladivostok Airport to the city (I had heard that taxis were a bit pricey), they quickly invited me to join their ride! We talked a lot and I learnt that I was on my way to a very dangerous city if not country. In the plane I then met Dina, a rather nouveau-rich Russian who proudly showed me his Rado-watch (“it is original for sure!”) and who funny wise drives the exact same Land-Cruiser as I do. His forehead got into deep wrinkles when I told him about my project of crossing Russia and Mongolia in winter. He told me that Russia is by no means a safe place and certainly even less so in winter. Great. This later got repeated by my host Galina, a 74 year-old lady who looks rather like 50. She, too, mentioned that nobody right in his mind would dare to go out in the evening, and when I told here that in fact I was about to drive through Siberia in winter, she probably concluded that there indeed must be something wrong with my brain.
So here I am: I have not even got my car out of customs, and already I am shitting in my pants about the prospect of driving through this most-dangerous country. But then again – I have been afraid of driving through Colombia when nobody was warning me more of doing that than the Colombians. And there had not been the slightest incident or danger. Therefore I give it a “go” and pray to God to send me some guarding angels for the next 11'500km.
Tomorrow I will meet my agent Julia and then I will see whether I can get my car out of customs in the coming 10 days. Stay tuned. Tobias for Panmundo, Vladivostok, Russia.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/15000km-till-home/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 13:16:45 +0100</pubDate></item>
<item><title>Nichts für Vegetarier: 360kg Fleisch in Bewegung</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/nicht-fuer-vegetarier-360kg-fleisch-in-bewegung/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/nicht-fuer-vegetarier-360kg-fleisch-in-bewegung/</guid>
<description>08:30 Uhr. Eröffnungszeremonie. Wir sind leider nicht dabei, da wir uns zu dem Ufo-ähnlichen Nationalmuseum verlaufen haben. Welches gleich neben der Sumo-Arena liegt, aber eben nur „gleich neben“.

08:45 Uhr. Lili hat erfolgreich unsere Voucher gegen Tickets umgetauscht und wir suchen unsere Sitzplätze. Erfolglos – es war nicht anders zu erwarten. Noch denke ich zuwenig japanisch um zu verstehen, dass die Sitzplatznummer 2-37 logischerweise bei Eingang 5 zu finden ist. Zwei Japanerinnen in Kimono erbarmen sich unser und wir werden bis zu unseren Sitzen geführt.

08:58 Uhr. Meinen Wintermantel habe ich immer noch nicht abgelegt. Nicht das es kalt wäre: Ich kann den Blick nicht vom Ring abwenden. Was ich hier sehe ist wirklich eindrücklich. Im 5-Minutentakt erklimmen neue Athleten (=Rikishi) den Ring -  massive Gestalten, die einen Tanga-artigen Lendenschurz (=Mawashi) tragen. Der prächtig gekleidete Ringrichter dirigiert die Kontrahenten auf ihre Plätze, man streckt sich, schaut grimmig, geht einander gegenüber in die Knie und somit in die Angriffsstellung (=Shikiri), und… …greift dann nicht an. Kaum in der Hocke erhebt man sich wieder, läuft nochmals zum Salzbecken, reibt die Hände im Salz, schmeißt ein bisschen davon in den Ring (das soll Glück bringen) und salutiert die (noch sehr spärlich vorhandenen) Zuschauer.

Zurück in der Hocke kann ein Angriff stattfinden – oder auch nicht. Vielleicht möchten sich die beiden Sumo („Sumi“ als Plural existiert nicht!) doch noch kurz Arme reiben oder den Mund spülen. Das Hin-und-her darf bis zu 4 Minuten dauern und dient dazu, sich selbst mental auf den Kampf vorzubereiten und dem Gegner Angst einzujagen. Irgendwann geht es dann aber plötzlich ums Ganze.

Ein Sumo greift blitzschnell den anderen an (=Tachi-ai). Fleisch klatscht auf Fleisch, es knallt wuchtig. Die Ringer sind erstaunlich flink – vor allem wenn man an das eher behäbige und langsame Drumherum denkt, welches jedem Kampf vorausgeht.

Es gelten harte Regeln – kein Schlagen, kein Haareziehen (der Haarknoten dient übrigens nicht nur der Verzierung sondern soll auch den Kopf bei einem Aufprall schützen) und vor allem: Kein Geräusch! Man hört nichts – nur den Atem der Ringer und das Aufschlagen von 180kg Fleisch im Sand.

Ein einzelner Match geht sehr schnell – selten dauert es mehr als 20 Sekunden bis einer der Ringer aus dem Ring gedrängt ist oder mit irgendeinem Körperteil (Füsse ausgenommen) den Boden berührt.

Sobald ein Ringer verliert, verbeugt er sich, und verlässt ohne ein Miene zu verziehen den Ring. Der Sieger kniet nieder, wird vom Ringrichter belobigt und verlässt dann, ebenfalls ohne eine Geste der Zufriedenheit oder Erleichterung, den Ring.

10.11 Uhr. Den Mantel habe ich nun doch ausgezogen. Eben habe ich das Programmheft aufgeschlagen, und gesehen, dass die richtig guten Sumo erst ab 14:30 Uhr antreten werden. Was wir hier sehen ist nur 4. und 5. Liga (es gibt 5 Sumo-Güteklassen). Das lassen wir uns natürlich nicht bieten und verlassen aufgebracht unsere Sitze, um Starbucks einen Besuch abzustatten und um ein kleines Frühstück einzunehmen. Nicht ohne uns zuvor unsere Sitzpositionen genau gemerkt zu haben.

14:15 Uhr. Es ist was los! Die Sumo-Ringer der Makuuchi-Klasse treffen beim Südportal ein. Für mich schauen alle gleich aus – trotzdem tobt die Menge ab-und-zu, um einem ihrer Helden zu huldigen. Viel Aufsehen erregt ein über 2 Meter grosser Kaukasier: Der Bulgare Katsunori-Kotooshu! Als erfolgreichster nicht-Japanischer Sumo-Ringer geniesst er eine grosse Anhängerschaft – aber auch er zuckt nicht mit der Wimper als die Fans im freudig zuwinken.

Interessant: Die meisten Sumo-Ringer tragen Brille – können auch Augen verfetten (die Legende besagt, dass Sumo viel Kobe-Beef essen!)?

14:30 Uhr. Dieses Mal sind wir rechtzeitig am Ring. Die Sumo-Ringer treten in einer langen Kolonne in den Ring und werden einzeln vorgestellt. Jeder Ringer trägt über seinem Keuschheitsgürtel einen farbenprächtigen Lendenschurz aus Seide (Kostenpunkt: zw. 4'000 und 7'000 Dollar je Schurz). Wiederum lächelt keiner der Ringer, keine Miene wird verzogen, nicht einmal, wenn die Menge bei der Nennung des eigenen Namens tobt.

15.58 Uhr: Oups! Eben flogen 183kg Fleisch aus dem Ring (der Ring ist ca. 80cm über dem Boden erhoben und hat keine Geländer oder Seile). Der arme Sumo landet direkt auf einer alten Frau und einem der Hilfsringrichter, die in schwarzen Talaren rund um den Ring sitzen. Erstaunlicherweise ist wiederum nicht ein Ausruf des Entsetzens oder Schmerzens zu hören. Wir sind in Japan – man trägt alles mit Fassung.

17.40 Uhr: Der zweiletzte Kampf. Und entsprechend Sumo der ersten Garde (=Yokozuna)! Die beiden Kampfmaschinen umarmen sich bereits seit 2 Minuten. Die Menge tobt. Nun kommt Bewegung in das Gemenge und beide gehen gemeinsam zu Boden. Wer ist zuerst mit dem Sand in Berührung gekommen? Der Ringrichter ist ratlos (er zeigt dies mit einer Bewegung seines Fächers). Die Hilfsrichter steigen nun in den Ring und beraten. Das dauert 2 Minuten. Es wird auf Re-Matching entschieden. Die beiden Ringer lassen sich weder Enttäuschung noch Erleichterung anmerken und gehen erneut in Angriffsposition – allerdings nur, um sich gleich darauf die Hände im Salzbecken zu waschen. Schliesslich gewinnt der Sumo mit dem weissen Lendenschurz.

17:45 Uhr: Stimmung kommt auf. Der König der Sumo steht im Ring! Asashoryu himself. Sein Gegner ist ebenfalls ein Schwergewicht. Der Kampf ist hart; lange ist nicht klar, wer die Oberhand behalten wird. Schliesslich siegt Asashoryu und nun ist es um die Selbstbeherrschung der Japaner geschehen. Von Kleinkind bis zu Oma schreit nun jeder, es werden Sitzkissen in den Ring geworfen und der Sieger erlaubt sich eine knappe Verbeugung. Schliesslich übergibt ihm der Ringrichter eine Art Schwert, welches geschickt über dem Kopf hin-und-her balanciert wird. Die meisten Japaner sehen dies aber nicht mehr und strömen bereits Richtung U-Bahn und Toyota.

Morgen wird es weitergehen: Insgesamt stehen 15 Tourniertage an. Jeden Tag kämpfen dieselben Sumo (Gewichtsklassen gibt es keine) – wer am Schluss am meisten Tagessiege erzielt hat, wird Tournierkönig und erhält den „Emporer-Cup“.

Nach dem Tournier dürfen die Athleten erstmal ausruhen und die verlorenen Pfunde wieder antrainieren (oder eben: anfressen) – pro Jahr werden nur 4 Tourniere durchgeführt.h</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/nicht-fuer-vegetarier-360kg-fleisch-in-bewegung/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 14:07:04 +0100</pubDate></item>
<item><title>Live aus Kobe: Mein bisher bestes Rindssteak</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/live-aus-kobe-mein-bisher-bestes-rindssteak/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/live-aus-kobe-mein-bisher-bestes-rindssteak/</guid>
<description>Für 137 Franken kann man sich einiges kaufen. Drei Flaschen Champagner zum Beispiel. Oder einen halben Reifen für einen Land-Cruiser. Man kann aber auch – vorausgesetzt der Standort ist Japan – ein 250 Gramm Stück Fleisch kaufen.
Verrückt?

Vielleicht. Allerdings: Man lebt nur einmal. Und wenn es sich bei dem Fleischstück um ein Sirloin-Steak von einem Kobe-Rind handelt, dann lohnt es sich!
Rückblick: Ich habe ausgezeichnete Steaks in Argentinien und Tibet (Yak-Steak!) gegessen, Fahrradsättel in Guatemala gekaut und als ehemaliger Krawattenträger mein Spesenkonto bei Fleischorgien in Zürich strapaziert. Mein Wahlspruch ist und war schon immer, dass Kühe primär der Ernährung dienen, sekundär den Schweizer Tourismus unterstützen und japanische Touristen mit ihren Glocken erfreuen und mitunter zu den Tieren mit dem traurigsten Kopfgrösse-Gehirn-Verhältnis (KG-Ratio) gehören.  
Wie dem auch sei – was immer ich über Fleisch weiss oder zu wissen glaubte – seit gestern spiele ich ein einer neuen Liga. „Zart“ ist nur der Vorname. Ein Kobe-Steak zergeht auf der Zunge. Corega-Tabs-Nutzer können ihre Zähne getrost im Glas lassen – die Zunge genügt zum Zerteilen des Fleisches. Der Geschmack ist von einer anderen Welt – wenn ein Bio-Rind ein Blauburgunder ist, dann ist das Kobe-Beef ein Premier-Grand-Creux des erlesensten Jahrgangs.

Ein Kobe-Rind geniesst das Leben bis Schlachtung! Es wird täglich 2 Stunden massiert (das Massageöl wird mein Reiswein ersetzt), bekommt nur bestes Futter (nur bestes Getreide, Rüben und Kartoffeln) vorgesetzt, muss keinen unnötigen Schritt tun (d.h.: kein Schritt) und… …trinkt nur Bier?
Das konnte ich dann doch nicht glauben. Die Legende besagt zwar, dass ein Rind bis zu zwei Flaschen Bier pro Tag trinkt (dies soll den Hunger anregen); gleichwohl: Wir sind nun seit 4 Wochen quer durch Japan gefahren ohne auch nur eine betrunkene Kuh zu sehen. Alles andere aber scheint zu stimmen – und das Resultat unterstreicht den Sinn der Bemühungen. Das Fleisch ist fein marmoriert, weist einen sehr geringen Anteil an Fettsäuren auf und schmeckt einfach HIMMLISCH.
Die Zubereitung als solches ist nicht sehr kompliziert – wird aber zelebriert. Unser Koch briet erst hauchdünne Knoblauchscheiben an, wendete jede davon EINZELN und stellt mir anschliessend mein Steak vor. Nachdem zwischen dem Fleischstück und mir eine Beziehung gewachsen war, wurden wir über die nächsten Schritte der Zubereitung informiert, nach unseren Präferenzen gefragt („bien cuit“ wäre eine Todsünde!) und schliesslich schien der Koch in eine Art Trance zu verfallen und widmete sich seiner Aufgabe ohne weiter auf seine Umgebung zu achten.
Die 250 Gramm sind schnell gegessen – zu schnell! Meine Investition hat sich gelohnt – es war perfekt. Schade nur, dass in Zukunft auch das beste Schweizer Bio-Rind  mein Blut nicht mehr in Wallungen versetzen können wird.
Schlussendlich möchte ich den Schweiz Bauern zurufen: „Hört mich an, Ihr Mannen, massiert Eure Kühe, teilt Euer Bier fair mit ihnen und um Himmels willen – lasst die armen Rinder auch öfter mal ausruhen!“

Ps: Hier der Link zur offiziellen Kobe-Rind Homepage: http://www.kobe-niku.jp/




</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/live-aus-kobe-mein-bisher-bestes-rindssteak/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 15:14:26 +0100</pubDate></item>
<item><title>The greedy dwarf</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-greedy-dwarf/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-greedy-dwarf/</guid>
<description>The policeman was polite; however, he unmistakably wanted me to come with him. No problem with me – the timing was good. We had finished our dinner, Nikol and Nicole were happily drinking their fruit lassies and I was done with my beer. 
I followed the friendly officer who seemed a bit disappointed that I did not understand him, and we walked to our parked rental-car. 
In front of the car, a white Mitsubishi off-roader with exhaust pipes which would honour any Golf GTI was parked. We were blocked. 
The policeman led me towards a female police officer and – what was that? – a dwarf like being with a iron walking stick and thick glasses. 
Somehow we did not really manage to understand each other but there clearly seemed to be a problem since the Mitsubishi was not moving and the dwarf was angrily staring upwards to me. 
The police understood that there was the potential for a cross-cultural misunderstanding and asked me “Friend? Speak Japanese?”
Nikol, our Canadian Couchsurfing-friend and host in Sapporo speaks Japanese a bit (she had been in Japan for only 3 months) and so I pointed to the restaurant we just had left. The policeman and I went to fetch Nikol. She eagerly followed and I asked Nicole to wait – this could only be a matter of minutes.
I was not. 
With Nikol's translation and the policewoman calling a translator via her mobile phone, we found out that the dwarf was the owner of our parking space and that in fact it was not a public parking we had chosen for that night. 
Mrs. Dwarf was very upset and wanted 50'000 Yen for parking on her space. Even though I had had some sake and Sapporo-Beer, I quickly calculated that this would amount to 500 US-$. Ugh...
I asked if that was the fine for wrong parking we had to pay to the police. It was not – this was the price the dwarf asked for in order to have her fancy Mitsubishi moved out of our way. Black-mailing in front of the police? Well, that's ok in Japan.
I told the dwarf “No way!” This was when Nicole arrived.
We explained the situation to her and she seemed not to believe her ears. The otherwise so friendly Japanese were really screwing around with us? Wow!
Shortly after Nicole, the dwarf's son arrived – a bad Japanese copy of Robert de Niro – with a cynical smile and some probably very insulting words we luckily did not understand. He seemed to notice that and turned on his heels to walk away. He stumbled and I got convinced that he had had some sake, too.The dwarf did not walk away. 
We argued that we could not read any of the signs since they all were written in Japanese, we said that we were sorry (all translated by Nikol) but it all did not help: the dwarf did not smile understandingly and just repeated that we had to pay 50'000 Yen.
Even the police officers tried to help us and explained that we were just stupid Gajin (=foreigners) and that we would move our car as soon as her off-road monster would leave the premises.  But the greedy dwarf stayed firm – no more talking before she would not see any cash.
Well, fu.. you.
The police had told me that they were not really interested in that matter, so why not just walk away and wait until Robert de Niro needs his car on the next morning and opens an escape way for us?
In this moment Nikol gave me her mobile phone – her friend Carlos from Mexico was on the phone. He had been living in Japan for 3 years and told me that walking away would not work – because a) Japanese always win over Gajins and b) the dwarf was old, and old dwarfs had to be paid respect - even by police officers. Further-on, the police guys had probably written down our number plates and we really could run into trouble.
Nicole told the police guys that we would not negotiate any further and that we would call our embassy. Unfortunately they did not understand. 
Carlos spoke via mobile with the police agents and, as we realized later, they asked him to come over to help negotiating our ransom money with the evil dwarf.
It was freezing and we all were shivering. The policemen seemed to want to leave, the dwarf probably wanted to beat us with her walking pole and I just wanted to be in Russia. Why did I not believe more in the movie “Lost in the translation”? 
Robert de Niro brought a thick coat for the dwarf – they seemed not to give up that easily. Well, neither would we. No way that we would pay 500 Dollars.
We waited and Nikol was really polite to the dwarf. She said sorry and made me say sorry, but it sounded probably a bit half-heartedly. The dwarf was sticking up her nose in the cold air (and almost reached my belly) and walked away. Bitch.
Well, whatever, we could wait. Finally Carlos arrived and we explained the situation for him. Carlos seemed to see the whole thing a bit differently than I did – he told me that confrontation would be useless and that the only thing we could do was to pay some money at least. Well, what can you argue? I know that Japan is different; I know it was a mistake to come here, with or without car (even though our Christmas holiday in Niseko had been great). 
We had been standing in the dark night for more than two hours now, the policemen just had left us (in fact, they were escaping) and Nicole seemed to be freezing. Carlos spoke very politely, explained that we were poor students (with a really expensive rental car, but whatever) and that we were very sorry. I wanted to kill the dwarf – get my Land-Cruiser from the Yokohama harbour and drive over her a couple of times. Her son was smiling stupidly and mad gestures like shooting a gun with his hands. I agreed with myself that he would have to die, too. 
Carlos spoke with all his might, using body, face and language and finally told us that the greedy dwarf agreed to let us go for 10'000 Yen (100  US-$). I hated to give in, but both Carlos and Nikol who lived in that evil country (do you listen, Mr Bush?) told me that this was the best option to get out alive of the whole affair. We paid.
Then we drove off – only to discover that our front tyre was almost flat. I want my Land-Cruiser back. And I want Japan to be on the Black List of “Axle of Evil Countries”. 
Ps: The next day we discovered that in fact we had two lat tyres. Did the dwarf really use here walking stick to puncture our tyres? Or could that be a coincidence? More in the next report “Under fire in Japan”.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-greedy-dwarf/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 01 Jan 2008 16:54:29 +0100</pubDate></item>
<item><title>Very lost in translation</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/very-lost-in-translation/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/very-lost-in-translation/</guid>
<description>„Good evening. We would like to have dinner.“
“Aligado sumimasen. Do deri deres!”
Hääää???

Well, whatever. We will never be understood. And neither will we be able to order dinner. If it was not for the self-made Christmas cookies Nicole brought along from Switzerland, we would hardly be alive after 5 days on the road in Japan.
Tonight we have made another trial (and error…) in a small restaurant in Aomori. By pointing to the beer in the Sapparo beer commercial on the wall I was at least able to get something to drink. Nicole had more troubles than I did: what the hell is “a Diet Coke, please” in Japanese??
Then we asked for the menu. I knew that I have to explain this with my arms – painting a square menu card in the air. “This worked in Cambodia and so it will work in Japan!” I thought. And it would indeed – if there was a menu card available at all.
The various dishes are explained in Hieroglyphs (or what to you call the Japanese letters again?) on papyrus over the bar. No translation in English is available.
Just guessing what it might be, does not work – once upon a time in Tokyo I had ordered just by pointing at various items – and I got three different coli flower dishes (I do not like coli flower at all!). And it is all more complicated since Nicole does not like meat and fish too much.
However, being a natural blond girl with a stunning smile, it is Nicole who enables us to get at least some food on the table: the business men at the bar are only too eager to help her with what little they know of foreign languages – we got potato salad, tomato salad and cucumber salad – all translated by Mr. Yoshika and Mr. Hionda. Luckily, another late coming business man was ordering food, too, and I was able to get Sashimi and some very tasty squids by pointing to his plate and saying “me too, I want!”
 
Realizing that we would need food every day, we came to the conclusion that we have to study Japanese. Therefore we listen carefully to our navigation system lady who talks – guess what – Japanese only.
Also the touch-screen is explained in Japanese sign language only, but – and this saves us – we are able to enter our daily destinations with phone numbers of hotels and tourist offices. Then we have to press one button three times in a row (this was explained to us by a friendly hotel manager in sign language) and after this we just follow the blue arrows on the screen. The lady keeps on talking meanwhile, but we have no clue whether she tells us how cool we are or that we should slow down because there is a lot of snow on the road.
Talking about snow: There indeed is a lot snow on the road. And since I once again was not allowed to drive my Swiss Toyota on Japanese roads, I cannot rely on 4WD and hard-core tyres… We had to get a rental car – and these morons did not equip the car with winter tyres (we found out as soon as there was the first snow on the road which was 600km North of Tokyo). Now we are calling half Japan (that is all Toyota/Hertz rental agencies) in order to get our tyres changed. NOBODY speaks English. It is unbelievable – we talk to employees of a company who is supposed to deal with stupid tourists daily, and NONE of their employees is willing to talk to us. Now we have delegated the whole problem to Hertz Switzerland – they should have some fun, too! Meantime we bought snow chains (not that we got any help with that from the friendly smiling shop assistant who until the last moment thought that we needed alloy wheels). Wish us luck. The Japanese winter will be hard.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/very-lost-in-translation/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 11:07:11 +0100</pubDate></item>
<item><title>Tobias About Flight Safety</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-about-flight-safety/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-about-flight-safety/</guid>
<description>I'm sitting in my seat on flight CA992. Bound to Tokyo.
Only half an hour ago, I have stirred up the plane a bit. For safety reasons.
I must admit, I felt very American in that few minutes of action. Almost heroic. And a bit ridiculous.

The young man with glasses sitting next to me was highly nervous. His hands trembled and he hardly could hold his newspaper. Only minutes before, when checking in my luggage, I had seen him unpacking his two suitcases and stuffing them again. All in a very chaotic manner and directly in front of the checking counter. Suspicious, I thought.
My suspicion rose when he asked permission to pass by my aisle seat. He had just taken the seat, so why the hell did he want to get up again? In the stream of boarding passengers I lost sight of him fast. And then he did not come back. Meanwhile his hand-luggage was still stored directly above my head. A plastic-explosive device? A time bomb??

I called the steward and told him about my careful observations (there I started to feel very American). He of course did not understand me (I still do not speak any Chinese) and asked me if I missed my friend. I explained again and he said “Ok” and started doing what most Chinese do when they have no clue: watching away and doing nothing.
I felt responsible for the other passenger, my unborn children and myself and started walking down the aisles looking for that spooky guy. I made it to First Class, but there was only one guy looking vaguely similar, and when I shook him awake, I saw that it was not my co-passenger.
I went back to see whether passenger X has taken his seat again. Still there was nobody. Again I called the steward, this time together with 3 Chinese who started to be anxious, too. I told him that he must call out the passenger with boarding pass 39K. Further-on, I made it clear that I wanted to see this passenger's luggage removed in case he was not to be found. I added “or I will hold u responsible in case of a bomb explosion” (which does not make much sense, I know, but the effect was amazing and I felt like in Hollywood). Passenger 39K got called out (I can only guess, because it was in Chinese). One of the toilet doors opened and a green-faced man stepped out – my passenger 39K. Obviously on his first flight ever, he had sort of a nervous stomach. Or was he nervous because of something else…?

We are 90 minutes into the flight. The food has just been served. So far the bomb has not exploded.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/tobias-about-flight-safety/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 03:21:46 +0100</pubDate></item>
<item><title>Die Hure des Orients</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/die-hure-des-orients/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/die-hure-des-orients/</guid>
<description>Eben habe ich auf Chinesisch zählen gelernt. Beim Würfeln.
Als Nebeneffekt des Würfelns sind einige Bierflaschen auf den Tisch gekommen – die ich bezahlt habe, wenn ich verlor – und die gratis von der Bar kamen wenn ich die junge Dame mit dem entzückenden Augenaufschlag besiegt habe.
Die Würfelkönigin hiess Lisa und hatte umfassende Englischkenntnisse, die mit meinem Chinesisch gleichziehen konnten. Und ich kann immerhin „Guten Tag“ und „Danke“ sagen. Also würfelten wir.

Ich bin in Shanghai. Der erste Eindruck: Eine angenehme Stadt. Die Architektur ist eindrücklich, scheint teilweise einem Komikheft zu entstammen. Westliche Restaurants wohin das Auge guckt, glänzende Schaufensterauslagen, Damen die sexy Stiefel tragen. Es gefällt.
Die Clubs sind cool – aber nicht ganz so bahnbrechend wie ich aus Erzählungen erwartet hätte. Bangkok kann mehr, ist chicer, Kiev und Prag sind wilder.
Zusammen mit Adrian habe ich gemacht was zu machen war – Bar Rouge, Glamour Bar, Barbarrossa… mit den Konsequenzen eines riesigen Katers nach bereits der zweiten Nacht.
Eines war eindrücklich: (fast) JEDE Frau, die uns angesprochen hat (und ohne uns schmeicheln zu wollen: das waren (fast) ALLE Asiatinnen und KEINE der Europäerinnen) wollte irgendwann wissen, wie viel wir ihr denn für eine Nacht entrichten könnten. In Shanghai trifft man in den schönen Bars einfach keine seriösen Schönheiten (und in den weniger schönen würfelt man).
Tagsüber probiert man dem Taxifahrer zu erklären, wohin es gehen soll. Das funktioniert nicht, denn a) das Konzept eines Stadtplans ist jedem Taxifahrer, der etwas auf sich hält, fremd und b) kein Taxifahrer spricht mehr Englisch als „bye, bye“. Es gibt nur eines: Immer das Fahrtziel in chinesischer Schrift präsent haben.
Kann man sich mit einem Fahrer auf das Ziel der Fahrt einigen, dann lohnt es sich.

In Shanghai kann man ALLES kaufen. Und wenn man sich Zeit nimmt, dann findet man beste Qualität zu günstigen Preisen. So geschehen heute als ich mir nach einigem Suche zwei Kaschmir-Wintermäntel scheidern liess – für wenig Geld (gut – das Resultat muss ich erst noch in Augenschein nehmen, aber ich bin guter Dinge). Da meine Reise ja nur noch 4-5 Monate dauert, gilt es aufzustocken – back to business, weg mit Faserpelz, her mit Manschettenknöpfen und Krawatten (20 Stück). Ich kaufe ein. En gros. Ich hoffe nur, die Japaner rücken übermorgen, wenn ich Tokio erreiche, mein Auto raus – ich habe gar keine Lust, mit Anzugstaschen und Halbschuhen durch den russischen Winter zu stapfen.

Ein grosses Thema ist die mangelnde Freundlichkeit. Und das in dem Land mit der ehrwürdigsten und ältesten noch erhaltenen (oder nicht?) Kultur der Welt. Maos Kulturrevolution hat ganze Arbeit geleistet – wer mehr als 35 Lenze zählt, ist per Definition unfreundlich – alles andere wäre verdächtigt. Das Menü wird einem hingeschmissen – wie in Vietnam – das Wechselgeld ohne Hinschauen hergehalten. Es gibt allerdings Anlass zum Optimismus: Die junge Generation ist anders. Lächelt mehr. Sieht die Zukunft als Chance. Die U-30 Menschen sind sogar hilfsbereit – sei es bei der Suche nach einer Adresse oder bei der Identifikation anderer Bedürfnisse „Sir, DVD, Watch, Lady?“…  Das kann auch wieder auf die Nerven gehen. Peking war da anders.
Generell ist Shanghai weniger Chinesisch als Peking. Eigentlich mehr französisch-englisch mit vielen Chinesen. Eine Hure, die es mit jedem treibt. Und dabei sehr reich wird.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/die-hure-des-orients/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 15:23:11 +0100</pubDate></item>
<item><title>How to buy art in China</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/how-to-buy-art-in-china/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/how-to-buy-art-in-china/</guid>
<description>I am almost 30 years old. I have not yet planted a tree, neither did I father a child (as far as I know) and I have not built a house.
However, since yesterday I have risen into the collector's stratosphere. I bought art. Not the bit of art, say a photography of a Chinese rikscha or the little hand-carved Buddha, Mr and Mrs Smith normally bring home, no, I walked the whole 10 miles.
My friends and hosts in Beijing, Maxito and Valentina, told me about a city of artists within Beijing. I wanted to go there, but the train to Lhasa was leaving and I had to postpone striving through the art world. When being confronted with the art district “798” in the in-flight magazine of Air China once more, I took it as a sign and decided to go there.
Before I could realize my plans, I welcomed Mr zimtkorn (Adrian Locher, Panmundo's main sponsor) at the Beijing airport on the next day. Adrian since long wanted to join Panmundo.com, but his various business ventures always kept him busy in. However, finally here he was and we headed straight for China's most spectacular monument, the Great Wall. Don't expect me to write about this – latest since David Copperfield you all know what it is about.
Once we had finished our Great Wall visit, I told our driver to head for the art district called “798”. We sat like Pashas in our black limousine (an Audi 100 remake – the concept of a 1984 car produced once again in 2006 in China) and I liked to tell the driver “wait here, we will be back in an hour or two”.
The 798 district was once a fabric for grenades called “Fabric No. 798”. It is a true village of art shops, galleries, art bars and exhibitions. We visited a couple of galleries, marvelled at the “Wave ‘85” exhibition (only since 1985 Chinese artists were more or less free to do whatever they wanted), drank formidable wine and finally, when we were about to join Maxito and Valentina for a Beijing Duck for dinner, I saw a very special painting. We went into the art gallery, and I had to laugh. This painting was really funny! I knew that I would laugh even when I would see the painting for the 100th time and decided that I wanted it.
Even though the clerk in the “Ahead” gallery spoke no English at all, he was able to communicate the price of the painting. I acknowledged it but in the same moment I know, that this was not the guy to negotiate with. I would have to come back.
The next day I called before and spoke with a girl. Her English was, hrrm, let's say, existing to a certain extent, and I was told that they would expect my visit to “talk about the painting”.
This time, Adrian and I were invited to enter the atelier through a small door in the back of the gallery. We were due to meet Mr Artist Wu Gong himself!
His English was about as good as my Chinese but he smiled a lot and we sat down to have tea. It later turned out that negotiations in China are mainly about drinking tea.
The gallery girl translated and we spoke a bit about the artist's education, his aims, his techniques, and about Switzerland. He told me that in summer 2008, he would have an exhibition in Berlin. “Going international!” I thought and that this maybe was just about the right moment to buy some work of his before his prices would rocket through the roof.
After some more tea, we hit the topic “price” and I told him that I really liked his work but that I also felt it was a bit pricey. He said that the price was low, especially since the US-Dollar was weakening all the time. I said that I had spoken with a friend of mine (Manuel, see the Panmundo adventures in Peru) who knew a great deal about Chinese art and that he thought the price was too high (in fact, he had not said so). Like this I was able to communicate that I basically would pay any price for such a supreme painting, but that the expert's opinion told me differently.
Wu Gong understood and came into my direction by 10%. I pretended to think about this for a long time (meanwhile I got more tea), and then I said I had to make a phone call. I talked for a while, got more valuable information about how to buy art in China from Manuel and finally came back to the table with an offer of about 70% of the suggested price. I explained that the VAT in Switzerland for art would be very high indeed and that I really could not go any higher. Wu Gong understood and lowered his offer by another 5%.
This seemed to go well. After we got some fresh hot tea, I suggested to meet in the middle of where we were right now (this would be about 78% of the original price) and I could see that Wu Gong thought that this was a bit tough on my side.
We made some gesticulating jokes and I told him that I understood how difficult it was to agree on a price and to say good-bye to such a marvellous work of art and that I also would agree to wait a couple of days to get his final offer (which should match my final offer). I started to gather my things, emptied my tea and waited while Wu Gong left us alone to think behind one of the huge canvas-paintings in the atelier.
He then came back and said “ok”. I asked whether the shipping was included too, and again, he said “ok”. There we were! I was the proud owner of a real Wu Gong!
Some more points to remember when buying art (thx Manuel):
- check whether the painting is signed
- make sure the year of production is on the back of the painting
- don't declare the original value on the shipping papers or customs will rip you off
- make sure you have a certificate of ownership-
 get a buying contract between the artist (not the gallery) and you since then you don't have to pay the VAT in Switzerland 
- take a picture of you and the painter – arm in arm – for your photo album</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/how-to-buy-art-in-china/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 10:59:02 +0100</pubDate></item>
<item><title>The Truth About Buddhism</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-truth-about-buddhism/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-truth-about-buddhism/</guid>
<description>Being asked whether I am religious, my answer is no. I do believe in God, but there is no such thing as an amplifier (that would be a church then) needed between me and God.
In Switzerland many young people seem to think the same. As soon as the church is asking for some 3 or 4% of your annual gross salary, people rethink their need for a religion membership card.

Things are different in Tibet. Whatever you do is guided by Buddha (and there are several Buddha). People refer to “my Buddha” and visit a special temple or place to worship. And worship they all do.
The concept is the following: Generally, Buddha is not happy with you. He/she/it will inflict draconic punishments on you whenever possible. To escape this hardship, you have to make Buddha happy. How? As in every religion, prayer is a good start. Even better is a long pilgrim journey during which you should lie down, get up, praise Buddha, lie down again, get up, etc., as often as you can.
We saw pilgrims on their way to Lhasa through the train windows on our journey from Beijing – and this is a distance of more than 4000km. The longer the pilgrimage, the better. You get the picture.
However, if you really want to make Buddha happy, you have to burn a whole into your wallet. The more RMB you leave after your visit in the monastery of your choice, the better.

On our 4-days trip to the Mt. Everest, we visited many monasteries. One more beautiful than the other one. It was a joy to take pictures – provided you could afford it. At the entrance every non-pilgrim (and they somehow seem to know who is a pilgrim and who not) pays 5 to 10 Dollars (that is up to 70 RMB and equals the salary of landless labourer in a week) and once you are inside, you have to pay a separate fee if you want to take pictures inside the holly halls. 
I could understand it if you were not allowed to take pictures – but the doing of the brother monks seems to be guided by Adam Smith rather than by Buddha.

Ok, you say, we are some rich and possibly superficial tourists and do not earn better. Ok, I say, fair enough, but what about the poor pilgrims? You say: “But they can enter the monastery for free!” That's right, but once they are inside, they blood-letting starts. There are plenty of shrines you have to walk by. At each one you must leave a yuan or two – otherwise Buddha will not be happy at all. Also, you should buy some butter-candle – available in every good monastery (for some RMB, of course). On my stroll through the monastery I got harassed by some chief-monks three times – just because I carried my camera with me (I did not take any pictures of their most holly halls). “You picture, you money!” was the message. I shock their greedy hands of and took a picture of the pile of money they were accumulating instead.
Once more, I can understand that a monastery (or any church similar institution for that matter) needs money and wants to get that money from believers. However, getting money from people who hardly can afford food and clothes for their children seems tough. Even more so when you see monks speaking into their cutting edge mobile phones – courtesy of the poor pilgrims.

So, there we are. I don't like religious institutions – any of them, since all of them make money with the fear of people. This has been the same for the last 2000 years and it won't change much in the future.  
However, I do want to add that I like some religions for the values they stand for on the paper. Buddhism could be great – if monks were not human beings and what we stand for: vain, greed and materialism.

Requiem: Right now I am sitting in the plane from Lhasa back to Beijing. I fly economy class and boarded as one of the last ones. When entering the plane I walked through Business Class (yes, there is such a thing as a communist businessman who is entitled to a 8cm wider seat). On seat 2A (window) a fat man was sitting. His head was bold and he wore a red and orange dress. Guess…</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-truth-about-buddhism/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 04:16:37 +0100</pubDate></item>
<item><title>A new definition of adventure</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-new-definition-of-adventure/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-new-definition-of-adventure/</guid>
<description>What is that? Two world-travelling bicycles? With some 80 kilos equipment each? They slowly circle the white stupa in Gyantse (some 280km South-West of Lhasa) and I keep my breath - what they move looks heavy!

 I was on my early-evening photo walk, enjoying the long shadows and the last golden sun beams. The from the ice-cold days and the strong sun deeply marked faces of the Tibetans gave excellent portraits opportunities – and the best thing: people like to be photographed. However, once I saw the two cyclists, I quickly walked to the stupa (important: always go clockwise around a stupa!) and said hello to the people on bikes.

Against the evening sunlight it was hard to distinguish the feature of their faces – however there was one guy with a long beard and a girl with glasses. They looked adventurous – and I could see that they had been on the road for a long time.
2.5 years they have travelled and some 30'000km lay behind them Martin told me. His girl-friend Birgit asked me about my route, and when I said that I was planning to hit Siberia in winter, she said “been there, done that”. With their bicycles. In 10 months through Russia. In December through Siberia. Sleeping in their tent - minus 47 degrees outside. Not being sure whether they would wake up the next morning.
They did wake up. Which is good – many more stories were following, one crazier than the other. Martin at gun-point, Birgit punching some Mongolians who wanted more than just saying hello, some angry Russian hitting their bikes with and axe, and so on. We talked a long time. When it got dark I insisted on inviting them for a beer – there was so much more I wanted to hear from those most adventurous travellers. We marched through the dark town (no electricity since days the locals told us) and entered a restaurant. Birgit told me that this was the first evening for long they entered a restaurant. They normally cook for themselves and, more impressive, in the last 2.5 years they had slept gin a hotel only twice.
We later met my Land-Cruiser-Tour travel-mates Gu, Kim and Arthur (arrgh, I hate to admit that I booked a guided tour through Tibet – but only because I really could not rent a car on my own and neither a motor-cycle) in a French restaurant with candle light atmosphere. “French” it was only called because the cook liked to make a “Flambé” out of everything – not necessarily an advantage we later learnt.
We exchanged stories for the good part of the evening, and when we walked over to our freezing cold hotel rooms (no heated room to be found in Tibet once you left Lhasa), the two Austrians started to mend a flat tire and then cycled some 4km outside town to set up their tent. Remember: we were on 4000 metres above sea-level in Tibet with temperatures hitting minus 10, and it was a dark night. If you wanna learn more about their adventures, visit their homepage www.biketraveler.net
Requiem: I call myself an adventurer – driving with a 4x4 car around the world. When I saw Birgit and Martin cycling down the street and into the night, I realized that I had to think in new categories, or, at least add a category to the existing ones. Ladies and gentlemen, let me introduce to the Intergalactic Hard-Core Adventurers.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-new-definition-of-adventure/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 09:43:49 +0100</pubDate></item>
<item><title>Expedition Mt. Everest</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/expedition-mt-everest/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/expedition-mt-everest/</guid>
<description>The Matterhorn in Zermatt is more beautiful. The K2 is more difficult to climb. And the picture of Mt. Fujijama is on every yoghurt lid in Japan.  However, there is only one highest mountain in the world and this one is standing right in front of me. Mount Everest.
We find ourselves on 5200 metres above sea level. The omnipresent headache has faded away; after some 5 days above 4000 metres we are acclimatised. The Everest is shining in light blue colours; it is 8AM and about half an hour till the sun is up. We have been able to convince our driver to get up at 5AM and to drive up to the base-camp before sunrise. He was not happy (and still not is), but then again, as the German saying goes: “Wer zahlt, befiehlt!”
The base-camp is deserted – no climber in his right mind would dare to climb this mountain in winter. Only now I can understand how tough the climb must be – even though we are at the base-camp, the huge mountain still seems to be far away. For us, every two steps mean a big effort, and every effort leaves you breathless. No idea how it would be some 3000 meters higher up.
Even though the base-camp is located at a road's dead-end, there is one thing which looks a bit abstract: The seasonally abandoned China Post office. It seems that in the climbing season, all the climbers write home quite often.
We wait until the sun is up. The landscape around us gets illuminated in warm colours. However, we feel just the opposite: it is really cold up here!

After we have taken our obligatory group picture, Kim, Gu, Arthur and me wait in the Land-Cruiser until our guide has finished his tea with the Mt. Everest frontier police. When he arrives at the car, he hands back our passports – on the way towards the base-camp we have been checked 5 times already. Unfortunately, there is no such thing as an “Everst-Been-There-Done-That”-stamp for my passport. However, we are all freezing and even though it is a sad thing to leave that marvellous view after only one hour or so, we are just too happy to have the Cruiser's heating going once again.

On the way back to Xigaze, a small town with some hotels and a magnificent monastery, we drive twice more up to 5200 metres – three times climbing to 5200 metres above sea in one day leaves you just soooo tired. We pass typical Tibetan villages, people on horse carriages and now and again some men on Chinese motorcycles climbing the passes with stunning 10km/h. Even though we are far away from any civilazation, the impact of the Everest  tourism is visible: whenever the kids spot a white face, they run towards you shouting "money, please". We have lunch in a small restaurant - it's hard to breath due to the smoke coming from the stove - they burn Yak shit... The food is so-so, but what can you expect in such a rough place? When we reach Xigaze we are all exhausted - but happy! Even more so because this is the first night since 4 days when we have a hotel room with heating!

One strange thing about this Mt. Everest excursion: I do not feel any temptation or urge to climb that pile of stones. While any Swiss mountain needs my flag on top, somehow the base-camp experience was just about enough. I think I will settle for Mt. Fujijama instead.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/expedition-mt-everest/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 10:48:21 +0100</pubDate></item>
<item><title>Peking-Lhasa per Zug (47 Stunden)</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/peking-lhasa-per-zug-47-stunden/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/peking-lhasa-per-zug-47-stunden/</guid>
<description>Ein bisschen mulmig war mir schon. Zwei volle Tage in einem Viererabteil. Mit Chinesen, die höchstwahrscheinlich kein Wort Englisch sprechen. Und die ganz sicher schnarchen und einem vom oberen Bett in die Schuhe spucken. Let's see…

Nachdem ich den gewaltigen Bahnhof des Westens in Peking betreten hatte, schien sich meine Erwartung zu bestätigen: In dem für meinen Zug vorgesehenen Wartesaal war kein europäisches Gesicht zu sehen, nicht mal ein amerikanisches. Die Ansagen wurden in ohrenbetäubender Lautstärke von einer kleinen, böse schauenden Chinesin durchgegeben – natürlich in Chinesisch. Glücklicherweise gab es eine Informationstafel, in der Zugsnummer und Bahnsteig in Zahlen ersichtlich waren (Destinationen natürlich nur in Chinesisch) – und die Zugsnummer stand fett auf meinem Beijing-Lhasa Ticket.
Mein mulmiges Gefühl wurde durch einen weiteren Faktor verstärkt: Ich hatte kein „Tibet Travelling Permit“ (TTP), ohne welches man nicht nach Tibet reisen darf (ein Zugsticket kann man eigentlich auch nicht kaufen). Nicht dass ich nicht eines hätte kaufen wollen - aber die Bearbeitungszeit von 3-4 Arbeitstagen liess sich nicht mit meiner Reisewut paaren. Würde ich beim Einsteigen nach einem TTP gefragt werden und sofort des Landes verwiesen werden?
Gemütlich und wild um mich fotografierend schlenderte ich an den Polizisten auf dem Bahnsteig vorbei. Ich wurde keines Blickes gewürdigt und freute mich ob meiner Anonymität. Im Zug wurde ich positiv überrascht: Angekommen in meinem Abteil wurde ich freundlich begrüsst – und zwar von zwei Herren auf Chinesisch („Ni hao!“) und von Guxiaoyi, einer chinesischen Fotographiestudentin, in Englisch! Glück gehabt! Als ich mich im Abteil umschaute wurde ich zunehmend zufriedener: Gute Betten, genügend Platz, Flatscreen Bildschirme über jedem Bett, sogar Blumen auf dem Tisch.

Zusammen mit Gu machte ich mich bald auf, den Speisewagen zu erkunden. Und siehe da: Wir wurden von zwei Holländern und einem chinesisch ausschauenden Kanadier an den Tisch geladen. Arthur, der Holländer und ich wollten Rotwein – wir lachten beide über unseren hoffnungslosen Wunsch. Der Maitre de Cabin verstand uns erst nicht, aber dann – siehe da – kam er an mit einer Flasche „Great Wall“-Rotwein. Keine önologische Glanzleistung, aber trinkbar. Nach nur einem Glas sang der Kanadier, ein pensionierter Molekularbiologe, und ich „Ein Prosit der Gemütlichkeit“. Der Abend liess sich gut an! Wir tauschten Geschichten und bald war es 24 Uhr. Zeit für ein weiteres Lied:„Happy Birthday“! Meinen 29. Geburtstag feierte ich im Zug von Peking nach Lhasa! Und gar nicht mal schlecht. Ich freut mich über die Gesellschaft und dass mein Handy auch im Zug funktionierte – schon piepste das erste Geburtstags-SMS!

Die Nacht war kurz. Bereits um 07 Uhr dröhnte fröhliche Morgenmusik durch die Lautsprecher – offenbar ein für Chinesen nicht unerwartetes Ritual. Die Landschaft blieb weiterhin uninteressant: Auch 1500km westlich von Peking blieb es bei grau-braunen Feldern. Zusammen mit Arthur und Kim, den beiden Holländern, machte ich mich auf, zur Zugsspitze zu marschieren. Je weiter wir kamen desto klarer wurde es: Unsere Wahl des „Soft Sleepers“, was einem Erste Klasse Schlafwagen gleichkommt, war das einzig Richtige. Zusammengepfercht in engen 6er-Abteilen ohne anständige Türen schienen die nach Lhasa reisenden Chinesen kaum Platz für ihr Gepäck zu finden. Noch schlimmer wurde es in den „Hard Seat“ Abteilen: Man stelle sich vor: 47 Stunden auf einem unbequemen Sitz ohne die Chance eines Speisewagenbesuchs. Und geraucht wird auch überall.

Zurück in unserem etwas luxuriöseren Abteil stellte sich der Schaffner vor – zum zweiten Mal. Offenbar gefiel ihm meine Mitreisende Gu ganz gut. Als er hörte, dass heute mein Geburtstag sei, meinte nach einem Blick auf die Uhr: „Um 16 Uhr gibt es eine Überraschung“. Dann rannte er weg. Ich war gespannt – würde es der Koch schaffen, in nur 20 Minuten einen Kuchen zuzubereiten?

Punkt 16 Uhr klopfte der Schaffner wieder an. Ich sass mit Gu auf ihrem unteren Bett und las in einem Schundroman, der von Flugzeugabstürzen handelte. Der Schaffner meinte „Surprise!“, legte sein Handy auf das Bett, und rannte wieder davon. Und siehe da: Nach 10 Sekunden begann das Handy damit, ein chinesisches Geburtstagslied zu spielen (so erklärte mir wenigstens Gu). Ich war gerührt.

Das Essen im Speisewagen war erstaunlich gut – und nach der Völlerei wollten wir Karten spielen. Obwohl ich die Spielkarten beim Schaffner erst gerade erstanden hatte, kam eine Stewardess, deren Mund der Frontpartie eines Aston Martins glich, zu unserem Tisch und erklärte auf Chinesisch, dass wir hier nicht Karten spielen dürften. Wir fragen wieso, und erhielten die Antwort „Regulations!“. Wir beschlossen, das alte Kampfross zu ignorieren und spielten weiter. Im 15-Minuten Takt kam die Naturschönheit vorbei und erklärte noch mal, dass wir nicht Karten spielen dürften. Um 21 Uhr gaben wir klein bei, und spielten in unserem Coupé weiter.

Der zweite Tag belohnte uns mit landschaftlich sehr schönen Bildern: Der Zug fuhr nun über ein Hochplateau und kletterte langsam bis auf 5030MüM. Die Landschaft war karg, mit zugefrorenen Flüssen und Schneelandschaften dekoriert. Immer wieder sahen wir Yak-Herden – den Tieren ist es bei -20 Grad erst so richtig wohl!

Nun tauten auch die anderen Mitreisenden  auf und immer wieder erhielten wir Besuch von Mönchen und aufgeschlossenen Chinesen. Auch die beiden Herren, die mit Gu und mir das Abteil teilten, wurden gesprächiger. Wir erfuhren dass sie Brüder und „Businessmen“ seien. Sie wollten mehr über meine Reise wissen und Gu amtete als Übersetzerin. Irgendwann wollte der eine wissen, ab wann man sich in der Schweiz denn als „reich“ betrachten könne. Eine nicht ganz einfache Frage – die wohl vom Blickwinkel und der eigenen Kapitalkraft abhängt. Nach einigem Überlegen antwortete ich, dass kaum ein Schweizer von sich aus sagen würde, dass er reich sei, dass man aber als „reich“ gelten könne, wenn man zwei oder mehr Millionen auf der hohen Kante habe, die man für das tägliche Leben nicht benötige. Da erntete ich nur ein mitleidiges Lächeln. Der eine der Brüder erklärte dann, dass man das in China bestenfalls als den Beginn von Reichtum betrachten könne – er und sein Bruder hätten derzeit ungefähr 90 Millionen Dollar auf ihren Konten und sie würden sich noch nicht als wirklich reich betrachten. Ok, lesson learnt.

Die Reise ging weiter und irgendwann erreichten wir den Bahnhof von Lhasa. Wow. Geklotzt und nicht gekleckert. Die Bahnhofshalle war riesig (es kommt pro Tag ein Zug von Peking aus an…), unser Zug stand fast ein bisschen verloren auf den Geleisen. Die Beleuchtung war raffiniert, die Architektur zeugte in gut-kommunistischer Tradition von Grössenwahn und Weltmachtsansprüchen.

Nun galt es für mich ernst: Würde einer der Polizisten mich anhalten und nach meinem nach-wie-vornicht vorhandenen „Tibet-Travel-Permit“ fragen? Und falls ja – wie schlimm würden die Repressalien ausfallen? Per „Hard-Seat“ zurück nach Peking?

Nichts dergleichen. Obwohl alle Reiseführer den Kauf eines TTP für unabdingbar halten und man offiziell nur ein Zugsticket kaufen kann, wenn man ein Reiseerlaubnis für Tibet in Händen hält, habe ich es ohne Probleme und ohne weitere Aufwendungen nach Lhasa geschafft. Es lebe die individuell vollzogene Deregulierung!

Zusammen mit meinen drei Reisegefährten machten wir uns auf zum Yak-Hotel und – wie könnte es anders sein – bestellten vier zarte Yak-Steaks! Morgen werden wir Lhasa entdecken</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/peking-lhasa-per-zug-47-stunden/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 12:01:13 +0100</pubDate></item>
<item><title>Hauptquartier Bangkok</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/hauptquartier-bangkok/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/hauptquartier-bangkok/</guid>
<description>Alle Wege führen nach… …Bangkok? Für mich offenbar schon. Ich kann machen, was ich will, aber irgendwie fahre ich immer wieder auf die gelb-schimmernde Smog-Glocke Bangkoks zu. Nun bin ich zum 4. Mal während meiner Weltreise in der Metropole des Lächelns angelangt.
Was ich will: Verschiffen. Schnellstmöglich, und zwar nach Japan. Ich halte mich gar nicht mehr erst mit Einfahrtsgenehmigungen nach China und Südkorea auf – ich will jetzt endlich vorwärts kommen!
Trotzdem: So unangenehm ist Bangkok auch wieder nicht! Und dies liegt vor allem an den lachenden Menschen, die hier leben und im Speziellen an den lokalen Couchsurfern und meinen Freunden von BCG und HSG.

Zusammen mit Sivalee und Anne rannte ich von Halloween-Party zu Bootsrennen, von Gallerie zu Pressefotovernissage. Dies alles verdient eigentlich spezielle Erwähnung – es sei der Fotowettbewerb des Foreign Correspondent Club Bangkok kurz erklärt: In kurzen Hosen und mit Kamera fällt man an einem Galaevent der Pressefotographen zwar auf, aber nicht dramatisch. Es tummelt sich, was in Burma auf Strommasten klettert und in Bagdad in Schützengräben kriecht um ein gutes Foto zu erhaschen. Spannende Leute. Und die Fotos sind verdammt gut. Der Veranstalter, ein junger Engländer vom Wallstreet-Journal, der mit Sivalee befreundet ist, erklärt die Fotos und wie diese entstanden sind, ein Jury wählt die Sieger aus und schon gibt es Freibier und Buffet für alle. Prima Abend.
Später landete ich dann in einer Sodom-und-Gomorrha-Disko namens Tunnel – wer mit Kollege Oliver ausgeht, darf sich da nicht wundern. Aber eben: Auch das war nicht allzu unangenehm.
Auch schön war der Ausflug mit Anne-Katrin und Markus nach Ayutthaia – obschon ich schon früher auf eigene Faust da war, machte es Spass, dem dämlich-schwatzenden Führer zu entgehen und auf die pyramidenartigen Tempel zu klettern. Dieser Ausflug wurde gekrönt mit einem Fondue im besten Schweizer Restaurant in Bangkok, dem „Chesa“.
Zwischen diesen Beschäftigungen arbeitete ich verbissen weiter an meiner Dissertation – immerhin: Die Umfrage steht nun bereit! Nebenher organisierte ich die Verschiffung meines Autos. Fotokopieren, unterschreiben, überweisen… Und dann immer wieder durch die Rush-Hour Bangkoks. Diese Stadt ist ein einziges Verkehrschaos. Selbst mein respektverschaffender grosser Land-Cruiser hilft da nicht weiter. Noch schwieriger wird es, wenn man etwas finden will und einen Passanten fragt: Jeder weiss, wohin man muss, alle kennen sich aus, und kein Hinweis führt zu mehr als einer langen Odyssee in alle Himmelsrichtungen. Ein Thailänder kann einfach nicht sagen „I don't know“ – das käme einem Gesichtsverlust gleich. Wie dem auch sei: Zeit ist unwichtig in Thailand – Zuspätkommen wird kommentarlos akzeptiert. Markus erklärte den Thailänder wie folgt: „'Zeit ist Geld' kennt er nicht – wenn er zwischen 3-Stunden-im-Stau-stehen und 40 Baht (=1 Dollar) für den leeren Motorway wählen kann, fällt die Wahl immer auf den Stau“.
Trotzdem: Mir hat Bangkok gut gefallen. Die Menschen sind freundlich und lächeln immer, die Hupe wird nur ganz selten betätigt und man findet Schweizer Essen.
Und das Beste: Nach 2 intensiven Tagen im Hafen und meiner Verschiffungsagentur ist sogar mein Auto sicher im Container verstaut und nun unterwegs nach Tokio.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/hauptquartier-bangkok/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 13:47:41 +0100</pubDate></item>
<item><title>One stop in Vietnam: The SOS Children's Village</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/one-stop-in-vietnam-the-sos-childrens-village/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/one-stop-in-vietnam-the-sos-childrens-village/</guid>
<description>Since the Vietnamese authorities did not let me enter their country by car, I had no other option than taking the bus from Hoh-Chi-Minh-City to visit the SOS Children's Village in Ca-Mau. After 8 hours and after sharing a two-person bench with three others, I arrived at the SOS-Village in the South of Vietnam. However, the visit has been worth it:
Even though it was only 6AM, the streets of Ca-Mau were full of life: School kids in neat uniforms, some on bicycles and all of the laughing and joking loudly. In the SOS-Village I got a warm welcome. The director did neither speak English nor French, but I could understand that he had been expecting me and that we would have tea together with his co-workers now. Fair enough.
After a discussion via sign-language we suddenly had to move: We were due to pick-up the National Director of SOS Vietnam who by chance had scheduled his semi-annual visit on the same day as I had. What an honour!  
Together we went on an „inspection tour“ and visited the SOS-School, where about 900 children are educated – 800 of them coming from “normal” families in Ca-Mau.

I felt like a pop-star: After the 9 o'clock toughening up which was held in a refreshing military style, hundreds of kids were running towards me: White man in the jungle! I had to shake many hands and the kids twitched my leg-hairs (a novelty to them).
I was surprised by how well the kids spoke English – some of them only aged 6! I often had to reply to “Hello, how are you?” and got a great laugh when I said “Thank you, well, and you?
After my “I am a star”-visit, we walked over to the kindergarten and then to the village, where we were welcomed by the SOS-families. In each house one mother lives with 10 children – together they form a real family!
All the children in the SOS-Village are orphans or half-orphans. They have lost their families in typhoons or because of the late effects of Agent Orange (a defoliant the US-military liked to use in the Vietnam-War). Because of the SOS Children's Village they have intact families again. They get a good education (the National Director proudly told me, that many of “his” children would go to university) and have a bright future ahead. 

However, there are many new projects waiting. Just to mention one: the village director would like to see more children from outside the village in his school. The school building's capacity would be sufficient, but new students also need school material and uniforms – items, their families often cannot provide. Therefore I would like to ask everybody who is reading this to support the SOS-Village in Ca-Mau via this homepage. 100% of the collected money will be transferred to the SOS-Village in Ca-Mau, Vietnam. It is worth it – they do great stuff for children in need!
After a very interesting day in Ca-Mau I had yet another 8 hours of bus-trip to enjoy. My world-trip will lead me now towards China and Tibet (via train) and then to Japan, where I will pick up my Land-Cruiser in the harbour. For the moment I am a backpacker! </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/one-stop-in-vietnam-the-sos-childrens-village/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 13:44:24 +0100</pubDate></item>
<item><title>Operation Vietnam II</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/operation-vietnam-ii/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/operation-vietnam-ii/</guid>
<description>Sometimes it is amazing how fast one can feel alright again. Sitting in Savannahketh on my hotel-bed, showered and shaved for the first time in 3 days and having both a Pizza and some Martini Bianci intus, I feel quite human and civilized again.

Only 6 hours ago, I was once again playing in the mud. I had taken a short-cut through the Laos Mountains in order to get South faster. Vietnam had once again denied access – why and how will follow – and my last hope is a border-crossing called Lao-Bao some 1000km further South. 

Taking the mountain route had been both a good and a bad idea: the views were amazing, people perplex when they saw me coming and the setting was generally very Asian. However, the street stopped being paved after the first 10km, got very narrow and steep after 20km und finally became muddy after 30km and for the next 50km. This was when I started wondering if I would get stuck once again. I thought: “I really do not have the energy for this – enough off-roading for this year!” And “I should have stopped for breakfast”.

I did not get stuck. But it was close enough. The one moment I really cursed was when water was swapping into my open driver's side window – I had forgotten to close it when crossing the river… I did not only curse because I got wet legs, I was also upset with the river itself: it had looked quite shallow – maybe 50cm deep, and now the water was standing level with the top-end of my steering wheel (that would be 1.5 metres above ground in a slightly modified Land-Cruiser).

I really got shaky legs – this was the deepest river I had ever crossed by car… However, there was not much current and the Toyota steadily made its way – and the windows closed fast enough not to set the whole car under water. However, next time I will walk through the river first – like every half-way serious off-road magazin is suggesting to do before heading into anything larger than a cappuccino cup.

After 7 hours in the mountains I was exhausted – I still had a too close memory of my Cambodia adventure when we needed 2 days for 80km and got stuck 4 times. Luckily, the road got wider then and soon I reached the Mekong and the decently paved interstate towards Savannahketh.

But was has happened at the Laos-Vietnam border in Nan Tuk? Well, after 40 hours of waiting and volley-ball playing with the custom officers on duty, a fax from their provincial head-quarter arrived. It said that I would have to come over personally to get the needed car permit for Vietnam. Fair enough: I returned back to Laos, stamped my passport and got my visa cancelled, took tooth-brush and money out of the car and walked back over the bridge towards Vietnam. There I would take a motorcycle for the first 25km, and the change to a night-bus to Vinh, the provincial capital. If everything worked out well, I could be back at the border by Saturday I thought.

When I got back to the Vietnamese custom building, the two officers I had spent most time with ran towards me. They had gotten another phone call – this time from Comrade Police President himself. His message was easy to understand: No permit unless it is issued directly in Hanoi, Vietnam's capital. The police president did not want to have the responsibility for a Swiss traveller with car in his province. I had not known that I represented such a big danger.

Alright, no Vietnam for the moment. I was not even upset – this was one of the scenarios I had gotten through in my head while waiting for two days. 

The problem now was, that I had no visa to re-enter Laos – and there was no way to get a new visa right at this border. I was stuck. I could not go back to Laos and my car could not go to Vietnam. What to do?

I think, my shoulders must have hang pretty low, because one of the Viet custom officers came to me and told me that he would come over to the Laos side and explain the situation. I found this very nice indeed and gratefully accepted his offer.

And it worked. Now I have two “Cancelled” stamps in my passport: One for the visa and one to cancel the first “Cancelled” stamp. This came together with a letter from the custom officer in Laos explaining why my visa was still valid after all.

Ok, so far so good. But I was still not in Vietnam. Back on the road, I checked the map for short-cuts and there we are: In the mud once more.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/operation-vietnam-ii/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 11:40:59 +0100</pubDate></item>
<item><title>Operation Vietnam I</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/operation-vietnam-i/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/operation-vietnam-i/</guid>
<description>Da sitz ich nun, ich armer Tropf. 
Na ja, ganz so schlimm ist es noch nicht. Die Lage ist schwierig, aber weder verzweifelt noch aussichtslos.

Nachdem ich gestern von Monique und Sven bei einigen Bier Abschied genommen hatte, bin ich heute Morgen um 06 Uhr in Phansavan mit gemischten Gefühlen los gefahren. Wie würde es mir dieses Mal an der Grenze zu Vietnam ergehen? Es gab drei Szenarien: 1) Sie lassen mich einfach so rein, schliesslich komme ich aus dem befreundeten Staate Laos, und Laoten dürfen mit ihren Autos auch nach Vietnam. 2) Ich muss mein Auto an der Grenze stehen lassen und per Bus 250km nach Vinh in die Provinzhauptstadt fahren, um ein „Permit“ von der dortigen Polizei zu erhalten. 3) Sie lassen mich gar nicht rein. 

Variante 1 schien mir unwahrscheinlich, auf Variante 2 hoffte ich und Variante Drei würde bedeuten, nach neuen Routen und Möglichkeiten suchen zu müssen.


Die Fahrt zur Laos-Vietnam Grenze war malerisch – hohe Bergrücken, mit Wald und grünen Wiesen bedeckt, ein sanfter Bodennebel und goldenes Morgenlicht. Schon um 08:30 Uhr erreichte ich die Grenze und durfte den Land-Cruiser vor dem Polizeiposten auf der Laotischen Seite parken. Ich bückte mich unter dem Schlagbaum durch und wurde nach einem kurzen Marsch durch ein Tal auf der vietnamesischen Seite auf Englisch begrüsst. Das war doch schon mal verheissungsvoll!

Der junge Polizeibeamte fragte mich nach meinem Anliegen und begleitete mich zum Zoll. Dort wurde mir erst mal ein „Unmöglich“ offeriert. Ok, Variant 1 war gestrichen. Ich insistierte, erklärte, dass ich von anderen Reisenden wisse, die sich in der Provinzhauptstadt ein Permit holten. Der Polizeibeamte übersetzte für mich und schon bald standen 5 Beamte in schwarzen Zolluniformen um mich und untersuchten meine Papiere. Dabei wurden auch alte Frachtpapiere aus Argentinien und mein militärischer Führerausweis, der sich im gleichen Etui wie die Fahrzeugpapiere befand, genau betrachtet.

Schliesslich diskutierten die Zöllner hitzig und er Chefzöllner, dessen Stirn mit einer Art Elvis-Locke geziert war, griff zum Telefon. Er brüllte für 5 Minuten in den Hörer, wurde offensichtlich verbunden und „mein“ Englisch sprechender Polizist erklärte mir „he fighting for you!“.

Das Gespräch schien bedingt erfolgreich verlaufen zu sein. Stolz erklärte man mir, dass man nun ein Fax an den Polizeichef der Provinz schicken würde. Falls eine positive Antwort zurückkommen würde, so dürfe ich a) per Bus nach Vinh fahren um ein Permit zu erhalten und dann an die Grenze zurück zu kehren oder b) direkt nach Vietnam einfahren. Welche der beiden Optionen wirklich gemeint war, konnte ich nicht herausfinden.

Nach einer Stunde Nichtstun fragte ich nach meiner zu erwartenden Wartezeit und wurde gebeten, um 14 Uhr wieder zu kommen. Also marschierte ich zurück nach Laos, fand ein Restaurant (genauer gesagt eine Plache auf 4 Pfählen mit einem Herd), welches Nudelsuppe servierte, und gönnte mir ein verspätetes Frühstück.

Zurück auf der vietnamesischen Seite wurde ich von meinem Polizeibeamten in Beschlag genommen und wir diskutierten ein bisschen auf Englisch. Dies schien im sichtlich zu behagen, dann nach 30 Minuten erhob er sich und kam mit einem Notizbuch, in dem er sich englisch Worte, die er im Fernsehen aufgeschnappt hatte, aufgeschrieben hatte. Ich erklärte ihm die Betonung der Wörter und wir lernten ein bisschen Englisch zusammen. Später lud er mich ein, mit seinen  Kollegen Badminton zu spielen. 14 Uhr war lange durch, aber was soll's, „no news are good news!“. Das Badminton entpuppte sich als Volleyball und schnell stellte ich fest, dass ich ziemlich aus der Übung war. Die Beamten konnten spielen und schonten mich nicht. Ich parierte die Schmetterbälle so gut es ging und wurde mit einem Mineralwasser und anerkennenden Worten (wahrscheinlich – ich konnte ja nichts verstehen) belohnt.

Um 16.30 Uhr wurde ich informiert, dass heute offenbar nicht mehr mit einer Antwort zu rechnen sei, und dass ich morgen zurückkommen solle. Mein Polizist meinte, ich solle mir keine Sorgen machen – die Chancen stünden 50:50. Und falls wir morgen wieder warten müssten – sie hätten auch noch einen Tischtennistisch.Nun sitze ich im kleinen loatischen Ort Nam Can, ca. 11km vor der Grenze. Mein Guesthouse ist hübsch, allerdings muss ich auf fliessend Wasser und Strom verzichten. Auch habe ich genug von den ewigen Nudelsuppen – also wird mein nächster strategischer Schritt mich in meine Reiseküche führen, um europäische Ravioli zu kochen.


Mal sehen was der morgige Tag bringt. Falls keine Bewilligung in Greifnähe rückt, werde ich es an einem Grenzübergang weiter südlich probieren. Falls auch dies missglückt, bleibt die Option, die Schweizer Botschaft einzuschalten. Und wenn auch das nicht weiterhilft werde ich wohl oder übel nach Bangkok zurück fahren müssen und mein Auto von dort nach Japan verschiffen.

Over and out.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/operation-vietnam-i/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 19:49:15 +0100</pubDate></item>
<item><title>Canibalism in Laos?</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/canibalism-in-laos/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/canibalism-in-laos/</guid>
<description>In Phonsavan we found a nice hostel located next to an old airstrip. We were longing for Cheese Burgers, but the whole city was out of cheese, so we had to go with – once again – noodle soups and chicken with sticky rice.

The next morning we found something better than Stonehenge: The Plain of Jars. In the middle of a green landscape with gentle hills and rice fields, huge jars chiselled from one big stone each loom around. The site has largely been cleared from unexploded bombs (this was the most heavily bombed place between 1964 and 1973 – the USA flew 580'344 missions over Laos dropping 2 million tons of bombs – about 30% of these bombs failed to detonate. Ps: Check the picture – that is me standing in an average bomb crater). There is no special pattern about the jars' placement nor does anyone have the slightest idea of a) how the super heavy stone jars got there and b) what these stone colossuses were used for. Also, there is no reliable way to date them. However, it looks fun, so now it is a tourist attraction. And of course, scientifics and would-like-to-be-scientifics came up with some theories:

1) They were stone coffins. 2) They were used to produce the famous and dangerous Lao-Lao whisky. 3) They were used to store rice. 4) They are of extraterristic origin.

Even though we liked theory number four, it was clear for us that we should not go for the obvious. That evening with the help of some “Beer Lao”, we came up with some other theories – make your choice:

New and better theories:
1) Imported from China in 2002 
Mr. Chen Le Sang, born in Phonsavan, opened his hostel in the year 2000 after he had saved some money and had persuaded his parents to invest in his venture. After the first year he started to think about ways on how to make a bit more money than what he got out of his small hostel. He realized that his income was mainly depending on how many tourists were visiting his town… However, tourists were coming to his small city only because of the vast amount of bombs having been dropped on it by US B-52 bombers. And not that many people are bombs crater fetishists.

One day Mr. Sang remembered a previous visitor from England who had told him about “his” Stonehenge and how tourists were attracted by mysterious and huge stones… That evening, he brainstormed with his wife Nantana...

2) Huge ash-trays

King Phonesavan, born in 512 b.c., liked his life. He had 12 nice wives (one of them could splendidly bend her body and gave him loads of pleasure), 38 strong and healthy children and a loyal army. What more could he wish for?

Nothing actually, but then again, there were days where he could he have jumped out of his skin. These were the days when there were clouds in front of the otherwise eternally shining sun. Very dark clouds.

These clouds, knew King Phonesavan, did not need to be there. They were made by his people. By his happy and often careless people. They worked well and got in the harvest in time. However, often they liked to smoke some mind-blowing tobacco commonly called Maria-Huana (a name honouring the king's mother Maria-Hua-Nah)… The King knew the tobacco and there were moments when he liked a smoke himself. However, his people got carried away and forgot about extinguishing their smokes before dropping them on the ground. This was when his field caught fire. He had to do something in order to get rid of the dark clouds in his kingdom…


3) They are toilets!
In the year 1266 Marco Polo travelled through Asia. He often was surprised about local customs. In general, he liked what he saw and he knew that he was learning a lot. However, there was one thing he was quite sure of: the Asian squat toilets sucked.

He complaint about this to his friend Xeng-Li, a Chinese manufacturer of paper. He tried to convince Xeng-Li to produce thin and soft paper which could be used for… …you know what. Xeng-Li, a potent businessman, argued, that there was no market in Asia for a product such as “toilet paper”, since there were no toilets capable of swallowing a huge amount of poo and paper.

However, he promised to consult his brother in law, who was a famous sculpturer in the Kingdom Lao-Lao.

It took some years before he saw his brother in law again. He explained him Marco Polo's product idea and promised his brother in law, that many more Westerners would be coming and that they would be in need of the new European style toilets. He also highlighted, that the toilets would need to be very big, since the Europeans wanted to fill them with a very thin paper he himself was about to produce… His brother in law generally trusted the business-instincts of is wife's brother and set up a big factory back in his home town Phonsavan when he was back in Lao-Lao. The Westerners, however, came a bit too late…

4) To punish children
A rice field is one of the most peaceful places to be. The wind gently bends the fragile plants, the sunlight is broken and reflected meantime, the intense green eases the senses.
Comrade Hoh-Cho-Low loved his morning-walks through the rice fields of Phonsavan – his mind seemed to be detached from his body, he was able to dream his wildest dreams, to plan his perfect communist planet.
However, more and more often, his high-flying dream of a world where everybody was the same, wanted the same and got the same was interrupted abruptly. Some strange melodies – not possibly emerging from any natural being he had heard of – were hurting his ears. What was this? And who dared to disturb the only moment of peace an old high-ranking party member could enjoy before a long day of work?
One morning he was not dreaming. He had his binoculars (a present form Comrade Mun-Teng-Laoh) with him and was all alert. There! The unnatural, high-pitching noise! He moved around and focussed his binoculars! Children! With small plastic boxes close to their ears! From these boxes the noise must emerge!
The next day he brought along Comrade Commissar Cheng (everybody spoke of him as “Triple C”) and two of his police agents. Again they heard the noise, but this time it only took them 10 minutes before they could learn more about the unwelcome noise.
The two agents brought back 4 children. The corpus delicti were secured – the children said they were “mobile phones”.
Comrade Hoh-Cho-Low did not know about “mobile phones”, but he knew that whatever it was, it was not communistic.

For the next 6 days, he and the commissar went back to the rice field. Every morning, they caught children with devilish imperialistic communication tools. Comrade Hoh-Cho-Low was well aware of the danger these “mobile phones” represented. How easy it would be to spy on his country's great achievements with these mobile communication devices! He also saw how attracted the children were by their “mobile phones” – once more the imperialistic devils had worked well!
There was only one way to get rid of these phones and their ugly melodies – and this was a drastic one. The children had to be thought a lesson they would never forget – a lesson, which would make them hate their mobile phones.
He asked Comrade Xuan “Stone” Buen, an old friend of his from the days fighting for their lives on the Hoh-Chi-Minh-Trail, to construct cages made of stone. In these he would put the misbehaving children for 24 hours - up-side down – and play the melodies of their “mobile phones” to them. This, he was sure, was the only way to save their souls from the evil imperialistic influence and to maintain his quite morning walks through the rice fields.

5) To cook…
…human beings. Having a competitive mind-set, the cannibals living in the region of Phansavan some 2000 years ago, set up an outdoor cooking competition…
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/canibalism-in-laos/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 15:34:20 +0100</pubDate></item>
<item><title>Feeding The Monks!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/feeding-the-monks/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/feeding-the-monks/</guid>
<description>The one thing you have to get used to when travelling in Laos is: Get up latest at 6AM and don't expect anything going on after 8PM. The people here adapt their lives to the sun – it's easy as that.

We wanted to follow this rule and Charlotte and I had a hard job waking up Niklas – he had managed to escape the 8PM curfew and had partied till late in the night.

We succeeded and drove through Luang Prabang at 5.45AM. And, yes, the streets were busy.

Luang Prabang is what Cartagena is for Colombia – a beautiful colonial town and a tourist magnet. While Cartagena scores with a beach, Luang Prabang has something different: 1'000 hungry monks.

As in most Buddhist countries I have seen, monks don't need to cook by themselves. They simply walk from house to house and every serious Buddhist will put some food in their bowl (yes, me too, I have wondered how croissants go together with, let's say, sticky rice and Mekong-fish-filet). In Luang Prabang, the food-chain is even more sophisticated: For the great pleasure of tourists and adventurous over-landers, the citizens of this colonial town line up before 6AM every morning along the main temple street (there are loads temples in LP). They have some food with them and when the monks walk by, every person donates a handful of rice or a spoon of meat into the monks' bowls. Tasty. The whole procession takes the better part of an hour and is held in relative quietness.

Clever business-grand-mothers sell their own bowl of rice out to tourists for as much as 5 dollars (that's super over-prized forLaos), and all-inclusive tourists can take part in the feeding spectacle. We were happy just to take pictures.

Luang Prabang in general was nice but not that special as many fellow travellers have told us. Don't bother to go there if you already have been in Cartagena.

After 3 peaceful days and some swimming next to a beautiful waterfall, I said good-bye to Charlotte and Niklas and drove towards Phonsavan where the “Plain of Jars” would be. On the way there I picked up Monique and Sven, two Dutch travellers I had met in Phuket and again in Vang Vieng. Small world, isn't it?

In Phonsavan we found a nice hostel located next to an old airstrip. We were longing for Cheese Burgers, but the whole city was out of cheese, so we had to go with – once again – noodle soups and chicken with sticky rice. 
We would have needed more energy, since the next days would be tough... But we did not know at this point. (read on in "Theories of Jars")

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/feeding-the-monks/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 12:55:27 +0100</pubDate></item>
<item><title>Laos!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/laos/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/laos/</guid>
<description>Laos is way cooler than Vietnam. I am sure of this and I have not yet been to Vietnam. How can I be sure? Let's look at it closer: both are communist countries (they like each other and China likes both of them), in both countries people speak very strange languages, and in both countries you get rice for breakfast, lunch and dinner.
However, there is one big difference: Laos did let us in. No questions asked. We had to pay 2 Dollars each (“for what?”… “hrrm, for stamp, stamp fee!”), got no receipt and there we were: in Laos! 
Back in Phnom Penh, Cambodia, I have teamed up with Charlotte and Niklas. Who they are? Charlotte is Swiss and works for the Khmer Rouge UN-Tribunal in Phnom Penh. She is a friend of Alex who travelled with me through Thailand and tries to save world. Niklas is from Germany, but that it hardly his fault. He had made a clever move when he decided to study in St. Gallen, Switzerland&. A university buddy of mine. 
On the way up North we checked on the Mekong sweet-water dolphins (boring if you have seen Seaworld in San Diego) and swiftly moved towards the border. The street was superb, really a dream to drive on. How different from all the mud roads in the rest of Cambodia. However, the longest bridge between the capital and the Cambodia-Laos border was not yet finished (the money for the tarmac has vanished somehow) and we took a small ferry which crashed in some trees when trying to land. After we had freed ourselves we soon reached the border – and the end of the smooth tarmac. Picture this: You drive on a four lane super straight and sexy motorway, and then slow down and stop in front of a wooden barrier. Behind the barrier is a… …a… …no… …hrmm… …well, let's say, there is hole in the otherwise tense jungle. So, this is gonna be Laos, the country cooler than Vietnam?

We negotiated with the custom guys; they tell us that the normal bribe of one Dollar is two Dollars today (because Sunday is a “High Bribe Day”), and then we drove three kilometres over muddy grounds, around trees and into deep water holes. But then – you have to picture it once more – we are welcomed by yet another shiny motorway. Communism seems to work after all!

We were overtaken by S-Class Mercedes, honked at by Land-Cruisers far newer than mine and found ourselves marvelling at a beautiful landscape of rice-fields, happy people working on them and a golden sunset. Cool place, I've told you.

After two days on the road we hit “Champs Elysee”. Laos was a French colony and like the Cambodians, they took over some nice habits from their former owners like Croissants-eating and Baguette-carrying. They also have a street very similar to the most famous French boulevard, down to the detail of an “Arc de Triomphe” (slightly higher than their French counterpart). This one was built with US-cement: the US generously offered cement for a new runway on the Vientiane airport back in the 60ies or 70ies (probably to reload their B52 bombers – Laos got 400kg bombs per citizens in 9 years – this is one bomb-raid every seven minutes for 9 years – long live the United States Freedom Policy) and the Laos people built their “Arc de Triomphe” with it. The cement building is also called “Vertical Runway” nowadays…

Vientiane is probably the most relaxed capital in the world (ok, Bern is very quiet, too), however, after a nice Mekong fish dinner and a visit to the “Laos Museum of History” where we could see “the mirror of comrade XYZ” and “the tooth-brush of Ho-Chi Minh”, we made way towards Vang Vieng. There, we had to cross a non-existing bridge (see video here) and were tubing through one of the most amazing land-scapes on river Nam Song. Along the river you can fall through rotten bamboo bridges, get some Lao Beer or a “Lao-Lao”, which is a very strong Whisky-style alcohol (1.5 Dollar for one litre!), in one of the floating bars, and generally lead a happy life. Oh, be aware of the word “Happy”: Whenever you get something in connection with “Happy”, e.g. a “Happy Pizza”, you will be flying on cloud No. 7 and have a stomach ache the next day.

Well, I like Laos. It's relaxed, laid-back and beautiful. And certainly much cooler than Vietnam.
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/laos/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 14:33:20 +0100</pubDate></item>
<item><title>Ein richtiger Scheiss-Tag</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ein-richtiger-scheiss-tag/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ein-richtiger-scheiss-tag/</guid>
<description>Wenn mal was schief geht, dann aber gleich ganz alles.
Und das ist eigentlich nichts Neues. Ich wurde schon Überflieger genannt und manchmal denke ich schon, auf der Sonnenseite des Lebens zu stehen (oder zu fahren), aber wenn es mich mal reinreißt, dann so richtig.
So geschehen heute an der Grenze Cambodia-Vietnam. Erst entschied sich der vietnamesische Zöllner, uns nicht per Auto in sein Land lassen zu wollen. Das kenne ich schon und normalerweise hilft es, 15 Mal nach zu fragen, zu argumentieren und eine Fanta anzubieten. Nicht so in Vietnam. Der Zöllner sprach fliessend Englisch, war freundlich und blieb auch beim 15. Mal bei seinem „Nein“.

Die einzige Möglichkeit, so der Uniformträger, sei, ein Dokument der schweizerischen Botschaft zu besorgen, worin die Botschaft erkläre, die vollumfängliche Verantwortung für meine Reise in Vietnam zu übernehmen. Dass dies schwierig zu bewerkstelligen sein würde, war mir klar.
Trotzdem wollte ich nicht einfach so aufgeben. Die Weltrekordreisenden Schmid (www.weltrekordreise.ch) haben es schliesslich auch geschafft.
Also blieb Oskar auf der kambodschanischen Seite beim Auto und ich machte mich per Taxi und nach langen Verhandlungen auf nach Hoh Chi Minh City, welches ca. 100km östlich der Grenze liegt.
Eine Adresse für ein zuständiges Amt war beim Zoll nicht zu erhalten gewesen, also wandte ich mich voller Vertrauen an die im Lonely Planet-Reiseführer aufgeführte „Immigration Police“.
Natürlich war über die Mittagszeit niemand anwesend, schlimmer jedoch war, dass nach der Öffnung um 13.30 Uhr niemand Englisch sprach. Glücklicherweise machte ich eine ältere Offizierin ausfindig, die sich leidlich auf Französisch ausdrucken wusste. Sie sah ich erstaunt an als ich nach „permit de l'importation temporaire pour ma voiture Suisse“ nachsuchte – das würde es gar nicht geben!
Immerhin wies sie mich weiter zur „Car Registration“-Behörde, welche – wie kann es anders sein – auf der anderen Seite der Stadt lag. Erstaunlicherweise konnte ich dem Taxifahrer in Zeichensprache und mit Autogeräuschen begreiflich machen, wohin ich wollte. Selbstverständlich konnte auch bei dieser Behörde niemand Englisch. Und auch kein Französisch.
Glücklicherweise machte ich einen Arzt ausfindig, der gerade seinen neuen Mercedes einlösen wollte und der französisch sprach – er hatte in Genf studiert. 

Zusammen mit dem Arzt sprach im beim Chef der Behörde vor. Ich empfand es als gutes Zeichen, gleich zum Big-Boss geführt zu werden und schöpfte Hoffnung. Vergeblich. Er meinte, ich müsse mein Auto schon erstmal herbringen, bevor er irgendwas tun könne. Dass ich an der Grenze nicht reingelassen wurde, bedauerte er. Ein Teufelskreis.  
Da ich die Adresse des Schweizer Konsulats in HCMC nicht präsent hatte und mir eigentlich klar war, dass dies sowieso nicht funktionieren würde, entschloss ich mich, erstmal umzukehren und mich unverrichteter Dinge nach Westen und somit Kambodscha zu wenden.

An der Grenze angekommen wurde ich um einen kleinen Obolus von 20 Dollar für ein neues Visum gebeten – dies obwohl ich ja am Morgen des selbigen Tages erst ausgereist war. Es regnete in Strömen, ich war mal wieder klitschnass und meine Stimmung war bei Null angelangt. In diesem Moment war ich mir sicher, das einzig richtige müsse eine sofortige Rückkehr nach Bangkok und eine direkte Verschiffung des Land-Cruisers nach Japan, oder, noch besser, nach Rotterdam sein. Ich war mir plötzlich sicher, nicht mehr genug Nerven für eine strapaziöse Weiterreise zu haben und wusste schon jetzt, dass auch Laos, Südkorea, Japan und Russland mich nicht reinlassen würden. 
Immerhin stand Oskar mit dem Land-Cruiser wie vereinbart bereit und wir fuhren zum Hotel, wo ich mich erstmal ins Bad begab.

Dort angelangt machte ich mich auf die Suche nach Toilettenpapier und zehrte an einer eingeklemmten Klopapierrolle. Hoppla! Was war das? Da hat mich doch grad was in den Handrücken gepiekt?! Eine Spinne, mindestens, wahrscheinlich eher ein Skorpion. Nein, was ich nun sah, war schlimmer. Eine gebrauchte Spritze. Ja, Herrgott, wo sind wir denn? Sollte ich nun auch noch an AIDS sterben? Panik verspürte ich eigentlich nicht – eher eine Resignation, ein „ich will jetzt sofort nach Hause!“ Wäre ein Swiss Airlines Jet neben mir gestanden, ich hätte 5000 Franken für ein Ticket Schweiz-Einfach bezahlt.
Wie dem auch – irgendwo tauchte mein analytisches Denken wieder auf. Blutete ich? Nein. Gut, dann kann die Spritze auch nicht wirklich gestochen haben. War da was drin im Nadelkopf? Nein, furztrocken, ebenso der Spritzencontainer. Offenbar lag das Ding schon lange da. Und HIV-Viren sterben an der Luft sofort ab. Zudem muss nicht jede gebrauchte Spritze auch gleich mit dem HI-Virus infiziert sein. Gut, AIDS hatte ich also noch nicht.
Ich verspürte das dringende Bedürfnis, meine Erkenntnisse bestätigt zu bekommen. Von einem Arzt, und zwar einem schweizerischen. Pfeif auf Handy-Gebühren – ich telefonierte in die Schweiz und verlangte das medizinische Sorgentelefon „Medgate“. Dort wurde ich einer Ärztin verbunden, die sogleich Rücksprache mit dem Oberarzt nahm und mir versicherte, ich können mir wirklich nichts eingefangen haben solange ich nicht blute und keine Einstichwunde identifizieren könne. Auch müsse ich mir über weitere Bakterien keine Sorgen machen, da ich gegen alle möglichen Erreger ja geimpft sei.
Es tat gut, mit so jemandem zu sprechen. Und ich freute mich, dass auch noch ein Oberarzt konsultiert worden war. In Krisensituationen glaube ich an Titel. Vielleicht lohnt es sich, weiter an meinem Doktortitel zu arbeiten.
Na ja, etwas beruhigt wollten wir essen gehen. Als wir beim Auto standen stellten wir allerdings fest, dass die Hecklichter nicht mehr funktionierten. Das wiederum kenne ich schon vom Norden Mexikos. Ein offenes Kabel und zuviel Wasser auf der Strasse. Und umwerfen konnte mich das sowieso auch nicht mehr.
Ps: Kurz vor dem zu Bett gehen wurde der Tag dann nochmals besser. Bei unseren Recherchen im Internet erfuhren wir, dass eine Einreise nach Vietnam von Laos kommend offenbar ohne grössere Schwierigkeiten machbar sei. Und bei dieser Gelegenheit habe ich auch noch entdeckt, dass zwei Engländer es doch per Auto durch China geschafft haben. Mein Reisefieber ist wieder geweckt. Morgen geht es Richtung Laos.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ein-richtiger-scheiss-tag/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 11:09:51 +0100</pubDate></item>
<item><title>Die “Killing Fields” von Pol Pot</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/die-killing-fields-von-pol-pot/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/die-killing-fields-von-pol-pot/</guid>
<description>Die Regierung Kambodschas war korrupt und betrügerisch. In den frühen 70ern erhob sich im Norden des Landes eine Gruppierung, die sich “Khmer Rouge” nannte. “Khmer” stand für die Volksgruppe der Kambodschaner, “Rouge” sollte auf die damals hoch in Mode stehende kommunistische Orientierung hinweisen.

Die Roten Khmer kämpften sich vor. Wer ihr Befehlshaber war, blieb unklar. Ebenso ist bis heute nicht geklärt, wer diese politisch orientierte Armee gegründet hat. 1974 gelang es den Roten Khmer, in die Hauptstadt Phnom Penh vorzudringen. Sehr zum Missfallen der Amerikaner, die sich keinen weiteren kommunistisch regierten Staat wünschten. Gleichwohl und obwohl die Amerikaner mit diversen Bombardements die regulären Regierungstruppen unterstützt hatten (und dabei sehr viele Zivilpersonen in den Tod rissen), wurde die US-Botschaft geräumt und die meisten Ausländer ausgeflogen.

Die Bevölkerung begrüsste die Roten Khmer anfangs enthusiastisch. Es konnte ja nur besser kommen. Nun war auch klar, wer Befehlshaber war: Pol-Pot, ein ehemaliger und in Paris ausgebildeter Lehrer, dessen selbst gewählter Name „Politisches Potential“ bedeuten soll. Trotz seines viel versprechenden Namens unterliess es Pol-Pot, jemals ein politisches Manifest zu publizieren. Bald aber wurde klar, wohin es mit Kambodscha gehen sollte: Pol Pot sah einen Neubeginn vor, einen Tag „Zero“ der Khmer. Um diesen Neubeginn gewährleisten zu können und um ein Abdriften in alte Fahrwasser vermeiden zu können, wurde die alte „Classe Politique“ und sämtliche in irgendeiner Art ausgebildeten Kambodschaner ausgerottet. Wer Hände ohne Schwielen hatte wurde ebenso wie alle Brillenträger ermordet. Nur wer Bauer und absolut bildungsfrei war, durfte überleben. Die Städte wurden geräumt, die Universität und alle Bildungsstätten geschlossen. Zwei Millionen Menschen wurden in den 4 Jahren der Khmer Rouge Herrschaft hingerichtet.
Der Rest der Bevölkerung wurde zu 16-stündiger Zwangsarbeit auf den Reisfeldern eingeteilt. 

Wir haben gestern die sogenannten „Killing Fields“ nahe Phnom Phen besucht. Hier wurde zu Beginn der Schreckensherrschaft der Roten Khmer 8000 gebildete Menschen hingerichtet – zumeist mit Hammerschlägen auf den Kopf oder einem Hieb mit der Machete. Munition war zu teuer.  
Der Besuch war eine schreckliche Erfahrung, die mir näher ging als vieles, was ich bisher gesehen habe. Währenddem die Konzentrationslager der Nazis sich bei einer Besichtigung als kalt und irgendwie unpersönlich ausnehmen und es etwas Phantasie braucht, sich das Grauen, das dort stattfand, vorzustellen, benötigt es in auf den „Killing Fields“ nichts desselben.
Auf  einem vielleicht 1 Hektar grossen Areal finden sich zahlreiche Massengräber. In den ausgehobenen Löchern steht das Wasser knietief, da und dort ragt ein durch den Regen frei gewaschener Knochen aus dem Dreck. Überall finden sich Kleidungsfetzen der umgebrachten Menschen. Auf dem Gehpfad zwischen den Gräbern sehe ich einen Zahn liegen. Es ist unmöglich, nicht über Kleidungsstücke, die der Regen frei wäscht, zu stolpern. In der Mitte der Anlage wurde ein Turm gebaut, in dem hinter Glas die 8000 Schädel der gefundenen Leichen liegen. Geordnet nach Alter. Schaurig anzusehen.

1979 wurden die Khmer Rouge von der vietnamesischen Armee besiegt. Danach führten die Sowjets und die USA einen Stellvertreterkrieg auf den Feldern Kambodschas. Die Menschen mussten weitere 12 Jahre Krieg erdauern.
Die Prozesse gegen die führenden Khmer Rouge Mitglieder dauern bis heute an – Charlotte, eine Schweizerin die für das Tribunal arbeit, erzählt mir aus erster Hand davon. 
Ob allerdings ein Urteil gegen ein paar alte Männer den Heilungsprozess dieser arg geprüften Nation beschleunigen wird, bleibt dahingestellt.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/die-killing-fields-von-pol-pot/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 05:58:17 +0100</pubDate></item>
<item><title>Kambodscha– Bei Ausgrabungen wurde Auto gefunden</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kambodscha-bei-ausgrabungen-wurde-auto-gefunden/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kambodscha-bei-ausgrabungen-wurde-auto-gefunden/</guid>
<description>Wir trauen den Angaben unserer Karte schon lange nicht mehr. Auch haben wir festgestellt, dass die Kamboscha-Karte, mit welcher unser GPS Empfänger ausgerüstet ist, ungefähr dem Stand der einen Papierkarte entspricht – also ca. 1953. Wie dem auch sein: Nun, da wir schon einmal hoch oben im Norden sind, wollen wir auch ein bisschen was entdecken und wenden uns gegen Osten um den ca. 120km entfernten Angkor Tempel „Prasat Preat Vihear“ zu besichtigen.

Auf der Hauptverbindungsstrasse 63 fahren wir nach Osten. Anfangs ist die ungeteerte Strasse recht gut, doch dann stellen wir per GPS fest, dass wir uns immer mehr von der 63 entfernen. Wir wenden und fahren ein Stück zurück, bis zu einem kleinen Weiler, wo wir die Hauptstrasse verlassen hatten. Tatsächlich, links geht ein kleiner Weg ab, und das GPS sagt uns, dass dies die Hauptverbindungsstrasse sei. Wir vertrauen der Technik und müssen nach ca. 3km erneut wenden. Es geht nicht mehr weiter: Wir stehen vor einer Mauer aus Bäumen und Buschwerk.

Also wieder auf die grössere Strasse, die auf keiner Karte verzeichnet ist. Für ca. 30km geht es einigermassen flott voran. Wir umkurven die grösseren Schlammlöcher, winken den Kindern, die entlang der Strasse auf den Feldern arbeiten oder in Wasserlöchern baden. Etwas besorgniserregend ist, dass uns seit mehr als einer Stunde kein Auto mehr entgegengekommen ist. Und dass wir auch keine Autospuren im weichen Boden mehr sehen.

Die Schlammlöcher werden grösser. Es ist oft unmöglich, sie zu umfahren. Mit Geländeuntersetzung und gesperrten Frontdifferential (das hintere Differential lässt sich nicht mehr sperren) tauchen wir ein. Ich probiere, zumindest 2 Räder auf mehr oder weniger festen Untergrund zu halten. Trotzdem rutschen wir immer wieder in den hüfttiefen Schlamm – die grobstolligen Reifen sind mit Lehm und Schlamm gefüllt und halten kaum mehr.

Währenddem man ein tiefes Schlammloch mit etwas Geschwindigkeit und somit purer Gewalt meistern kann, wird es schwieriger, wenn die nächsten 200 Meter aus Ackerland bestehen. Dann wird es technisch. Und man bleibt stecken.

Das erste Mal probieren wir, das Auto auszugraben. Wir bocken jedes Rad einzeln auf, legen Sandbleche und lange Holzbretter, die von einer nahen halbzerfallenen Brücke stammen, unter jeden Rad, schaufeln Lehm und Dreck weg und bitten 10 Jungs, die Geschehen seit 20 Minuten betrachten, uns beim Anschieben zu helfen. Oskar, der anfangs noch mit wenig Freude auf seine weissen Turnschuhe und den Schlamm geblickt hat, stemmt sich rein; die Jungs tun es im nach. Ich gebe Gas, die Räder drehen durch, und wir kommen nicht vom Fleck.

Es kann nur noch die Seilwinde helfen. Zum Glück steht in ca. 25 Meter ein robuster Baum – wir verbinden das Windenkabel mit einem um den Stamm gelegten Seil, und – siehe da – es flutscht, und das Auto kommt frei. Wir binden die dreckigen Sandbleche und auf das Dach und folgen den Jungs, die mit ihrem Trecker samt Anhänger voraus fahren. Keine 4km später bleiben wir wieder stecken. Diesmal versuchen wir es gar nicht erst mit Ausgraben (das Auto ist wohl einfach zu schwer) und laufen mit dem Windenkabel zu nächsten Baum, der sich ca. 20 Meter vor uns und 10 Meter neben der Strasse befindet. Der Winkel ist nicht ideal – aber wir haben keine Wahl. Kein Auto wird vorbeikommen – und schon gar kein Lastwagen oder Traktor, der uns rausziehen könnte. Etwas unangenehm ist dabei, dass Kambodscha immer noch schwer vermint ist. Man wird immer wieder darauf hingewiesen, Wege und Strassen nicht zu verlassen. Doch, was bleibt uns anderes übrig? Wir waten vorsichtig durch das hohe Gras, legen das Seil um den Baumstamm und kehren in unseren eigenen Spuren wieder zur Strasse zurück. Und es funktioniert ein weiteres Mal.

Wir kommen nun nur noch sehr langsam voran. Alle 300 Meter heisst es aussteigen, voraus laufen, die Tiefe der Schlammlöcher mit einem Stock prüfen, eine Fahrspur bestimmen. Und natürlich bleiben wir weitere zwei Male stecken.

Oskar hält sich erstaunlich gut – die Arbeit ist knochenschwer, Landminen können überall sein, man schwitzt, es ist keine Aussicht auf eine Besserung der Strasse oder auf fremde Hilfe vorhanden, ja, wir wissen nicht einmal genau wo wir sind. Wenn man das zum ersten Mal macht, kann es nicht sonderlich spassig sein.

Beim vierten Schlammloch ist es arg. Das Auto steckt hinten mindestens einen Meter tief fest, man kann den Kofferraum nicht mehr anständig öffnen. Ausgraben ist zwecklos und unsere Seile reichen nicht bis zum nächsten Baum.

Ich kämpfe gegen eine unglaubliche Hoffnungslosigkeit an. Was können wir noch tun? Das GPS zeigt 30km bis zur nächsten grösseren Siedlung an. Falls man der GPS-Karte trauen kann. Vielleicht kann einer von uns morgen dahin marschieren, und das Militär um Hilfe bitten. Wir benötigen ein Auto, dass schwerer als unseres ist – also mindestens einen Kleinlaster. Und der muss erstmal so weit kommen im Schlamm. Verstehen wird uns auch niemand – denn im Norden von Cambodia ist Englisch so verbreitet wie fliessendes Mandarin im Oberbaselbiet. Glücklicherweise ist das Land flach und mein Handy hat Empfang – ich könnte also die Schweizer Botschaft anrufen, und sie um Vermittlung bitten. Ich gehe das Gespräch im Geiste durch: „Können Sie mir einmal erklären, was Sie mitten in der Regenzeit im Norden Kambodschas zu suchen haben? Sie hätten doch wissen müssen….“

Nein, das ist nicht das, was ich will. Es muss doch eine Lösung geben.


Links neben dem Auto liegt ein umgefallener Baumstamm. Dieser sieht ziemlich stark aus, doch der Zugwinkel zur Seilwinde ist unmöglich. Ich erinnere mich an die Bergung des umgekippten Land-Rovers in Malaysia. Da hatten wir mit einer Umlenkrolle gearbeitet. Vielleicht würde dies auch hier klappen?

Wir haben nichts zu verlieren. Mit der Umlenkrolle können wir etwas Zug von der Seilwinde nehmen, und vielleicht würde es genügen, dass Auto einen Meter zur Seite zu ziehen bis die Räder wieder greifen können.

Es wird nun schnell dunkel und wir arbeiten fieberhaft. Seile werden verbunden, die Umlenkrolle mit dem Kuhfänger verbunden.

Wir setzen die Winde in Betrieb. Es tut sich gar nichts, das Auto federt vorne etwas ein, die Winde wimmert. Es scheint nicht zu klappen.

Doch dann – siehe da – zu meiner grenzenlosen Erleichterung bewegt sich der Land-Cruiser! Erst nur ein paar Zentimeter zur Seite, und dann, mit der Hilfe des Allradantriebs, ein wenig mehr und schliesslich kommt er ganz frei! Halleluja!

Wir parken 3 Meter hinter dem Schlammloch mitten auf der Strasse, bauen das Zelt auf und waschen uns notdürftig mit einigen feuchten Lappen. Zum Kochen sind wir zu müden – ein Mars und je ein Stück Brot muss genügen. Um 19 Uhr ist es stockdunkel und um 19:30 Uhr legen wir uns erschöpft schlafen.

Obwohl ich kaputt bin schlafe ich schlecht. Immer wieder denke ich an den bevorstehenden Tag. Weitere 30km auf dieser miserablen Strasse. Wie viele Male werden wir noch stecken bleiben? Und was können die malträtierten hinteren Stossdämpfer noch aushalten? Die Karosserie hat bereits einige Male empfindlich auf den Achse geschlagen – gut ist das ganz sicher nicht. Auch der Zusatztank hat einige empfindliche Schläge abbekommen.

Nein, gut schlafen kann ich nicht. Dafür bete ich zum ersten Mal seit Langem wieder zu Gott – auf dass er uns morgen begleiten möge und uns weitere Tiefschläge erspare.

Gott hat mich gehört. Der nächste Tag wird besser. Anstelle der vom GPS versprochenen 30km bis zum nächsten Dorf sind es derer nur knapp 10. Und stecken blieben wir nicht mehr. Gleichwohl brauchen wir für diese 10km fast zwei Stunden. Im Dorf sehen wir zum ersten Mal wieder andere Autos! Also muss die Strasse auch besser werden!

Nach fast zwei Tagen erreichen wir schliesslich den Tempel. Der im Nebel liegt. Also nichts mit der versprochen Aussicht auf Thailand, Laos und Kambodscha. Das kenn ich schon von Macchu Picchu in Peru.

Gleichwohl ist die Tempelanlage beeindruckend – nicht zuletzt, da wir die einzigen Touristen vor Ort sind!

Unterdessen sind wir nun unterwegs Richtung Süden. Auf besseren Strassen. In Phnom Penh, der Hauptstadt Kambodschas, werden wir eine Toyota Garage suchen um die Stossdämpfer zu revidieren.

Der Norden hat viel Schweiss gekostet und dem Material eine harte Prüfung abverlangt. Aber eines weiss ich: Wert war es das allemal!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kambodscha-bei-ausgrabungen-wurde-auto-gefunden/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 07:15:52 +0100</pubDate></item>
<item><title>Cambodia – Discovering The North (1)</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/cambodia-discovering-the-north-1/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/cambodia-discovering-the-north-1/</guid>
<description>
We have two maps of Cambodia. Unfortunately, they most of the time do not match. While map A has some clear ideas of major and minor roads, map B offers a vast network of small roads. Unfortunately, the big roads from map A are not existing on map B.

However, since we are now equipped with a state of the art GPS, we decided to find out which map was to trust.

The findings are disappointing. Don't trust either. The major road from Phumi Khna Krau Phnum to Kulén is actually under construction. We made it half the way before we had to give up. There were simply no more tracks to be seen.

A couple of times we had to get out of the car to check how deep the water holes were – not a fun job, since 17'000 mosquitoes will immediately attack you, no matter how much mosquito spray you have applied.  

After we emerged from the worst bit of the road I mad an uncomfortable discovery: some tree trunk must have hit one of the front wheels – when driving 80km/h, the steering trembles like Muhammad Ali. Further-on, at least one of the rear shock absorbers seems to have come loose. Well, yet another problem I will have to check about tomorrow morning.

Even though the Toyota is a very tough car, now the trip starts to take its toll. Almost every 1000km there is something small to mend, something to weld. This would not be a big deal, if people here would understand what kind of parts or services you need. But they don't and send you to a shop selling flowers when you need diesel.

We went back to the one road which is marked on both our maps. Here we could drive with up to 80km/h (which is super fast in Cambodia, believe me) and arrived in Anlong Veng before sunset. Anlong Veng was the strong hold of Pol Pot and his Khmer Rouge and has not much more to offer than this guy's grave. However, I do not understand why people want to pay a visit to a bad guy's grave (I was in Moscow without visiting Stalin's tomb) and therefore we tried to find some grease for the car – which was really in need for after a day in mud. This astonishingly worked out and some six guys – none of them speaking English - helped us doing the work. They did not even want some money and we rewarded them with one of our last Toblerones.

Well, it's time for bed – tomorrow will be an even rougher day since the streets (if u can call them so) certainly won't get any better. Good night.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/cambodia-discovering-the-north-1/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 07:46:17 +0100</pubDate></item>
<item><title>The Secret Behind The Karaoke Bars</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-secret-behind-the-karaoke-bars/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-secret-behind-the-karaoke-bars/</guid>
<description>What can you do in a small colonial-style city somewhere in Cambodia? On a Monday evening? Stripclub? Hey, what are you thinking?! That would be immoral, and you know it! Shame on you!

No, as the gentleman we are, Oskar and I decided to head for a 08-15 bar. Unfortunately, the only two bars in Battambang were a) closed and b) completely empty. Alright, let's go home and start reading yet another intelligent book. But, there, what is that? Music? Colorful lights? A disco? In Cambodia on a Monday? Buddha must have heard our cries of despair!

We parked our car on a muddy spot next to the bar and walked towards a neon sign saying “Karaoke” in big letters. 
Aha! Were we supposed to listen to Japanese guys humming stupid songs by David Hasselhof in the micro? Well, whatever it takes: we really were thirsty by now and that beer would be served here was out of question.

But then we were surprised: Once into the bar, we were welcomed by about 20 girls. One with a bigger smile than the other one. A manager in a white suit with black tie showed us the way to a huge room with enormous sofas and two high-rising TVs. Nobody else was there, but we noticed some other rooms with closed doors. Why were we let alone in a huge room with a sign saying “VIP” at the door?

We did not have much time to think. The light suddenly got dimmed down, a servant brought our beer (not the small dose we had ordered but some eight cans of Cambodian Anchor  beer) and the manager politely suggest that it was now about time to make our choice. Our choice? Well, we had to choose some of the 20 ladies to sing with us.

This was easy: I asked for English or French speaking ladies and 18 of the girls were sent out. Two stayed: Alina, who was not exactly a beauty, and Tali, a dwarf with 1.45 meters. And, what a surprise, at least Tali really spoke some English! She used her knowledge to state that she hated her job in the Karaoke bar. I thought of this as an excellent marketing speech and spent the next 15 minutes to explain to Alina that Switzerland was not exactly the same as New Zealand.

We then sang some songs and I must admit – it was quite funny. Alina moved with every song a bit closer and then asked whether she could come to the hotel for that night. So, that is what a Karaoke bar is about!

Meantime, Tali was telling Oskar that she still hated her job, however, that she was quite fond of guys with white skin. Oskar agreed to ask for the bill.

We left poorer by some 57'000 Riel (approx. 16 Swiss Francs) and with a sour throat. Luckily, David Hasselhof had not been played.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-secret-behind-the-karaoke-bars/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 12:06:24 +0100</pubDate></item>
<item><title>Cambodia!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/cambodia/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/cambodia/</guid>
<description>Between 1976 and 1998 almost no foreigner dared to visit Cambodia. The Khmer Rouge, who had governed the country between 1975 and 1979 and who were not totally defeated until the early 90ies, had been terrorizing the country. The dead toll was enormous, the economy lay down and people wearing glasses were generally slaughtered.

However, we considered it worth a try and entered Cambodia via Pailin, a small frontier village with a casino (!) between Thailand and Cambodia. Once again, crossing the border was easy. The custom officer told me that he was sort of surprised to see a foreign car at his border. I showed him the Carnet de Passage even though Cambodia is not a member state of this agreement. However, every clerk likes official looking documents, and after he could use 3 different stamps, he smiled and let us in.

While streets in Thailand make Swiss roads look bumpy, Cambodia welcomes you with something reminding me of a tank training ground. Back to adventure mode!

The road was in a miserable condition, but the landscape we drove by was of a peaceful beauty. Gentle green hills, small bamboo houses and glimmering rice fields. Somehow, even the light is different here – there are more colours in the air, cloud-towers seem to be higher and the whole scenery is just more intense.

We passed many people in colourful clothes and they all smiled brightly and waved at us. You can see loads of interesting transport vehicles – mostly small motorcycles, with, let's say, a pig on the rack. Or they are used as ambulance with driver, patient and a nurse holding a drip.

When stopping for lunch, Oskar, my new travel mate and on-board photographer, and me agreed on something: you do not travel to Cambodia for the food. While hygiene is important (on every table you find some toilet paper to clean your mouth and fingers), the variety of food is not too impressive. However, if you have a fetish for rice and chicken bones, you might like it here .

Once your chicken is served, you will have to start the work with fork and spoon. No knife is available. Make sure not to bring the fork too close to your mouth – people will consider this as strange and rude. Eat with the spoon at all times – whatever it is that you are eating.

In the evening of the first day, we arrived in Badtambang. This old French colonial style village would be the perfect place to go on writing my PhD thesis. It's peaceful and charming city and for the first time since Singapore, a decent red wine of French origin was served. However, after Oskar came back from the internet café with news concerning the speed of the connection, I decided to move on a bit before settling down for another month or two of studying and writing.

After two days in this idyllic village (well, sorry, Cambodia's second biggest city), we made way towards Siemreap (which translates in "Thailand defeated”; nice, isn't it?) and the famous temples of Angkor Wat.

Along the dirt road you often see small stands selling some yellow drinks in old coke or rum bottles. We inquired what this was and were told that this was gasoline for the “motos”, the small motorcycles everybody in this country is driving. If you need Diesel, we found out, you have to watch for rusty barrels next to the street – normally with an old man sleeping in the shade next to it. Luckily, we could make it without a refill and after 160km and 4 hours we arrived in… …Las Vegas?

We gasped for air. From one meter to the other, the dusty road turns into a perfectly paved boulevard with palm trees on both sides. New shiny hotels are just about to open; Casinos invite guests with neon billboards. After we passed this strange world of glamour (and no guests, as far as we could see), we turned left and suddenly were confronted with no less than the biggest religiously motivated city in world (you lose, Vatican!): Angkor Wat.

Even though I do not like sightseeing that much, I loved what I saw here. The temples are of a mind-boggling beauty, the carvings and figures are amazing – no comparison to the dull pyramids we saw in Central America. The temples are situated in the midst of the jungle and often trees grow out of ancient windows and conquer the old stone walls. The right setting for Indiana Jones (or Tomb Raider with A. Jolie, for that matter)! Sure, even at 5.30 AM you are not exactly alone for some sunrise pictures, but once you move away from the main temple of Angkor Wat, you will find yourself on intimate terms with a temple and some Buddhas. You can walk and climb everywhere – still, it is not touristy at all (but take my advice: once these new shiny hotels fill up, forget to climb around on your own. Better hurry!). To give you some idea: We talk about more than 20 square kilometres of temples!

Whenever we came back to the car (yes, you can drive around with a car – try this in Vatican City!), some 20 kids were waiting for us. “Do you want postcards, sir?”, or, “I remember you, you promised to buy cold water from me!” They are all super cute and it is hard not to buy anything. But once again, it is sort of disappointing when they bring their hard earned dollar back to their mother who accepts the money with a mere nod.

We spent three days discovering the temples around Angkor Wat. No we are off towards the North – to find some remote temples where Mr. and Mrs. Smith won't dare to go. Let's see how far we get – it's the rainy season and we were told that roads in the North might be under water.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/cambodia/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 15 Sep 2007 17:49:20 +0100</pubDate></item>
<item><title>Bei den Langhals-Frauen</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/bei-den-langhals-frauen/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/bei-den-langhals-frauen/</guid>
<description>Meine Damen und Herren: Hier sehen Sie Frauen, mit bis zu 30cm langen Hälsen. Kommen Sie und staunen Sie!

Schon als kleine Mädchen werden den „Long Neck Women“  Ringe aus glänzendem Messing um den Hals gelegt, und jedes Jahr kommt einer dazu. Mit ca. 30 Jahren stolzieren die Damen mit goldig glänzenden Schwanenhälsen durch ihr Dorf.
Wie es zu diesem Brauch kam? Da scheiden sich die Geister. Pseudo-Wissenschaftler und publikumsgeile Ethnologen haben diverse und spektakuläre Theorien vorgelegt. Hier eine Auswahl: Früher wurden die Frauen von anderen Dörfern oder vom Burmesischen Hof als Konkubinen gestohlen; um dies zu vermeiden sollten die Frauen eindeutig erkennbar gemacht und von anderen Dörfern als hässlich empfunden werden. Eine andere Theorie besagt, dass die Gründerin des Dorfes (Matriarchat!) ein Langhalsdrache gewesen sei, und dass die Frauen ihr zu Ehren diese Ringe tragen. Ebenfalls abenteuerlich erscheint die Idee, dass die Frauen durch ihre goldglänzenden Hälse gegen Tigerattacken geschützt würden (Tiger beissen ja immer zuerst mal in den Hals).

Wie dem auch sei: Der Brauch hat überlebt und heute noch leben in einem Flüchtlingsdorf nahe der Burmesischen Grenze im Norden Thailands die Padaung, eine Untergruppe des Volkes der Karen, die heute in Myanmar verfolgt werden. Die Padaung Frauen schmücken sich mit den goldenen Halsreifen, die Schönheit, Status und Reichtum repräsentieren. In voller Pracht kann der Halsschmuck 5-8 Kilo schwer werden. Wie konnten beobachten, wie einige Frauen ihre Ringe reinigen – dies scheint viel Zeit in Anspruch zu nehmen. Auf Anfrage erklärte uns eine Frau, dass diese Reinigung täglich vorgenommen würde ohne die Reifen abzulegen – der Schmuck wird bis zum Tod getragen. Dadurch verkümmern die Halsmuskeln. Die Frauen können nur mehr durch einen Strohhalm trinken, da sie den Kopf nicht nach hinten legen können (so steht es zumindest in unserem Kuriositätenführer).

Dem „National Geographic“ ist zu entnehmen, dass die Frauen nicht wirklich einen langen Hals haben – vielmehr wird der Knochbau um die Schultern zusammengedrückt und die Schlüsselbeine gebrochen, so dass der Hals länger scheint.
Viel spannender ist aber, dass den Frauen bei Ehebruch die Ringe weggenommen werden auf dass ihnen der Hals knickt und sie einen Erstickungstod sterben (ob das heute immer noch so gehandhabt wird, war nicht in Erfahrung zu bringen). 

Soweit die Theorie. In der Praxis fuhren wir einen erbärmlichen Feldweg lang, mussten einen Fluss überqueren, wurden um 250 Bath (ca. 8 Franken) Eintritt gebeten und durften auf Fotosafari im Flüchtlingsdorf – aber nur bis 18 Uhr.
Im Dorf verkaufen die Langhals-Frauen ihre Handwerksarbeit – sobald man kauft, wird man mit einem Lächeln belohnt und darf ein Foto machen. Alles sehr authentisch. Die Padaung machen für thailändische Verhältnisse gutes Geld – da sie offiziell immer noch als Flüchtlinge gelten, dürfen sie ausserhalb ihres Dorfes nicht arbeiten. Die Männer der Frauen nutzen ihre Zeit, indem sie Fussball spielen und rauchen. Die Frauen verdienen das Geld. Immer noch ein Matriarchat also. 

Ps: Wir haben lange diskutiert, ob es gut sei, Menschen aufgrund ihrer Aussergewöhnlichkeit zu besichtigen.
Vor 100 Jahren wurden im Basler Zoo Schwarze Menschen hinter Gittern ausgestellt – dies ist m.E. jedoch nicht mit der Situation der Padaung zu vergleichen, die in ihrem eigenen Dorf wohnen und Touristen freiwillig und gegen Bezahlung empfangen um ihnen stolz einen Teil ihrer Kultur zu präsentieren. Ich komme zum Schluss, ja, es ist gut. Schliesslich werden die Bergbauern im Appenzell auch die ganze Zeit fotografiert – und die kriegen höchstens Mal ein deutsches Schulterklopfen und ganz sicher kein Geld.

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/bei-den-langhals-frauen/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 16:46:48 +0100</pubDate></item>
<item><title>Oh my Buddha!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/oh-my-buddha/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/oh-my-buddha/</guid>
<description>Alex is a climber. Denise is a cliff-jumper. Me, I am a… hmm… Let's face it, I play tennis and like to drive cars.
However, after some sweet days of doing nothing in Chang-Mai, Alex came back to our German guesthouse all excited with news about a 15 metres high climbing wall. Off we were and within a minute the climbing instructor made me mount some man-hood killing climbing harness. My voice changed to Soprano. I also got a small bag with chalk to keep my fingers dry and then I was politely asked to climb the wall which was equipped with several overhangs. I changed my route about 15 times during the 15 metres and Denise had to wait because I repeatedly crossed her way. But – and I am very proud about this – I made it. Twice! After this my arms very too weak to hold a beer. The watching Thais found everything very funny and shouted “Toby, Thai-Boxing!”. I had (and do still not have) no clue what this was about, but they seemed to mean no danger to me and therefore I let them live.

After having proved to be able to climb deadly walls we felt strong enough, to tackle the next challenge: Myanmar&! I had to go there since my Thai visa was about to expire and I had to do the so called “Visa Run”. Denise and Alex were excited to travel to another country and therefore the Land-Cruiser was parked 50 meters in front of the border. Entering Myanmar, a police-state similar to a former soviet satellite state, with a Swiss car was a “Mission Impossible” we were told by both the Swiss Embassy in Kuala Lumpur and by Emil and Liliana Schmid from www.weltrekordreise.ch.

For the first time in Asia I was remembered to the border crossings we had in Central America. Small boys were offering their unneeded services for custom clearance, loads of people were selling fake watches, and we even saw mothers sending their about 3 to 5 years old children to approach us in order to beg for some coins. In fact, it was much worse than anything I had seen in Latin America.

We could not leave the border town on the Myanmar side (for travels into Myanmar you would need special permits and I did not want to leave that car alone for so much time) and were accompanied by begging kids on literally every meter of our march through the market place. Puuuh! After some 2 hours we could not take more and left Myanmar with our renewed visa for Thailand.

We made way towards the North-Western part of Thailand which was supposed to be beautiful. After sleeping in the tent for a warm and for once dry night, we arrived in Pai. We found a beautiful hostel directly at the Pail river and there fate struck badly on me: I saw a motocross motorcycle.
 
The owner, Mr. Tip, invited me for a one-day trip on the next day and asked whether I could ride a bike like this. My mouth said yes while my brain still was thinking “aeeeeehr?” and I concluded that I knew how to ride a normal motorcycle and a mountain-bike and that this, together with my off-roading experience with the Land-Cruiser would be enough, to be a proficient motocross rider. Tip told me to come around at 9AM on the next day and said “Toby, Thai Boxing!” with a big smile. I need to find out about this…


And professional I looked with all my heavy duty equipment when I entered the scene of crime in the next morning. Tip was all exited and prophesied loads of mud, dirt and fun since it had been raining heavily during the night. He praised Buddha and together with the Italian Claudio we set of with the three 250ccm bikes and made way on small streets towards the nearby mountains. My Kawasaki was the only two-stroke bike among the three and therefore much louder and more aggressive. Which I would have liked, except that I now realized that I have not been riding any motorcycle for more than 6 years. However, I still remembered how to switch gears and therefore followed the others. And then we were in the mud. Which was sort of fun, except that I was far to occupied with steering and not falling down to realize that I probably did like it. The scenery was breathtaking: we saw small mountain villages, peaceful rice fields, water buffalos…. It was magic!

After some hours my arms hurt and I was glad about a lunch break in some mountain village with NO TOURISTS at all! So it was at least worth the effort in order to see some indigenous tribes and their villages. After lunch Tip said that we now were warm enough to tackle some of the steeper single tracks. Excellent!


He again said hello to Buddha (I felt tempted to join in by now) and asked for a safe trip. He should have asked more intensively: I fell down three times, each time lost more trust in both motorcycle and my capabilities as a driver and finally I was slowing down the group with my now more than cautious driving-style. However, even though the clay-like ground still was slippery as hell and my motorcycle behaved like a diva on ice, I made it through the jungle alive and came back together with the others and literally on the last drop of Benzin. It has been a splendid day but now all my bones ache and my legs are colored blue. I think I just do need four wheels to survive – whether Buddha is with me or not.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/oh-my-buddha/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 09:52:44 +0100</pubDate></item>
<item><title>The Kings of Chang-Mai</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-kings-of-chang-mai/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-kings-of-chang-mai/</guid>
<description>For the last two days we have enjoyed the perfect hospitality of Michi and Toi in his German Guesthouse “Green Oasis” in Chang-Mai. While Tobias enjoyed German Bratwurst and potato salad and was quite absorbed by the delicious food, Denise and Alex, being Vegetarians, had more time to follow the discussion of some guests.

While you cannot turn around in Thailand without seeing the King's picture (on almost every wall, in every Thai living room and on every bank note) you find yourself confronted with various private kings holding court in Chiang-Mai, Northern Thailand. Kings from Germany. Kings who how came with great hopes. Kings who know that a blow job should not be performed after “she” had some chili for dinner. 

Many of them came here to find an easier life; a life without German tax-lords, a life with a warmer climate… A life without any hardship in a world where women understand the true needs of a real German man. However, after having found a young Thai lady which is quite different from all the other street girls and truly loves you (and not your German money), with time they all somehow become slightly more realistic about their paradise-like host country. We heard sentences like “ …the Thai woman priority list is as follows: Money > Buddha > King > …. > The Dog > the Dog's flees > the “farang” husband” or “You cannot expect love, but I guess she somehow likes me!” 
It seems that without money, you immediately become a “persona non grata” and must leave the country (without your young wife and most certainly without the house you have paid for).

We only can warn everybody: whatever you don't get in your home country will not necessarily been thrown at you in Thailand. We have experienced the Thais as very polite and helpful; however, only too often we get upset about the “yes-yes”-culture: Most of them don't understand much English, but will always show signs of understanding you up to perfection. It is about not losing your face. This especially can get difficult when in a car repair shop. Tobias: “Can you hear this whistle-like sound coming from the Turbo? Do you think it is a damaged valve? Can you fix it?” Mechanic: “Yes, no ploblem, no ploblem!” Great,we think and when we are just about to take a seat in the customer lounge, the mechanic will follow up asking “Your car, is Toyota?” This is a bit upsetting, since we find ourselves in a Toyota dealership. The next question by the same man will always be “What is ploblem?”

Ps: The mentioned problem with the Turbo has not yet been fixed. However, they fixed the exhaust pipe without Tobias asking them to do that. “No ploblem, no ploblem!”</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-kings-of-chang-mai/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 06:29:42 +0100</pubDate></item>
<item><title>Denise & Alex: Wir sind Helden!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/denise-alex-wir-sind-helden/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/denise-alex-wir-sind-helden/</guid>
<description>Eigentlich waren wir mit unserer Ausbeute an Abenteuern für den heutigen Tag schon völlig zufrieden. Nach den sintflutartigen Regenfällen der Nacht gab Petrus am Morgen eine Zugabe. Unterwegs nach Mae Sariang wurden wir von der Flut überrascht. Ein über die Ufer getretener Fluss überschwemmte die Strasse über eine längere Strecke. Man konnte nur vermuten wo es durch ging, doch durch wollten wir (was ohne GPS ein eigentlich hoffnungsloses Unterfangen darstellte).

Moses-ähnlich durchteilten wir die Wassermassen und schon steuerten wir ahnungslos und guter Dinge auf das nächste Abenteuer zu.

Nach weiteren 10 Kilometern versperrten uns plötzlich 12 Autos die Spur. Wir arbeiteten uns an der Kolonne vorbei und kamen vor einem biblische Ausmasse annehmenden Erdrutsch zum Stehen. Die Strasse war meterhoch mit Lehmerde, Felsbrocken und Baumstämmen zugeschüttet. Sollte dies das Ende unserer abenteuerlichen Reise sein?

Taten- und ratlos schauten uns die Thais zu, wie wir voll schweizerischem Mut und eidgenössischem Tatendrang die Schaufel vom Dach holten und in die Kampfstiefel stiegen. Auf, auf, lieber Brüder! Es gilt ernst; es gilt einen Weg durch den Schlamm zu pflügen.

Gleich Winkelried rief Tobias „sorget für mein Weib und Kind!“ und erklomm den Dreckberg. Es musste doch möglich sein, zwei fahrbare Spuren frei zu schaufeln. Die Thais lächelten uns aufmunternd zu und verspotteten unsere Aktion aufs Ärgste (zumindest klang es so). Sie sollten sich noch wundern!
Nachdem Alex und Tobias im Angesichte ihres Schweisses nach mehreren Stunden harten Schaufelns durch die Regenwand brachen und zum Land-Cruiser zurückkehrten, wurde ein erster Versuch gestartet. Die Sandbleche als Rampe nutzend fuhr Tobias im Geländegang auf die Erdmassen rauf – er hatte das Herz am rechten Fleck!
Nachdem er 2/3 der Verschüttung passiert hatte, stockte uns der Atem: Der Land-Cruiser wurde langsamer und langsamer und blieb schliesslich mit 4 durchdrehenden Rädern stecken. Was nun?
Als gute Schweizer und gleich Wilhelm Tell hatten wir einen zweiten Pfeil im Köcher. Die 5-Tonnen ziehende Seilwinde!
Unterdessen hatten sich mehrere Thais vorgewagt, um unsere wagemutigen Manöver zu beobachten. Einige ganz gewitzte boten Hilfestellung an und schaufelten kräftig mit. Tobias wickelte das Seil der Winde um den einzig verlässlich aussehenden Baum (dessen Stamm mit Stacheln übersäht war) und Alex koordinierte die Schaufelaktion derweil Denise einen persönlichen Kampf mit einem Blutegel ausfocht.
Nachdem die grössten Dreckbrocken vor den Rädern weggeräumt waren, setzten wir die Seilwinde in Betrieb. Unterstützt durch den starken Motor des Land-Cruisers zogen wir uns aus dem Schlamm und Schlammassel raus! Die Thais waren beeindruckt und begannen erfreulicherweise unaufgefordert, Schaufel, Sandbleche und Seile zu säubern.
Von unserem Erfolg beflügelt wollte ein Thai es uns in einem schicken Geländewagen gleichtun und winkte uns ungeduldig zur Seite. Wider besseren Wissens und aufgrund der Sprachbarriere liessen wir ihn gewähren – mit seinen Strassenreifen blieb er nach keinen 8 Metern stecken. Als gute Samariter wendeten wir unser Auto und zogen den nun etwas kleinlauteren Thai raus.

Wir sind Helden!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/denise-alex-wir-sind-helden/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 15:21:23 +0100</pubDate></item>
<item><title>Hier schreibt: Denise und Alex</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/hier-schreibt-denise-und-alex/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/hier-schreibt-denise-und-alex/</guid>
<description>Wir sind in Bangkok! Jetzt reisen wir mit Tobias und Panmundo! 
Zuerst waren wir müde. Dann, schon viel weniger müde, spürten wir starken Hunger. Dann gingen wir essen – Bratwurst. Leider musste Alex eine Extrawurscht haben und bestellte etwas, dass er nicht kannte. Danach brannten seine Lippen (weil es scharf war).

Wir wollten etwas erleben. Darum und auf Vorschlag von Tobias und seinem Expat-Magazin gingen wir in das „Vertigo“ – das höchste Open-Air Restaurant Bangkoks. Wir mussten Schuhe vom Hotel anziehen, weil wir Gummi-Latschen hatten (ausser Aneta, die war schick angezogen) und das Hotel hatte einen Dress-Code. 
Das Vertigo ist wirklich sehr hoch gelegen (63. Stock, nämlich!) – so hoch oben waren wir noch nie. Der Ausblick war sehr schön und Bangkok ist wirklich eine grosse Stadt. 

Das Frühstück am nächsten Morgen war wirklich sehr gross. Dann haben wir mit Tobias die Karten angeschaut und einen mögliche Reiseroute quer durch Thailand (also von Bangkok in den Norden, was ja nicht ganz quer, sondern längs ist) geplant. 
Schon ging es los! 

Ein Taxi hat uns aus der Stadt geführt weil Tobias auch nach 2 Tagen Bangkok den Weg noch nicht wusste (wahrscheinlich weil Bangkok wie oben auch schon erwähnt doch recht gross ist). Noch bevor wir die Stadtgrenze erreichten, ist es passiert: So ein doofer Taxifahrer (ein Thai!) ist uns hinten rein gefahren, aber Tobias hat sein Auto so stark gebaut, dass es gar nicht kaputt ging sondern nur das Taxi. Der Taxifahrer war gar nicht glücklich. Die Leute hier sonst sind arm aber sehr glücklich! 

Dann fuhren wir zum Affentempel in Salok-Bat. Dieser Tempel sieht aus wie im Dschungelbuch. Denise wurde fast vom Affen gebissen – sie hat sich dann im Auto versteckt. Auf dem Auto liebten sich derweil die Affen (siehe Foto!). Affengeil! 

Plötzlich hörten wir einen Herrn rumbrüllen (ein Thai, schon wieder!). Wir waren dann doch gwunderig und sind in sein Zelt gelaufen. Dort gab es einen Affenzirkus. Die Affen waren sehr intelligent: Sie konnten nämlich rechnen und durch brennende Feuerreifen springen. Weil Alex einen Geheimtipp wusste sind wir noch ein bisschen geblieben. Und da waren sie: Eine Fledermaus, zwei Fledermäuse, ganz, ganz viele Fledermäuse (Millionen!) flogen aus ihren Höhlen, diszipliniert geordnet in zwei parallel verlaufenden Flugformationen. Sie fliegen `gen Westen der untergehenden Sonne entgegen (diese zwei Sätze haben wir jetzt aus dem Reiseführer von Alex abgeschrieben). Es sah aus wie zwei sich windende Schlangen am Himmel (Tobias aber meinte „wie Ameisenstrassen“). Das war wirklich cool! 

Dann fuhren wir nach Kamphaeng Phet und schliefen im Garten von einem Banker. Der Garten war wirklich toll! Vorher aber hat uns der Banker 3 Velos vermietet und wir sind zum Nachtmarkt gefahren um zu essen. Tobias hat ein „kind of Chinese sausage salat“ bestellt und Denise ein Catfish der dann aber wie ein Schwamm ausgesehen hat. Es war spannend! 

Mit unseren Velos sind wir danach am Ping-Fluss entlang gefahren und haben Kuchen gegessen, Fotos gemacht und Bier getrunken. 

Jetzt ist schon der nächste Tag und wir sind in Mae Sot, ganz nahe von der burmesischen Grenze weg. Es hat eine Freundschaftsbrücke – aber die Burmesen mögen die Thais gar nicht. Trotzdem scheinen auch die Burmesen arm und glücklich zu sein. Beim Mittagessen haben wir uns wieder die Lippen verbrannt weil es so scharf war und all die Kellnerinnen haben geschlafen und die Kinder gebettelt. 
Jetzt sitzen wir in einem Hostel und schreiben diesen Bericht. Hoffentlich kommt ihr draus. Bald schreiben wir wieder, danke fürs Zuhören! </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/hier-schreibt-denise-und-alex/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 10:51:23 +0100</pubDate></item>
<item><title>Wir schreiben das Jahr 2550!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wir-schreiben-das-jahr-2550/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wir-schreiben-das-jahr-2550/</guid>
<description>Ich bin vor keinen 10 Minuten in der Zukunft angekommen. Und ich muss die ersten Eindrücke gleich wieder geben – so was darf nicht verblassen.

Das „On-On Hotel“ in der Altstadt Phukets strahlt einem in verblichenem Weiß entgegen. Ein romanisch anmutender Palast aus einer anderen Zeit, eine riesige Lobby, Deckenventilatoren aus Mahagoni… 
Natürlich schreit alles nach Farbe, nach frischem Holz. Leonardo di Caprio hat hier in seinem Film „The Beach“ genächtigt. Und offenbar war dies ein ziemlich realistischer Film. Die Rezeptionsladies sind alle gelb gekleidet. Und verstehen kein Englisch. Neben mir steht ein Holländer, ca. 160cm gross, undefinierbares Alter, das eine Auge von einer Krankheit arg entstellt und zusammengekniffen. Er trägt ein grauenhaftes Hemd – halb geöffnet selbstverständlich – mit einer grossen, falschen Perlenkette unter seinem Dreifachkinn. Und dazu eine schwule Matrosenmütze. Auch er checkt ein – ins Zimmer neben mir. Hoffentlich hegt er keine Selbstverstümmelungsgedanken wie der Typ aus „The Beach“.

Ich frage, ob ich mein Auto parkieren darf. Quer durch die ehemalige Lobby geht ein Teerstreifen – offenbar kann man per Auto die Lobby erkunden. Leider werde ich nicht verstanden. Ich zeichne ein Auto, welches ins Hotel fährt. „Yes-yes!“ - das scheint also zu klappen.

Der Holländer läuft gerade wieder vorbei – ich muss den Laptopschirm zuklappen, er will sich offenbar zu mir setzen. Und ein Holländer könnte Deutsch verstehen.

Er ist weg, will die Stadt erkunden. Offenbar doch recht motiviert; er wird sich wohl doch nicht so schnell umbringen.


Das erste Zimmer, welches mir gezeigt wird, hat zwar ein Bad, dafür aber ein zugemauertes Fenster. Sehr heimelig. Die Seniorita, die mir die Zimmertür öffnete, kommt nicht an den Lichtschalter ran – sie freut sich sehr, als ich den Messingknopf, der ca. 1.5 Meter über dem Boden angebracht ist, betätige. Das nächste Zimmer kommt ohne Bad aus, hat dafür aber einen alten Holzboden und ein Fenster. Und ein grosses Bett, mit einer Matratze, die jeder Banane die Show stehlen würde. Trotz ihrer Form entdecke ich später, dass das Ding steinhart ist. Irgendwie gefällt mir mein Zimmer sehr gut. Glanz und Gloria vergangener Zeiten. Auch scheint mir der Preis, der ca. 6 Franken pro Nacht (inklusive Parkplatz in der Lobby) beträgt, durchaus fair.

Die nächste Aufgabe ist der Abschluss einer Autoversicherung für Thailand. An der Malaysia-Thailand Grenze war es mir nur möglich, die obligatorische Versicherung für Körperschäden Dritter abzuschliessen. Eine vollständige Haftpflichtversicherung für mein Auto, die auch allfällige durch mich verursachte Reparaturen an Fahrzeugen Dritter deckt, ist nicht erhältlich. Ich besuche 4 Versicherungsagenten in Phuket. Jeder spricht ein bisschen besser Englisch als der letzte; gleichwohl kommt es zu Problemen. Allianz Thailand versichert nur Autos jünger als 10 Jahre. Meines zählt 11 Lenze. Die nächste Versicherung, ein Ableger der AIG, will nur Autos mit Thai-Nummerschildern versichern. Der Dritte Agent, dessen Versicherungsnamen ich immer noch nicht weiss, würde ein Versicherung abschliessen, aber nur für das doppelte des normalen Preises, da ich als Ausländer logischerweise ein höheres Risiko berge. War mir auch sofort klar. Schliesslich entdecke ich das Büro der Siam Commercial Samaggi Insurance. Obwohl alle Prospekte nur mit malerischen Thaibuchstaben verziert sind, komme ich hier weiter. Suthanya Chullasup, die Branch Managerin, versteht die Nötigkeit einer Haftpflichtversicherung und teilt meine Meinung, dass ein 1-Jahres-Vertrag eine unnötig grosse Zeitspanne für meine ca. 1-monatige Thailand Reise abdeckt. Ich erhalte einen Halbjahresvertrag zu fairen Konditionen. Meine Freude ist gross, heisst das doch, dass ich nun beliebig viele Tuk-Tuks und andere Verkehrshindernisse rammen kann.

Beim Studium des ins Englische übersetzten Vertrages werde ich stutzig: August 2550? Wie die Zeit vergeht! Ich werde belehrt dass der thailändische Kalender uns ein wenig voraus ist. Nach dem traditionellen Thai-Kalender beginnt die Zeitrechnung in Thailand im Todesjahr Buddhas – und der starb 543 Jahre vor der christlichen Zeitrechnung.Die buddhistische Zeitrechnung heißt ‘Phuta-sag-karadt' und die Christliche Zeitrechnung ‘krit-sag-karadt'. So, das wäre geklärt. 
So, jetzt gilt es, das Nachtleben Phukets zu erkunden - meine Compagnons Aneta und Skyler stehen schon bereit.



Ps: Die letzten 2 Tage war ich auf Ko-Phi-Phi – dem Ground Zero des 2004er Tsunamis.  Eine wunderschöne Party-Insel; es ist nicht mehr viel zu sehen von den Tsunami Zerstörungen. Alle Kids hier erzählen von Full-Moon und Half-Moon Parties, knutschen wild rum und sind erstaunt wenn ihnen der Tischnachbar über die Beine kotzt. Dafür bin ich zu alt. Aber die Strände sind sehr schön!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wir-schreiben-das-jahr-2550/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 18:16:38 +0100</pubDate></item>
<item><title>Among Sailors And Temples</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/among-sailors-and-temples/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/among-sailors-and-temples/</guid>
<description>In the early 80ies, my father's friend Stefan decided to make a slight change in his life and to build a 13.5 metres sailing yacht called Samira. He then married Sabina and off they were to discover the seven seas.

I haven't seen the two in the last 15 years or so, however, my father kept in contact with Stefan. When I was travelling through Malaysia, he told Sabina and Stefan that I was close to their position and within no time, I got a description about how to find the wharf in Penang, Northern Malaysia, via email.
When I arrived in the wharf, it was easy to find the Samira – first of all, the steel hull was painted blue, secondly, it easily was the most well-kept ship among the 20 or so yachts in the wharf. 
I parked the car in the shadow of the huge ship (the ship was on the dry dock) and climbed up the ladder – no Stefan, no Sabina. Where were they?

I did not have to wait long: Stefan, much slimmer than I remembered him, and Sabina, much looking the same like 15 years ago, were walking towards their adventure carrier. I hardly could say “hello” before Stefan started to explain their ship! How much more complicated it seemed compared to an off-road car! All those ropes. Loads of communication equipment. And they had a 3000ccm Diesel motor, too! Off we were to have a look at the ship's own museum (amazing, what treasures and inimitableness they found on remote islands!) and to discuss the advantages of synthetic ropes vs. steel cables (we use them for winches, they secure sails and masts with them). Before we could agree on any of the materials, the noise of yet another Diesel motor was to be heard!
 
The Danish team showed up! Nette and Thomas had made it and their green Land-Rover was about to be parked next to the Samira. Stefan blew the horn of his yacht (WOW – I wanna have one, too!) and within no time the two had climbed up and we had some welcome beers in the cockpit.
Sabina and Stefan told us about their adventures and experiences on small islands far away from common nautical routes. They have met chiefs in huts no higher than 1.2 meters, made business with the locals (1 shovel against some beautiful bracelet made of special shells), helped fixing all sorts of things and gained experiences and friends a normal tourist or an overlander never will.
The evening in a small Chinese restaurant was very special: we knelt over maps, discussed routes through Siberia (the two Danish have driven all through Russia and Mongolia) and Patagonia and were stunned to see the route the Samira has taken. In 7 years from island to island, sometimes 22 days on sea without any land in sight…

We all agreed that travelling around the world by boat, or, respectively, by car, is absolutely not the same. While we reach places by car no captain ever will see, they come into contacts with natives who have never seen a car! Funnywise, both Stefan an me thought about a new trip by car, or, in my case, by ship. Maybe we can swap…
The next morning came with a beautiful sunrise – I captured the scenery in the wharf with my camera. Then Sabina and Stefan led us through nearby Georgetown with all its temples (Buddhist, Moslem, Hindu, etc.), nuclear-sized smoke sticks, and beautiful Chinese clan houses. The pictures speak for themselves…

In the afternoon Nette and Thomas left to go off-roading once more, and I made way towards the Thai border. Stefan and Sabina went on painting their ship – they will be back in the water in a month or so! It was great to meet them!  </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/among-sailors-and-temples/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 09 Aug 2007 05:18:09 +0100</pubDate></item>
<item><title>Swiss National Anniversary in Kuala Lumpur</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/swiss-national-anniversary-in-kuala-lumpur/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/swiss-national-anniversary-in-kuala-lumpur/</guid>
<description>The invitation to spend the 1st of August, the Swiss National Anniversary, together with fellow countrymen and some 500 ambassadors from countries such as Australia and Zimbabwe in the Swiss Embassy did honour me, but it did not suit me – because I figured I would have to wear one.

However, because I was promised Swiss food and Swiss language, I thought I could risk it anyway and went together with Michi Müller, my friend and host in Kuala Lumpur. We were allowed to enter the embassy (and therefore Swiss soil!) with my car. This was quite cool: the Mercedes of the Ambassador of Turkmenistan or something similar which had followed us around the last three corners, was politely denied to park on Swiss ground (I assume from now on we will need a special visa to visit Turkmenibasha's country…).
After greeting Mr. Jud, the Head of Chancellery (HoC), and his wife, we entered the nicely decorated garden of the residence. Well, nicely decorated it was, big enough, too, but somehow I did not get that “I am James Bond”-feeling I had when I was having lunch with the Swiss Ambassador in his residence in Santiago de Chile (however, future world travellers can rest at ease – they are about to renovate the KL Embassy!).

The Ambassador's speech was short. Very short. I did not even have time to take a picture. Later I found out that this was due to protocol – the Malaysian Kingdom had some clear ideas about just how much was enough. Not much. Basically no word about Switzerland, 10 words about the Malaysian King (this guy changes all 5 years anyway) and then the following 4 words: “The buffet is open.” I cannot believe that the French could be as short on their “Quatorze Juillet”!

Then we had dinner – and the food was great indeed (no pig though, the Malaysian protocol is strictly against)! The small talk with most of the other guests was most boring, but that seems to be the case at diplomatic events all around the world (I only can speak for Prague and Kuala Lumpur). However, I had some beers with Michi and it was fun to catch up about our student times and what our mutual friends were doing. Later when most of the guests had left (the invitation clearly said “from 6:30 to 8:30PM”, so that guests could leave early without loosing face) I enjoyed talking with HoC Mr. Jud over a glass of wine or two – finally a rather straight talking diplomat (will he ever become Ambassador?). He described the situation in Malaysia to the point: Malaysia is more and more turning towards the Islam. Women have to wear head-scarves (in certain places there are even fines if they don't) and in every school class there has to be at least a certain percentage of Muslims being part of class. Also, they don't like crosses – and I am carrying a rather big Swiss one on the back window of my Land-Cruiser. I must buy a Buddha, Dschingis Khan and Mohamed (or whatever they worship) and hang it onto my back mirror to prevent the worst.
Michi and I left as the last ones (well, that clearly is an indicator that we had fun!) and we even talked with Dr. Stemmler, the Swiss Ambassador (who by now had gotten rid of his jacket and had put up his sleeves – this indicated that the last Malaysian observer must had left the grounds…)
We then made a smart move to the Kuala Lumpur's least repudiated club. There we waited without success for more Swiss men to turn up and started to tell girls “I have run over 5 chickens with my car today” just to get the answer “Yes, yes, velly good!”.

This is what happens if there is no firework on the 1st of August.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/swiss-national-anniversary-in-kuala-lumpur/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 05:57:04 +0100</pubDate></item>
<item><title>Umgekippt in Malaysia</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/umgekippt-in-malaysia/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/umgekippt-in-malaysia/</guid>
<description>Von einem Extrem ins Andere: Nach 4 mehr als angenehmen Nächten im Raffles Hotel verbrachte ich meine erste Nacht in Malaysia auf dem umgeklappten Beifahrersitz des Land-Cruisers auf einer einsamen Autobahnraststätte.
Der Grenzübertritt von Singapur nach Malaysia war an sich einfach – einzig ein Zoll-Offizier verursachte ein bisschen Konfusion da er der festen Überzeugung war, dass ich mein Auto in sein Land exportieren wolle. Nachdem ich den Unterschied zwischen Im- und Export hinlänglich erklären konnte, durfte ich passieren – und stand einem unglaublich intensiven Wolkenbruch gegenüber. Mein Zelt wollte ich unter diesen Umständen nicht aufbauen – leicht schwitzend machte ich es mir im Auto bequem. Beim Zähneputzen am nächsten Morgen wurde ich mit dem ersten Kulturschock konfrontiert: 1) Die Dusche ist exakt über dem Plumpsklo angebracht. 2) Das Klo verfügt über kein Papier, dafür ist aber ein Wasserschlauch zwecks Anusreinigung angebracht. Daran, so wurde mir klar, würde ich mich in den nächsten Monaten gewöhnen müssen.

Den ersten Tag in KL (=Kuala Lumpur) verbrachte ich schwitzend bei 36 Grad auf der Suche nach einem Hostel, da Michi, mein Studienfreund und Gastgeber, noch auf Geschäftsreise in Bangkok weilte.

Am folgenden Morgen machte ich mich früh auf, um in die Cameron Highlands zu fahren. Diese Bergregion Malaysias erreicht 2000+ Meter und ist berühmt für ihre Teeplantagen. Diese fand ich dann auch sehr eindrücklich. Noch mehr freute ich mich jedoch, als ich spät abends auf einen Land-Rover dänischer Herkunft stiess: Nete und Thomas sind in 6 Monaten von Dänemark über Russland bis nach Asien gefahren! Wir hatten uns viel zu erzählen und ich bin mir nun sicher, bis Ende Mai 2008 die Schweiz erreichen zu können. Alles halb so wild in Russland und der Mongolei!

Nach einem gemütlichen Tag in der deutlich kühleren Bergwelt Malaysias machten wir uns mit zwei Autos auf, um Malaysia „Off-Road“ zu erkunden (hier ein kurzes Video). Wir jagten durch Palmenplantagen, pflügten uns durch lehmige Pfade und… …brachten den Land-Rover zum umkippen.
 
Während mein Cruiser das in einer engen Wegwindung liegende Hindernis zwar am Limit aber ohne mit der Wimper zu zucken nahm, wollte Thomas beweisen, dass mit einem Landy noch mehr geht. Er fuhr die Lehmwand steiler an, grinste selbstbewusst durch die Scheibe und schien nicht zu merken dass sein Auto nur noch auf 2 Rädern stand. Langsam verlagerte der Land-Rover sein Gewicht und kippte im Zeitlupentempo.

Und dann war ich beeindruckt von der dänischen Mentalität. Wäre mein Auto eben majestätisch umgekippt, dann hätte ich wohl Himmel und Hölle verflucht und mir die Haare gerauft. Nicht so Thomas: Nachdem er ohne den geringsten Kratzer durch ein Seitenfenster ausstieg meinte er nur, dass dies nicht seiner Absicht entsprochen hätte.

Und so kamen wir unbeabsichtigt in den Genuss von harter Arbeit: Erst musst der halbe Hang weggeschaufelt werden, damit der Landy, sollte uns die Aufstell-Aktion gelingen, nicht gleich wieder zurück kippen würde. Dann kletterten wir mit Bergegurten, Umlenkrollen und dem Seilwinden-Kabel des Landys den Hang hoch und benutzten zwei Palmen, um das 3-Tonnen Auto per Seilwinde wieder auf die Räder zu stellen. Das Problem war, dass die Batterie des Land-Rovers nur Strom für einen Winch-Aktion hergeben würde: Es musste beim ersten Mal klappen! Da das Auto wegzurutschen drohte, unterstützten wir die Seilwinde mit High-Jacks (=überdimensionierte Wagenheber).
Klick hier für das entsprechend Video.
So oder so - eines wurde mir klar: Sollte mein weltreiseerprobtes Auto irgendwo in der Mongolei umkippen, dann würde ich es ohne Hilfe wohl nicht auf die Beine stellen können. Die vorhandene Ausrüstung genügt nicht - bei unserer Rettungsaktion in Malaysia benötigten wir die Bergungsgurte und Umlenkrollen beider Autos. Ich muss also einkaufen gehen oder aber ein Begleitfahrzeug finden!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/umgekippt-in-malaysia/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 09:52:02 +0100</pubDate></item>
<item><title>The Tiger in the Billiard Room (1)</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-tiger-in-the-billiard-room-1/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-tiger-in-the-billiard-room-1/</guid>
<description>Switzerland is the most perfectly organized country in the world? Hmm, not quite so. Switzerland has the most punctual train system? Wrong again. But at least, Switzerland has the most beautiful mountains? Well, I give you that one. But then again, when it comes to the friendliest and most helpful people, it is again Singapore which scores! 
Singapore is indeed a spotless version of Switzerland. Slightly more exotic, a bit warmer and with a far lower income tax. My arrival and with this the start of Panmundo's Asian leg could not have been better. When I took the Airport-MRT, Singapore's underground train, I was astonished that there was not a single chewing gum nor a cigarette bum to be seen between the rails. As soon as I was out of the train and wanted to open my city map, a geek with decent tie asked whether he could be of any assistance and explained the way to my hotel. 
Since it was not far, I decided to ignore the polite taxi drivers and started to walk. When arriving at my hotel, I discovered that I must be the only guest in the last 500 years who had arrived by walking. I almost got knocked over by a Bentley carrying the flags of the hotel. The porter who wore the impressive uniform of a sultan or marahadscha was definitely mistaking me for an "I just want to take a picture of the lobby"-tourist, but he never-the-less opened the immense hotel-door with a friendly smile and called a porter to help me with my backpack. 
After I had checked in and was guided to my room by Johan, my personal assistant for the next 4 days, I pondered the question how I would sell this to you, my dear reader. You cannot really call a stay in Asia's best and most history-charged hotel an adventure (but you most certainly can call it an experience :-). Neither does it fit together with a dirty off-road car and with my rather worn-down outfit. However, even though I like to think of myself as an adventurer, I must admit that I simply have lost the ground under my feet and decided to enjoy perfection as it only can exist in Asia: a stay in the Raffles Hotel, Singapore. 
It was worth it, as you will discover when you read on (part 2). For the moment though, let's go back to the first evening. Right after I had unpacked my things (and I had far too little things to need the help of Johan), I made way for the couchsurfers' meeting I was invited to. The happening took place in a so called "Hawker", an open food court, and was situated right next to the modern Sidney-style opera. I walked through perfectly laid-out gardens, clean streets with high-rising buildings and enjoyed the nightly views the modern architecture offered. 
Once arrived, I thanked God for couchsurfing one more time: an awesome group had gathered together and I forgot any thought about my jet-lag. The food was delicious (try Oyster-omelette – super-tasty!) and time passed like nothing. It felt strange: I never had been in Singapore before, but I felt like coming home after a long trip. Within the first couple of hours I knew, that I liked this place. In fact, that this was a place where I well could imagine living for some years. 
The evening was perfect and I only returned after I had made some 10 new friends and exchanged the equal number of phone numbers. 
The next day was slightly less attractive: I needed to get my car back and out of the harbour without customs sending me to jail.
How to ship a car to Singapore? Well, the South-American part was easy and its description can be found HERE. However, I had no clue what was awaiting me in Singapore. Taking the super efficient public transport down to Singpore's business district, I easily found the 62 stories building where China Shipping was located. I presented my documents and asked whether I could get my car out of the container. 
The answer was good and bad: Yes, the container had arrived, but no, I could not get the car out of the container. When asking why this would be a problem, the lady with big smile and no clue went to fetch her manager. This guy politely explained that no private person could access the Singapore harbour and that I would need to engage a hauler to truck my container out of the harbour and into a private warehouse. Aha. And where to get a hauler from? With this, the shipping agent could help: he produced an exemplar of the local yellow pages and even called one freight forwarder for me to get things done. 
I paid the local expenses for the unloading of the container and since I only could meet the hauler in the afternoon, I walked over to Singapore's automobile club. There things went smoothly and soon I had my "International Circulation Permit", my insurance card for Singapore and Malaysia and some more stickers for my wind-screen. I then was told that I should go to the Department of Land Transportation to get a road-tax box installed, but when I told them that I only would stay 4 days, they said that I might go with a simple "Autopass Card".
With MRT and taxis I went to the said department only to be informed that I would need my Carnet de Passage stamped before I could get the Autopass. This would only happen once my car has left port and therefore I went back downtown to see my forwarding agent (I actually never got such a card and you can well do without it!). This guy had enormous nostrils but he competently explained what he would do in order to get my car out of the harbour. I had to pay another 350 Singapore Dollars (sigh!) and was promised to be informed at what time on the next day I should come to harbour. 
So far, so good. Back in the hotel I had short swim in the beautiful pool before Vincent called. Vincent had studied with me in Vienna – that must have been some 8 years or so ago. Fun to meet old friends who live on the other side of the planet! He introduced me to the expat party community and its posh bars and discos (visit Fashionbar and Attica when you go to Singapore!). Before meeting Vincent, I had dinner with Marco and his girl-friend in the famous Lau-Pat-Sat Hawker. And the food is sooo good in Singapore! The tables brim over with delicious and most diverse food! (let me tell you: Singaporeans fall for two things: food and shopping!)
Meeting old friends kept me busy for some more nights: There was a meeting of St. Gallen Alumni who now work in Singapore. In a disco I met by chance another fellow graduate form my university. On Saturday I was invited to a party and met Christian, an old friend, and some 10 more Swiss folks. Singapore has a very active expat community! And since the couchsurfing community is even more active, I hardly ever slept. Actually a shame: my bed was super comfy! 
Then there was the day where I should see my car again. After 4 weeks! Would it start or would the batteries deny their service? I had a severe headache, the sunlight was far too bright and I longed for my bed only 3 minutes after I had left my room. However, my agent had informed me that there would be a custom inspection (another 120 Dollars, great!) and wished for me to be present. 
The inspection was rather easy: the chief inspector was fascinated by my additional fuel tank and asked more questions about the motor than about the contents of the car. This was good, since there still were some unopened bottles of vodka and wine in the car – and you are not supposed to import more than one bottle! We got the car out of the container, shock hands, and there I was: On the streets of Singapore, driving in Asia and getting accustomed once more to driving on the left side of the street. </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-tiger-in-the-billiard-room-1/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 19:46:45 +0100</pubDate></item>
<item><title>The Tiger in the Billiard Room (2)</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-tiger-in-the-billiard-room-2/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-tiger-in-the-billiard-room-2/</guid>
<description>When I entered the courtyard of my hotel in my Land-Cruiser, the gravel made some comforting noise. The doorman in its beautiful uniform could not hold back a big smile when he saw the huge and for once spotless clean Off-Roader. We tried to park in the hotel garage, but it was too low, and so I got a parking space in front of the beautiful hotel, right in the middle of Bentleys and Aston Martins. 
Some words about this wonderful hotel: breakfast is served wherever you want it. At the pool-side? Certainly Mr. Reichmuth. In your suite? No problem, Sir. And the best of it: You can discuss its contents! Some exotic fruits, perhaps? Or the hotel's own and most tasty breakfast tea?
I loved it! When you leave your book with open pages on your bed, room service will put in an earmark made of fine leather with the hotel's signet and lay it on your bedside-table. If you care for music: the stereo is of finest quality and together with Johan I made my choice from the hotel's collection of classic music. The suite was rather big – you enter in a living room with dinner table and couch, then go into the huge sleeping room with its beautiful colonial-style furniture and finally arrive in the dressing room, from where you can step into the marble bath-room. However, most of all liked the gay hangers: check out the picture! 
Whenever you walk through the spacious court-yards of the 120 years old hotel, everybody will greet you most friendly and chat a bit about the weather, the up-coming fireworks or ask about my trip (the whole hotel seemed to take notice of the strange car parked in the middle of all that limousines). 
If you go the pool, Joe, the waiter, will lay out some soft towels on your deck chair and bring you some ice water before you can ask for. Or a cocktail, for that matter.
I really was tempted to just stay four days in the hotel and do nothing at all – but it was even more tempting to follow the many kind invitations by couchsurfers and friends to discover Singapore. In order to combine both options, I decided to invite some friends and surfers over for an aperitif in the hotel. Since on Friday evening, the hotel management invited all guests present for some drinks, I decided that this would be a most suitable moment to have my friends coming over. 
Sitting among other guests I had great fun talking with Maryanne, Miriam and Odelie when all of a sudden a gentleman in dark suit and tie appeared. He offered his welcome greetings to us and I wondered whether this was the hotel director. He was not. Now seated on a chair next to Maryanne we found ourselves in the presence of the hotel's "Resident Historian", Mr. Leslie Danker. We clinked glasses and I inquired what this was, a "Resident Historian". He then politely explained that he had worked in the hotel for the last 35 years and that his job was to document the history of the hotel. And to tell all VIP guests about the history. I wondered whether we were VIP enough to hear the story, but before I could ask, two factors played well together. First of all, I could clearly see that he liked Maryanne a lot, and that he regarded her as a VIP for sure: Maryanne is Singapore's best archer. Secondly, and this factor worked just fine, too, Miriam, my friend form Germany, asked most charmingly and quite directly whether he could not do us the favour and fetch his presentation right here and now. Mr. Leslie Danker had no option: on the one hand he wanted to enjoy the presence of Maryanne a bit longer; on the other hand he simply could not downturn the wish of a lady. 
And there we were: For the next 2.5 hours and while drinking the next three Singapore Slings (this famous drink, so we learnt, was mixed first by a Raffles bar-tender who wanted to conceal the fact, that some lady guests were drinking alcohol at day time which was most questionable some 100 years ago) we learnt about the history of this fabulous hotel. The first hotel managers rented a bungalow (well, a rather big bungalow) from an Arabian sheik and soon built a much more spacious hotel they called "The Raffles" after the English founder of Singapore, Sir Thomas Stamford Bingley Raffles. The brothers who managed the hotel had their rroots in Armenia and were perfectionists. Every single wish should be read from the eyes of every guest. With this policy and while enduring the 1929 economic crisis, they went bankrupt. However, this time under Swiss management, the hotel reopened before it really was closed down and saw better times than ever before. Everything worked fine, Eva Gardner handed the door to Charley Chaplin and the hotel guest list even included Queen Elisabeth and George Bush. However, long before Bush senior made a trip to Asia to see whether there really were other continents than America, the hotel management faced an incident of a different sort: a tiger from the nearby zoo (at that time there were not too many skyscrapers around the hotel) had escaped and found his new home in the Raffles' billiard room. There he is said to have drunken some beer (that's why Singapore's beer is called "Tiger Beer" I assume) before he was shot between the eyes. Unfortunately, the champion shot being quite drunk, he had missed the tiger three times before he landed the fourth killing-shot and the billiard room was quite destroyed by the large calibre ammunition used. 
Leslie showed us pictures and newspaper articles and lost many words to explain his personal friendship with Michael Jackson (there really was a picture with him and the King of Pop) and some astronaut who had send him an email to thank for a lunch. The email was sent right from the ISS, the International Space Station. 
We enjoyed Leslie's stories and forgot time. Therefore we missed dinner with some other couchsurfers and went straight on to party. At 3AM I was super tired and most hungry and not even a late night swim in the hotel pool could help me. I had to sleep and to eat all fruits in my room. 
Well, two more days in the Raffles, and then I will be back to sleep in my roof-tent, take showers on highway rest areas, fight with mosquitoes, and cook my own meals in the back of the Land-Cruiser. 
However, if you want to pamper yourself, book a stay in the Raffles. It won't get much better. </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-tiger-in-the-billiard-room-2/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 19:23:06 +0100</pubDate></item>
<item><title>Zwischenstopp Dubai</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/zwischenstopp-dubai/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/zwischenstopp-dubai/</guid>
<description>Schon beim Check-in erfolgt ein Kulturschock: Vor mir navigiert eine Frau mittels Sonar oder Radar durch die Wartenden. Von ihr ist NICHTS zu sehen – ein schwarzes Tuch von oben bis unten. Auch die Augen sind komplett durch den undurchsichtigen schwarzen Schleier verdeckt. Wenn sie stehen bleibt, ist nicht klar, wo vorne und wo hinten ist.

Lustiger geht es hinter mir zu: Ein mit einer kleinen Digitalkamera schwer beladener und von den Körpermassen gewichtiger schwitzender Mann gibt seiner Frau hilfreiche Anweisungen, wie sie mit den 5 Koffern auf dem Trolley, der grossen Tragtasche und den zwei kleinen Kindern umzugehen hat.

Alltag Airport.

Dafür aber Good News im Flugzeug: Endlich habe ich eine Fluggesellschaft gefunden die meiner würdig ist! Emirates. Die können was. Die Sitze sind bequem, das pro Sitz vorhandene Unterhaltungssystem funktioniert und ist mit ca. 300 Filmen unglaublich reichhaltig. Auch kann ich Emails schreiben und empfangen. Noch toller aber ist (und hier drückt die Reihenfolge keine Wertung aus) a) das Essen und b) die Flight Attendants. Sehr appetitlich.


Angekommen im Transfer Terminal von Dubai sind Scheiche und mehr Schleiereulen zu bestaunen, die sich im Mall-artigen Terminal unter Palmen bewegen und Chopard und Hermes hohe Umsätze bescheren.

In 2 Stunden geht es weiter – auf nach Singapur und hin zu meinem heissgeliebten Auto! Salam Aleikum bis dahin!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/zwischenstopp-dubai/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 08:15:22 +0100</pubDate></item>
<item><title>Reisevorbereitungen: Asien!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/reisevorbereitungen-asien/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/reisevorbereitungen-asien/</guid>
<description>Kapitalismus ist gut, Kommunismus böse. Das ist klar.
Kommunisten haben Bärte, gucken finster und geben sich Mühe, niemand in ihre Länder rein oder raus zu lassen. Entsprechend wählte ich meine Route: Erst durch die „einfachen“ Staaten in Europa, Nord-, Mittel- und Südamerika, und erst dann nach Asien, wo China und Vietnam die rote Weltrevolution vorbereiten und wo die Menschen gerne Hund und Katz verspeisen (Australien und Neuseeland muss ich erstmal hinten anstellen – ich habe gerade genug vom Winter).

Nun ja, manchmal muss man seine Meinung revidieren: Das Visum für China hat weder Nerven noch Zeit gekostet. Ohne Einladungsschreiben und Flugtickets habe ich nach Vorlage des Antrags ohne Probleme ein Visum erhalten. China öffnet sich im Hinblick auf die Olympiade 2008 und zugunsten des internationalen Tourismus.

Noch besser lief es auf der vietnamesischen Botschaft: Obwohl keiner Englisch sprach und ich nicht auf die Idee kam, mich auf Französisch zu verständigen, hatte ich innerhalb von 8 (!) Minuten und nach Übergabe von CHF 90 mein Visum in der Hand. Fantastisch!

Mein Auto ist seit 3 Wochen unterwegs. Wenn alles klappt und der Frachter der China Shipping pünktlich in Singapur ankommt, dann kann die Reise Richtung China und Vietnam bald weitergehen. Diplomatisch bin ich ja nun abgesichert.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/reisevorbereitungen-asien/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 21 Jul 2007 08:04:48 +0100</pubDate></item>
<item><title>Rio: Yep, that’s where the party is. </title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/rio-yep-thats-where-the-party-is/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/rio-yep-thats-where-the-party-is/</guid>
<description>First of all: Yes, there are a lot of girls with bodies like Coke-bottles, and yes, they do wear sexy bikinis when they walk along the beach. No, it's not that they all wait for tourists with white skin and plumb bodies.
I am back in the summer! Rio de Janeiro! 28 degrees, sunshine, salsa. And once again I am thankful that http://www.couchsurfing.com   exists! Having arrived in Rio. I got a super-warm welcome from Roberta and Renate. The twin-sisters must be angels – I feel like home, or in fact, a little bit better than at home. Once I had put my rucksack on the ground and still with my mouth stuffed with a delicious pie Roberta and Renate had prepared, Roberta insisted that I must learn how to dance Salsa. I explained that half of Cuba had put a lot of energy into that mission, too, and that they had failed.
My legs simply will not cope with hot rhythms.
She would not listen and packed my hand. Then we were dancing and I was very surprised: whatever we did, it felt very intimate, more like hugging than dancing, and I was wondering whether I had just gotten a special treatment or whether this was normal in Rio.
The second is the case: People here are very sensual. They hug, touch and caress a lot. They live a life we Europeans know from Fellini movies.
However, they are less fat then the Fellini protagonists. Rio-folks take care a lot about their bodies and appearance. And it's easy to understand why: if you have temperature close to 30 degrees even in winter, then you do not want to wear more clothes than necessary. To get these super bodies, they work out. I decided to adapt and could easily understand why they like to train hard - have a look on the beach picture on the left side: That's me, slightly sun-burnt, but super happy in front of the Pao de Azucar.  
On the beach they play beach-volley, but not in the common style, that would be far to easy: the only use head, breast and legs. Cool to look at.
However, with Roberta at my arm I discovered more of Rio than just its white beaches. A huge city. In the midst of high mountains, one of them the famous “Pao de Azucar”, with beaches everywhere. Really impressive, especially when you climb one of the mountains to have a view from above. However, what I got used to from Buenos Aires and to a minor extend from Santiago de Chile is missing here: no nice street cafes, no beautiful shopping streets… Rio is busy, and life is on the beach. Not in the streets. But the beach life is great!
However, this being my last station in South-America, I cannot wait to discover Asia. Soon more form over there!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/rio-yep-thats-where-the-party-is/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 16:44:50 +0100</pubDate></item>
<item><title>Foz de Iguazu – Gott lebt! </title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/foz-de-iguazu-gott-lebt/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/foz-de-iguazu-gott-lebt/</guid>
<description>Viele Dinge beeindrucken mich. Eine lange Brücke, ein Wolkenkratzer, Geschwindigkeitsrekorde, um nur einige aufzuzählen. Wenn ich staunend in den Himmel schaue und mich wundere, wie ein 300 Meter hohes Haus zustande kommt, dann erinnere ich mich, wieso wir Menschen am Ende der Nahrungskette und zuoberst in der Evolutionspyramide stehen. Ich halte es da wie Toyota und rufe den verwunderten Passanten zu: „Nichts ist unmöglich!“
Und dazu stehe ich immer noch. Aber, und das ist ein grosses Aber, es gibt Dinge, die können wir Menschen mit noch so viel Stahl und Beton nicht in den Schatten stellen. Und Foz de Iguazu gehört dazu. Da verschwindet eine unglaubliche Menge Wasser einfach so in der Tiefe. Tosend, ohrenbetäubend und schlicht gewaltig. Mauern aus Wasser, die Gischt fliegt 100 Meter hoch, und das alles in einer wunderschönen Dschungellandschaft. 
Auf der brasilianischen Seite läuft man auf einem stählernen Steg (danke, Ingenieure!) mitten in einen Halbkreis aus Wasser. 80 Meter hohe Wasserwände. Und alles ist in Bewegung. Sagenhaft! Ich komme mir plötzlich ziemlich klein vor. Dass dies nicht durch Menschenhand entstehen konnte, ist mir klar. Die Pracht ist einzigartig, die Dimensionen sind riesig, die Schönheit verschlägt einem die Sprache.  Gott hat verdammt gute Arbeit geleistet.  
 
Ps: Für Abenteuerlustige: Foz de Iguazu liegt im Norden von Argentinien nahe dem Dreiländereck Argentinien, Brasilien, Paraguay. Auch eine Besichtigung wert ist das weltgrösste Kraftwerk – ein Wasserkraftwerk namens Itaipu! Dieses produziert maximal 14 Gigawatt pro Jahr (zum Vergleich: ein Schweizer Kernkraftwerk schafft gerade mal ein lächerliches Gigawatt) und liefert Strom für 95% von Paraguay und 25% von Brasilien.

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/foz-de-iguazu-gott-lebt/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 00:14:52 +0100</pubDate></item>
<item><title>Buenos Aires!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/buenos-aires/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/buenos-aires/</guid>
<description>Welcome to a world of fashion, tango and psychiatrists. For every 800 “Portenos” (that's how people in BA are called) there is 1 psychiatrist! That's world-record!
However, they seem to do a good job. On my whole trip I have not seen such proud and self-assured people as in Buenos Aires. Woman dress extravagantly – and not according to the latest H&M fashion. Colourful, sexy and stylish! And they know how to move – unfortunately they move a lot in the late night.
That's bad for me being an average Swissman. You will see why.
Night one: Being well prepared by fellow travellers' statements and the Lonely Planet guide book we knew that nobody is going out before midnight. So Jessica, a fun English lad staying in the same hostel as me, and me waited faithfully sipping our wine before we set of at midnight. Our plan was to attend a private party I had learnt about from a couchsurfer. We walked instead of taking a taxi – this in order to further delay our arrival and to be “late&cool” and one porteno told me.
When we arrive the doors were still closed and a mate carrying beer told us to come back in two hours or so. We did. At 2AM the doors were open and we were – can you believe it? – the very first guests. Heaven! The party started to be fun at 3:30AM and at 4AM when the fiesta was at its best, I had to strike my flat. My eyes were in “shut-down-modus”.
Night two: It has been a fun day. I had lunch with Leticia. She looks exactly as  an exotic tango dancer is expect to look: Long black hair, very dark eyes, perfect body and a super upright back when sitting at the table. I was so charmed that I had to drink two glasses wine for lunch in order to calm down a bit. This made me sleepy early in the evening, and when going out with some folks from the hostel I could not make it longer than 3AM. Exactly the time when queues start to form in front of the clubs and discos.
Night three: After I had read an Argentinean newspaper (this being a major undertaking and consuming some 4 hours) I found out something interesting: the Falkland-War is not forgotten! Here they call it the battle of the Malvinas – and even though this war has happened some 25 years ago, the Argentines talk about as much about their defeat by the English expedition army as the Americans should talk about theirs in Irak. Secondly, I counted exactly four articles dealing with Nazi-Germany. And there was no special occasion to talk about. But again, this seems to be a far more actual topic here than even in Germany. After so much information I had to lay down for a siesta and at 9PM I went for dinner with some nice but vegetarian couchsurfers from all over South-America. My stomach revolted due to all that healthy and meatless food and I went home early at 2AM.
Night four: Great news: The car is safely stuffed in a container and on its way to Singapore! The agency did great work for less money than I had calculated: if you ship your car from Buenos Aires the next time take “Argentina Cargo” (karinapintos@argentina-cargo.com.ar). Time to celebrate! And celebrate I did with charming and cute Daniela, a film student I had met at the party in my first night. Now she invited me over to her place, where she and her friend Paulina had just opened some fine Argentinean wine. Daniela is super-energetic – unfortunately I fell asleep at 3AM after some two bottles of wine while she was making arrangements for our night out.
Night five: Daniela had not yet given up on me: This time we met EARLY at 11pm for theatre – unfortunately I could not understand a word of the stand-up comedian's show and went for an early dinner (midnight) with some blokes from the hostel. Later we met with Daniela and Paulina again and this time we made it till 6:30AM. I was very happy with myself. I remembered my student days and decided that I was not yet all that old, after all! Oh, one thing was quite special in that night: We have passed loads of completely naked women when we rushed through nightly Buenos Aires in our taxi. One more beautiful than the other, all in high-heel boots and with “a lot of wood in front of the hut” as we like to say in Switzerland. I think everybody right in his or her mind would qualify this as somewhat exceptional – but here is one thing which adds to this craziness: the temperature hardly reaches 5 degrees in wintertime Buenos Aires. Both Giacomo, my hostel mate, and me were impressed: had we just found a land of wild amazons? Daniela laughed when she saw our excitement and destroyed our dreams: we had just passed the strip of the transvestite sex workers. I could not believe it. We asked our driver who seemed to enjoy the view quiet a lot to slow down and drove up to these ladies with extra equipment. And in fact: when Daniela opened the window and started to talk with some of the Amazons, their voices were rather low and their hands quite big. Interesting side-fact: they are all called “Veronica”.
Night six: By now I was sort of adapted to this city. Waking up at 2PM, having dinner at 11PM, going to a pub at midnight and heading for a club by 3AM. However, this night was special: We went to the “Blue Man Group” concert. Have you heard of them? Three men with blue skin; they don't speak and do amazing stuff with strange instruments… But more than everything they transfer energy! It was great! After the concert (title: “How to become a Superstar”) we set off for dinner – right at midnight. Then we danced  in yet another club – there are loads of clubs, discos, and bars in Buenos Aires. Once again I made it till 6AM. Nothing special anymore.
Night seven: What a surprise – Leticia, my beautiful tango-friend invited me to her home to have dinner with her family! I should learn about real Argentinian food. After visiting beautiful La Boca with its super colourful houses I arrived at 9PM (early dinner I thought) and was treated with loads of super tasty Empanadas and good wine. I had to speak a lot of Spanish, since Leticia's mother and father both asked a lot of questions. Soon I was involved in a discussion about the future of Argentina, the war in the Malvinas (don't use the English expression down here!) and the economics of South America. At 1PM I was very happy and very tired. However, back in the hostel Daniela called and off we were for yet another fiesta!
Night eight: This is today. Wish me luck.
Over and out.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/buenos-aires/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 19:39:55 +0100</pubDate></item>
<item><title>Back in Wales</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/back-in-wales/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/back-in-wales/</guid>
<description>Croeso y cymru! [= “welcome to Wales”] Did you know that Tom Jones and Anthony Hopkins are Welsh? Catherine Zeta Jones, too! And the Stereophonics and Manic Street Preachers, where do you guess they come from?
You are right! Wales!
For the last 15 days I have been travelling with Kirsty and Richard. Kirsty is from the same town as C. Zeta-Jones. Rich must have been born in a Welsh brewery. And even though I have been off-roading in Wales only a year from now, I learnt a lot more about that pretty little nation. And, today – for the last day of our travelling together – we are having a typical Welsh tea-time. We have reached Gaiman, a Welsh settlement in the middle of Patagonia!
Since Ushuia we made some 1600km – always with the sun blinding us. Down here in the very South, the sun never rises high in the sky. The temperatures are corresponding. We did not know whether we should be fascinated or bored by the often absolutely flat country-side. No trees, some dry grass, a very strong wind. The Atlantic coast of Patagonia is not too spectacular – nothing compared with the bumpy and adventurous “Ruta 40” in the West of Patagonia.
We always left before the sun rose, drove till it was dark, then spent considerable time in an internet café in order to book flights all over the planet (in my case: Switzerland for a visit to the Chinese Embassy, then Dubai and Singapore in order to pick up the Land-Cruiser), had some lousy dinner and then called it an early night.
Even though the last 3 days have not been that adventurous (except for the fact that on the last 800km all the filling stations were out of Diesel) , it was great to travel with Kirsty and Rich and I am glad to have friends in a Wales, a country where every second person seems to be famous.
A cwtch [= “hug”] from all of us.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/back-in-wales/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 00:00:21 +0100</pubDate></item>
<item><title>The End Of The World As We Know It</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-end-of-the-world-as-we-know-it/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-end-of-the-world-as-we-know-it/</guid>
<description>I have crossed the two Americas! Some 34'000km I have driven from Prudhoe Bay, Alaska to Ushuaia, Argentina.
Driving further-on is impossible: Ushuaia is the Southern end of the world (except Antarctica: wait for Panmundo 2.0).
In the last two weeks I have explored Patagonia and Tierra del Fuego together with Kirsty and Rich. We did not fear distances of thousands of kilometres. Incredibly strong winds and snowstorms could not impress us. No mad cow would stop us.

Well, and now we find ourselves down here – and there is simply nothing to do. No cruise ship or ice-breaker would leave for Antarctica. No helicopter or floating plane would bring us down to Cape Horn. WE ARE SO WHAT OF OUT OF SEASON! The last right-in-his-mind-tourist must have left long ago. And it rains all the time.

Luckily there are enough pubs and so we found a warm place and beers to ponder about what to do. And there it was: Light at the end of the tunnel. We would go off-roading in Tierra de Fuego.

After we had played around in the snow and did not get stuck, we saw an Argentinean Land-Rover doing breakneck manoeuvres. Walter Cayo, adventurer and adventure guide, was scaring the sh.. out of his two young female passengers. We followed.  
Having handed-over one of our walky-talkies to Walter we got informed in Spanish on how deep the rivers to cross were. And they were pretty deep. And muddy. Great-great-great!
For some short videos follow these links:
Panmundo in the lake
Panmundo in the mud
After we had cleaned the cars a bit by driving around in a huge lake, we went back for a decent Parrilla – a restaurant specializing in huge portions of meet. Tasty and filling, I can tell you!
 
However, after our hard-core hike up to the base-camp of Fitzroy in the snow and some days of drinking and partying, I decided it was about time to invest the money I had saved by not going to Antarctica. 
I left the dormitory and the banana shaped beds of the nice little hostel behind me and drove up the hill. High above Ushuaia you will find the “Glaciar Hotel”. It's a long time since I had seen a decent bed, not to talk about having my own bathroom with a tube. A nice fire is welcoming one in the lobby, some uniformed guys are opening doors and carrying luggage and the best: a quite good-looking lady claimed to be a professional “massagista”. It had to try it out and after some 34'000km my neck for the first time relaxed a bit. </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-end-of-the-world-as-we-know-it/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 03:09:19 +0100</pubDate></item>
<item><title>Patagonia!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/patagonia/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/patagonia/</guid>
<description>Man durchquere 12 Mal die Schweiz. Entferne alle Siedlungen, Dörfer und Häuser.  Sowie die Berge – die müssen auch weg. Ein paar Kuhhirten sind ok, aber mehr Zivilisation bitte wirklich nicht. Dafür bietet Patagonien Sonnenuntergänge. Und endlose Ebenen, die in allen Farben schillern. Und dann, wenn man sich gegen Westen wendet, doch auch ein paar Berge. Eigentlich sogar verdammt schöne Berge! Der eine Berg, der sich Mount Fitzroy nennt, kann es mit dem Matterhorn aufnehmen. Und ist bezüglich Erklimmung einiges anspruchsvoller.

Rückblende: Seit fast einer Woche reise ich mit Kirsty and Richard. Zwei perfekte Mitreisende. Waliser. Nicht Britten, um Himmels Willen! Ich habe die zwei in Valparaiso, Chile, kennen gelernt und nun reisen wir gemeinsam Richtung Ushuia, Tierra del Fuego! Zu dritt verspeisen wir ganze Rinder – und die schmecken hier! Argentinien kann was! Ein normales Steak überragt den Teller um das doppelte, ist blutig und schmeckt. In dieser Beziehung hält Argentinien was es verspricht. Dafür habe ich bis jetzt weder Tango-Tänzerinnen noch Polo-Spieler kennen gelernt.
Wir fahren mehr als 500km pro Tag. Südwärts auf der famosen und holperigen „Ruta 40“. Ein weiteres Mal bin ich nicht in der Lage, die Landschaft in ihrer ganzer Schönheit und Gewalt zu beschreiben. Auch die Fotos können das nicht. Es ist einfach grösser, als dass man sich das als Europäer und/oder Schweizer vorstellen kann.
Bevor wir uns endgültig ins tiefe Patagonien wagen tanken wir Energie in Bariloche. Der Land-Cruiser verliert Schmieröl in der Steuerung – neue Dichtringe müssen her. Die sind aber nicht zu bekommen und ich kaufe Schmieröl auf Vorrat (später ersetzte ich dann das Öl mit Fett).  
Nach 3 Tagen herrlichen Nichtstuns fahren wir in noch in der Dunkelheit los – es wird nun nicht vor 9 Uhr morgens hell. Auch ist es nun merklich kühler – wir fahren in den Winter. Kurz nach Tagesanbruch wollen wir volltanken – und erleben eine Überraschung: Fahrzeuge mit ausländischen Kennzeichen zahlen pro Liter Diesel das Doppelte! Da sich unser Tankwart nicht gesprächsbereit zeigt fahren wir zur nächsten Tankstelle (was knapp 300km entspricht). Hier lässt man mit  sich reden und gegen ein grosszügiges Trinkgeld können wir zum normalen Preis (der ungefähr 50 Rappen entspricht!) tanken.
Im nördlichen Patagonien leuchten Felder und Wälder in allen Farben – es ist Spätherbst! Nach 2 Tagen im Auto erreichen wir El Chalten – und irgendwas während der langen Fahrt muss eine mittlere geistige Verwirrung bei mir verursacht haben. Am nächsten Morgen bei Sonnenaufgang (das klingt jetzt cool, aber der Sonnenaufgang in Patagonien findet nicht vor 9:30 Uhr statt) marschieren wir los. Es gibt drei Wanderrouten durch den Glaciar Nationalpark bei El Chalten. Wir beschliessen, in einer Runde gleich alle 3 Routen abzulaufen. Mit uns läuft ein Franzose, den ich nicht ganz ernst nehmen kann, weil er ein Nasen- und Augenbrauen-Piercing hat (und das korreliert meines Erachtens mit einer schlechten Kondition). Wie also soll er uns auf unserer Expedition in den Schnee folgen können? Später und vor allem beim Rückmarsch ändert sich das und ich kann mich selbst nicht mehr ganz ernst nehmen, da ich es bin, der den nicht-aufhörenden Rundkurs vorgeschlagen hatte.
Wir sind 12 Stunden unterwegs. Davon 3 Stunden im tiefen Schnee weil wir (und vor allem ich) auf dem an sich gesperrten Bergpfad zum Basislager der Mt. Fitzroy-Besteiger vorstossen wollen. Es ist wunderschön. Und der Wind weht fast immer von hinten. Trotzdem muss ich nun feststellen, das Land-Cruiser fahren zwar Spass macht, meine Kondition dadurch nicht nachhaltig gefestigt ist. Mensch, die letzten Kilometer sind ein Leidensweg. Und der Franzose rennt als rieche er frische Baguette in der Luft.
Am nächsten Morgen schleppe ich mich mühsam zum Auto und erklimme die vier Meter Höhendifferenz zur Führerkabine. Wir fahren zum berühmten Perito Moreno Gletscher – und seit dem weis ich, dass der Aletschgletscher Kindergeburtstag ist. Dieser Gletscher wächst unaufhaltsam (was, Klimaerwärmung??) und endet in einem türkisblauen See. Immer wieder brechen Eisblöcke los. Das schönste aber ist: Der Gletscher ist blendend weiss! Weiter zu meiner guten Stimmung trägt die Tatsache zu, dass man das ganze quasi vom Parkplatz aus ansehen kann. Jeder Schritt ist mir zuviel!
Später fahren wir weiter Richtung Süden. Bald werden wir Ushuaia und das Ende der Welt erreichen.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/patagonia/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 31 May 2007 01:59:05 +0100</pubDate></item>
<item><title>An attempt to kill a cow</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/an-attempt-to-kill-a-cow/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/an-attempt-to-kill-a-cow/</guid>
<description>Don't read on if you are a vegetarian.


It looked so funny. The cow was just standing there, seemingly completely oblivious. Without a “Muuuah” or any sign of life she was staring at the approaching Land-Cruiser. We changed lanes in order not to make any contact with this rather stupid animal. The surface which is called “calzada” down here was wet.  Very wet.


We came closer. 20 meters. No reaction from the cow. 10 meters. Still no movement. 5 meters. Oups. The cow started to run. On the spot. It seemed a) to have no traction at all or b) pretend to be a cartoon animal.


I laughed. It was indeed a very funny picture. In informed my travelling friends Kristy and Rich that we might indeed make contact with a cow and meantime hit the breaks.


SKRIEEEEEEEEEEEETSCH! The cow, which would have been safe by staying oblivious to the world and any car approaching her, now had gained some traction. She or he or whatever seemed to want some closer contact with the 3300kg Land-Cruiser.


When we hit her/him/it we had slowed down to about 20km/h. I saw furry legs in the sky. Then the cow did a commando role and was back on her legs with a bright smile. Seemingly an adventurous cow.

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/an-attempt-to-kill-a-cow/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 26 May 2007 19:43:12 +0100</pubDate></item>
<item><title>Lunch in der Schweizer Botschaft</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/lunch-in-der-schweizer-botschaft/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/lunch-in-der-schweizer-botschaft/</guid>
<description>Endlich werden meine Bemühungen um Völkerverständigung gewürdigt! Botschafter Regli lud mich am vergangenen Sonntag zum Lunch in der Residenz der Schweizer  Botschaft in Santiago de Chile ein.
Als ich zusammen mit Botschaftspraktikantin Patricia in der Residenz eintraf, war ich erstmal beeindruckt: Glanz und Gloria. Ich wusste gar nicht, dass die Schweiz das kann!
Eine schöne Villa mitten in einem kleinen Park, mit Freitreppe und Swimming-Pool. Vor diesem Hintergrund spielen im Fernsehen normalerweise die Treffen berühmter Staatsoberhäupter und Waffenschieber oder die Playboy-Häschen Hugh Hefners.
Der Botschafter samt Lebenspartner empfing mich sehr freundlich und informell. Darüber war ich froh, denn nach mehr als einem Jahr im Geländewagen ist auch das letzte Hemd einigermassen zerknittert. Botschafter Regli führte das Gespräch unauffällig und verstand es, alle Anwesenden angemessen einzubinden. Es war spannend, über die Besuche der Schweizer Bundesräte in Chile zu erfahren (der Botschafter übernimmt da schon auch mal die Rolle des Kindermädchens wenn ein Bundesrat zu nachtschlafender Zeit die Residenz nach frischer Milch durchstöbert).
Nachdem Essen, welches aus chilenischer Vorspeise und schweizerischem Hauptgang samt einem ausgezeichneten Schokoladenmousse bestand, wanderten wir durch den parkähnlichen Garten der Residenz und ich erklärte die Ausstattung meines Land-Cruisers. Der Besuch hatte fast schon 3 Stunden gedauert und ich musste zum Aufbruch blasen, da ich noch am selben Abend weit nach Süden fahren wollte um Kirsty und Rich zu treffen.
Die Einladung hat mich sehr gefreut – es war schön, mal wieder Schweizer Grund und Boden unter den Füssen zu haben!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/lunch-in-der-schweizer-botschaft/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 24 May 2007 05:25:01 +0100</pubDate></item>
<item><title>Iceland Is For Beginners</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/iceland-is-for-beginners/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/iceland-is-for-beginners/</guid>
<description>It's not that I would thoroughly enjoy sleeping in a tent when it is 10 grades below zero. Neither am I too happy when I see my car sinking in salty water.
However, while travelling through Peru had involved a lot of Pisco Sour and a fair amount of decent hotels with hot showers, I would sleep in a fridge to have the experience I am going to write about.
I have crossed the Salar de Uyuni! Bolivia's biggest salt-lake (and the world's biggest, too, I assume)! And probably one of the best sceneries you can find on Earth.
Driving from La Paz to the small desert town of Uyuni I crossed many windy villages which were not marked on my map. The street got worse and worse and from time to time the car was in the air with all four wheels. However, right before sunset I made it to Uyuni and found a nice hostel. I fell asleep almost immediately.

The next morning I had lunch with 32 Israelis and one of them suggested to go to the tourist office to ask for passengers who would cross the salt flat with me. Good idea: right when I entered the tourist office I met German Mona who just had been inquiring about how to cross the salt flat. I had my passenger!
I prepared the car in the afternoon (spraying it from below with oil and diesel as an impregnation against the salt), bought more fresh water and food and studied maps.
Together with Mona I had dinner and ended up drinking in the back-room of the tourist agency in Uyuni where a small bar was installed.
Once we were sober again, we asked one of the chauffeurs of the many tour cars (they all drive Land-Cruisers since Land-Rovers never could take so much salt!) whether we could follow him in order not to get lost on the Salar and he eagerly allowed us to drive behind him. In the tour Land-Cruiser were some 7 tourists plus the driver and the cook cramped together and I was quite happy to have my own car.
What we saw then cannot be described with words: Check out the pictures. It was breathtaking. The Salar was dry except for some salty waterholes to cross at the very beginning and driving on the super flat salt was fun. No streets, just salt. Miles and miles. At the horizon the sky got mixed with the white sallt. Endlessness. You quickly will lose any sense of perspective. It was not for real. We stopped many times to take pictures and then drove on with up to 140km/h over the salt.

For lunch we halted at the “Isla de Pescadores” with its super high cactuses and made it right for the sunset to the other end of the salt flat.

Mona and me decided not to sleep in the hostel built out of salt stones (even the beds were made out of salt) and drove back into the desert after our homemade dinner. It was very cold but the sunrise in the next morning is probably the most beautiful view I have ever had. In our back was the full moon, right in front of us and literally coming out of the salty ground the sun went up. Meantime I had turned on the stereo and we listened to Mussorgsky's ”Night on a Bare Mountain&”. The music floated the slat desert. Our very own concert to welcome the day. It felt so good.

After some breakfast we were lucky again and managed to tailgate yet another tour car. Again its chauffeur said “no hay problema” when we asked whether we could follow him. The landscape we crossed in the next two days was wonderful. The trail we followed sometimes called for low-range gears and it was quite adventurous. Once again I was impressed by a guy we saw on his mountain bike. What took us 3 days with the car must have taken him 12 days without any possibility to buy food or drinks.

We passed hot springs, geysers, drove up to 5030 meters above sea level and stopped in a valley Salvador Dali seemed to have painted.


After three days and well shaken we arrived at the border of Chile. The guy at the border was a bit difficult to handle but he seemed to like Swiss chocolate. After I had handed him a bar of “Cailler” he loosened up and stamped the car documents I needed.
And then – what a surprise – after another 50 meters of bumpy trail, we were welcomed by a super smooth motorway on the Chilean side.
Chile is rich! The richest country in South America. And they managed quite well to demonstrate this right after their border.
However, the Salar the Uyuni and the trail through the Andes is probably the most beautiful experience in nature I have ever had. Even better than beautiful Iceland. And far cooler than any US National Park. Go there, see it with your own eyes!

Ps: When arriving in San Pedro de Athacama, the first town on the Chilenian side of the border, visit “El Vale de la Luna”… Once more you will lose your breath – it's beautiful!
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/iceland-is-for-beginners/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 21 May 2007 05:05:52 +0100</pubDate></item>
<item><title>Lima to La Paz With A Capitalist</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/lima-to-la-paz-with-a-capitalist/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/lima-to-la-paz-with-a-capitalist/</guid>
<description>After a mammoth 1'500km drive I arrived just in time at the Lima airport to pick up Manuel, my friend who had shared a “steep” and quite funny career with me back in Switzerland. I was a bit surprised by the fact that he was more tanned than I was after a year of travelling, but, hell, working in Switzerland is relaxed as we know.
We went straight to Miraflores, the only safe part of the city of Lima, which ranks as No 1 among the uglier capitals in this world. Once again the parking of the hostel was filled with overlanders – cars of people who travel a continent or more. Manuel with his budget of 50 Euros per night and hotel was quite surprised that a) I suggested to sleep in the tent and that b) when he voted for staying in the hotel instead, the price was as little as 5 Euros per night. Realizing these savings we set off for the best restaurant in town and killed lobsters.

Early the next morning we left and drove up to 4750 meters above sea level. Doing this directly from Lima meant a height difference of about 4750 meters in one day without any acclimatisation. The scenery was breathtaking: we saw Lamas, colourfully clothed indigenous people (Inkas!!) and high mountains. Our jokes got worse and worse and meantime funnier and funnier. The lack of oxygen is a cool thing. On the way down we almost killed a drunken farmer on his bicycle who deemed it a good idea to measure his forces with a 3 tons Land-Cruiser at 80km/h. A full-stop saved his life and made me curse in my worst Swiss German.
We stayed in a beautiful small mountain city which is little know by tourists (that's why I don't mention the name – so it will stay like this) and decided that we would make it to Cusco on the next day. Wrong we were.
The up to now perfectly paved street left us and we cruised with an average of 30km/h through a very beautiful landscape. This time we had some “Mate de Coca” in our blood and the next couple of 4000+ meters passes could not impress us.
We drove through very small and very poor villages. In fact, these were the poorest people I have seen so far on my trip. With 25 years the hardly have any teeth left and live in more than modest dirt huts.
After cooking lunch in midst of some cactuses we decided to call it a day when the day-light said good-bye. To our astonishment (and to Manuel's relieve) we once again found a very good hotel in a small town I can not recall the name. The only watering-whole in this mountain town was not much more than a bottle of rum and two chairs and these being taken we left for an early night.
On the next day we finally reached Cusco! What a beautiful town! We liked it a lot and stayed two days before we set of towards the famous Inca settlement Machu Picchu. We took the train and this was very good since I hardly could open my eyes. The party with some Swedish girls the night before had been too funny and prevented us from driving small mountain roads.
Sitting next to two very boring American tax consultants we had a great time making fun of them in Swiss German. However, even the best train ride ends and we found ourselves in the tourist-Mecca Aguas Calientes, the base camp for climbing up to Machu Picchu.
Time for lunch it was and Manuel, being the though one of us two in everything concerning food, ordered Guinea Pig. It honestly looked disgusting and the girls sitting on the table next to hours stopped talking - among them and with us. This evening we managed not to get drunk and jumped out of bed highly motivated at 4:30 AM on the very next morning. We were willing and able and left town in complete darkness in order to be the first ones to take the infamous picture of Machu Picchu with the high nose-like mountain in the background.

As soon as we had left the hotel, it started to rain. After 20 minutes we were soaked and I was worrying about my camera. We got twice checked by street robber like tourist controllers who jumped out of the dark (in fact, the tourist authorities are robbers – a ticket just to enter the Inca site costs 40 bucks, the train to Machu Picchu with breaks down occasionally or at least once per trip costs 80 bucks – and this in a country where the average salary is below 100 US-Dollars a month) and then we got overtaken by stupid tour buses, which I hated. Wet to our bones we finally made it and entered the Inca site. There we run as fast as we could in order to overtake the boring tourists who had come up in a warm and dry bus. We climbed up to the famous lookout from where the necessary tourist picture would be taken.
And we were the first ones! Unfortunately this did not help much since we could not see anything! Fog! Rain!
Disillusioned we made it back to Cusco where no more Swedish girls were to be seen and left for Lake Titicaca on the next morning.
The landscape was wonderful once again and I know already now that this is not the last time I am travelling through Peru.
We stayed in Puno, a small city at Lake Titicaca with only one industry: tourism.
We booked the tour to the floating islands and, well, it was like Disney-Land. They keep you on the islands longer than one would need only to sell their souvenirs. This whole society of boat people or whatever you want to call them does not have any reason of being other than tourists being nice enough to buy their slightly overpriced goods. I was happy once we were back on mainland and decided to surf the net while Manuel set off for another great tour towards some old Inca tombs, where he would spend more hours trying not to buy any hand-made and highly useful souvenirs. That evening we had fun with some waitresses in a bar called “Colors” and since we were in a happy mood we decided it would be about time to visit a disco. The taxi driver said that he knew the best one with very nice girls (not that we would have asked for) and brought us to a bar/brothel which would have honoured the movie “From Dusk Till Dawn”. We chatted with some rather unattractive ladies with big boobs and explained that we were far too poor to buy their services.
Together with two Canadian rugby players we left for Bolivia on the next day. The poor guys had to share the one back seat in the Cruiser and looked pretty miserable.
The border crossing was easy and the police officer who had asked for some “Cooperation, por favor, senor!” was happy enough when I handed him a cold beer instead of the dineros he wanted so much. After some more military and police officers asking for “regalos” or “cooperation” (this time I just said that I was sure to be among professionals and that we would not dare to bribe highly professional police and army men) we arrived in La Paz some hours later.Chaos pure. The city has its own charm but forget to navigate in the complicated system of one way streets. Again we had good fiestas and drank more of the super-tasty “Pisco Sours”. We had to, since on the next day we planed to set of for “The most dangerous road of the world”, leading to the Bolivian mountains.
Stay tuned!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/lima-to-la-paz-with-a-capitalist/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 12 May 2007 19:29:29 +0100</pubDate></item>
<item><title>Der Beamte und ich</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/der-beamte-und-ich/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/der-beamte-und-ich/</guid>
<description>Es eilt! In 3 Tagen muss ich Manuel in Lima abholen. Bis dahin sind noch knapp 1500km zurück zu legen. Was auf der deutschen Autobahn ein Klacks wäre, ist in Ecuador und Peru eine veritable Herausforderung!

Heute Morgen um 8 Uhr stand ich mit leichtem Kater unter der warmen Dusche des wunderschönen Ressort-Backpacker-Hotels in Vilcabamba. Die gestrige Party noch in den Knochen verabschiedete ich mich von Susan und James, die mit mir von Cuenca nach Vilcabamba gereist waren.

Ich rechnete mit ca. 2 Stunden bis zur Grenze von Ecuador, dann mit 5 weiteren bis zur Küste. Von da aus sollten die letzten 700km bis Lima in einem Tag zu schaffen sein. Ich machte die Rechnung ohne den Wirt.

Zugegebenermaßen war meine Routenwahl für die entstehenden Verzögerungen massgebend: Von Vilcabamba fuhr ich nach Zumba, was wohl die schönste Grenzstrasse der Welt ist. Gleichzeitig wohl auch die holperigste.

Nach 5 Stunden mit Tempo 30 erreichte ich gut geschüttelt den Grenzposten, der an einem Fluss liegt. Die Brücke ist mit einer Barriere aus Bambus und einem Volleyballnetz für die Kinder gesperrt. Volleyballnetz?

Der nette ecuadorianische Zollbeamte freute sich sichtliche über Gesellschaft – das letzte Auto, das die Grenze überqueren wollte, so erzählte er, wäre vor mehr als vier Wochen vorbei gekommen. Ich erklärte ihm den Gebrauch des Carnet de Passage und nach einigem hin-und-her erhielt ich meinen Stempel. Das Carnet macht Grenzüberquerungen per Auto doch recht einfach – nur wird es nicht überall akzeptiert. Ermutigt von der recht raschen Erledigung der Grenzformalitäten marschierte ich hoffnungsfroh unter dem Volleyballnetz durch zum Zollposten auf der peruanischen Seite. Da erwartete mich schon ein etwas missmutig drei schauender Grenzbeamter mit klassischem Inka-Gesicht. Ich schüttelte unaufgefordert seine Hand und drückte kräftig zu, um meine guten Absichten zu bekräftigen. Der Beamte schrie auf. Offenbar litt er an Gicht und Arthritis gleichzeitig und freute sich nicht sehr über die Demonstration meines guten Charakters.
Und dann ging es bergab. Er musterte mein Carnet und rieb sich bedächtig die lädierte Hand. Leider bemerkte er, was mir entgangen war: Das Carnet lief genau heute aus. Er erklärte, dass er mich unter keinen Umständen ins Land lassen könne und ich nach Ecuador zurück fahren solle. Ich erzählte, dass mein neues Carnet in Lima auf mich warten würde und dass das doch alles kein Problem wäre.

Njet. Ich müsse zurück nach Ecuador – Peru verstehe da keinen Spass. „Senor, por favor!“ meinte ich: Ich könne unmöglich nach Ecuador zurück, denn a) würden die mich gar nicht mehr rein lassen, und b) müsse ich dringend nach Lima. Ich fragte dann nach, ob ich nicht mit den üblichen Fahrzeugdokumenten mein Auto temporär einführen könne (dass dies funktioniert weiss ich von anderen Reisenden). Dann ging es los: Er holte Ordner um Ordner hervor, verglich die Dokumente des zuletzt eingereisten Autos mit exotischer Herkunft, welches vor mehr als vier Wochen aus den USA kam und meinte dann, dass die Schweizer Papiere keinen Sinn machen würden und dass ich nun endlich nach Ecuador zurück gehen solle. „Senor!“ sagte ich und fügte an, dass ich mitten auf der Brücke mein Zelt aufstellen würde wenn er mich nicht ins Land lassen würde. Darauf hin lief er aus dem Büro und liess mich stehen.

Nach 5 Mintuen kam er zurück – und sucht weitere Ordner hervor. Dann ging es los mit Daten vergleichen und schliesslich hatten wir alle nötigen Daten aus meinen Dokumenten zusammen. Gemeinsam füllten wir ein Formular um das andere aus – und schliesslich ging er zum Kalender und zählte mit dem Daumen der verwundeten Hand 90 Tage ab. Hierbei verzählte er sich 5 Mal und murmelte „problemos, problemos…“. Nach mehr als 3 Stunden hatte ich alle Formulare zusammen, einen weiteren Kleber auf der Windschutzscheib und wurde vom Zollbeamten, dem ich ein Fanta hin die gesunde Hand gedrückt hatte, „Amigo“ genannt.

Es konnte auf dem internationalen Feldweg weitergehen und kurz vor dem Eindunkeln erreichte ich San Principe. Nun sitze ich auf einem Hotelbett und bin zu der Überzeugung gekommen, dass hier mit Diesel geputzt wird. Es stinkt wie an einer Tankstelle.

Wie dem auch sei: Jedem Overlander möchte die Strecke Vilcabamba-Zumba empfehlen. Die Landschafts ist umwerfend schön. Nehmt aber mindestens ein überzähliges Fanta mit.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/der-beamte-und-ich/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 08 May 2007 18:28:38 +0100</pubDate></item>
<item><title>Super-Chevre!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/super-chevre/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/super-chevre/</guid>
<description>[chevre=cool] So, I have saved a Norwegian tourist. Nothing more was to be done in Banos. Together with Eric and Martina we left towards Oriente, Ecuador's Amazonas province. Our goal was off-roading in the jungle, but after some 100km on bumpy roads we had to cancel this plan. My Land-Cruiser's suspension made strange noises and via Walkie-Talkie we asked Erik to stop his Land-Rover. A brief inspection showed that the suspension stoppers were completely gone on the right side and only partly present on the left side. This was not really a strange thing after some 50k traveling on tough roads told us Erik, but maintenance was needed.
With about 20km/h and an old lady who could not carry her bananas anymore on the back board of the car, we made it back to the last village.
The Easter days we spent with maintenance work since also the Landy needed some work done (they always do…). I was very glad for Erik's help and advice since neither David nor me are great mechanics.
After all the work was done we had to celebrate! We found the lovely hotel “La Loma”, a perfect hide-away for travelers situated in Shell. Go there if you wanna spoil yourself for a day or two! The dinner was Swiss-style and great, our wine was Argentinean and tasty and the consecutive cigar was long enough for both Erik and me. The next day Martina had to see the doctor due to a potential dengue fever and our Land-Rover driving friends decided to stay a day longer in the fabulous Swiss hotel. We said good-bye and made way towards Ambato where my friends Enrique and Xavico were awaiting us.  
I have met both of them in Liard-Spring up North in Canada when they were driving from Ecuador to Alaska on their motor-cycles. They then were running out of food and I gladly helped them out with some cans of mine. We talked till late night and the two invited me to show up once I would make to South-America.
So I did! And to make it clear up-front: Better hosts you won't fine. We walked into Enrique's office (the only address I had) shortly after lunch, and being boss and owner, he simply called it a day and off we were for beers and early dinner. We met Xavico and his quite beautiful girl-friend later in the evening – with them we met about 10 very good-looking girls, at least 2 of them were Enrique's girl-friends. What a great evening! I could not have it enjoyed it more! However, while I was having fun with my friends and their beautiful entourage, David was sitting quietly at our table smoking more cigarettes than ever. The last days he had seemed quite depressed and only talked about one topic: his Estefania. I could hardly understand his behavior: I mean, what more can a man want? Traveling through beautiful South-America, having a nice girl-friend waiting for you in Mexico, sitting at a table with more beautiful girls than you can talk with and having great hosts reading every wish from your eyes… But no, David was clearly not a happy man.
However, my mind was somewhere else and I enjoyed dancing and partying!
The next day we had a tasty lunch in Xavico's family's hotel and spent the rest of day with Enrique doing some shopping for the car. The evening was another great party and once again David did not join in. He told me that he missed his girl-friend very much and that he felt physical pain not being with her. Well, I understood that as some late coming adolescent love-sickness and thought it would be over once we would be traveling again.
But no, the next morning David told me that he would be off that very day and that he could not wait longer to see his girl-friend.
This was quite a disappointment, since so far our traveling had been fun. However, after what I had seen and heard the last two weeks (and after the many cigarette breaks I had to endure), I knew that it was not worth to discuss any further and after a last breakfast at Xavico's hotel our ways parted and I hurried towards Lima, Peru, where I should pick up Manuel, a good friend from my laboring days back home in Switzerland.
However, the days in Ecuador with Enrique and Xavico have been super-chevre and I only can recommend everybody to make some good Ecuadorian friends!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/super-chevre/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 29 Apr 2007 18:31:36 +0100</pubDate></item>
<item><title>Ueberfall!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ueberfall/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ueberfall/</guid>
<description>Endlich erleben wir auch mal was. In Rio Verde, Ecuador, trafen wir auf Martina und Erik von www.liveyourdreams.me.uk. Vor knapp einem Jahr haben wir uns in Lemington Spa nahe Birmingham kennen gelernt – damals war ich gerade mal 2 Wochen auf Weltreise und Erik hat noch fleissig an seinem Land-Rover geschraubt. Nun sind die beiden schon durch Argentinien, Brasilien, Chile, Bolivien und Peru gefahren!

Wir hatten viel zu erzählen und der Nachmittag verging wie im Flug. Gegen Abend packte mich eine merkwürdige Unruhe, die ich auf mangelnden Sport zurück führte. Also packte ich meine Turnschuhe und joggte der Bergstrasse entlang (wir sind auf über 2'500 M.ü.M.!). Nach ca. 40 Minuten und schon auf dem Rückweg sah ich im Wald am Strassenrand einen roten Haarbüschel, der sich im Gebüsch bewegte. Aha, Survivial-Touristen!

Ich dachte an nichts Böses und schickte gerade ein fröhliches „Hola!“ in Richtung Haarbüschel als mir ein „Please! Help me!“ entgegenkam. Dann ging alles sehr schnell: Der Haarbüschel gehörte zu einer norwegischen Touristin, die an Händen und Füssen mit Klebeband gefesselt war, halb geknebelt noch mit Klebeband quer über den Kopf, dreckig und gekennzeichnet von argen Misshandlungen.

So schnell es ging befreite ich die Frau, die zitterte und völlig im Schock war. Wenche erzählt mir, dass sie früher am Nachmittag von ihrem Fahrrad gerissen, geschlagen und in ein Auto gezerrt wurde. Vier Männer hätten sie gefesselt, so dass sie kaum atmen konnte, und unter Todesdrohungen gezwungen, den Code von ihrer Visa-Karte bekannt zu geben. Dann fuhren sie im Touristenort Banos von Bank zu Bank und hoben ab, was die Karte hergab. Schliesslich entführten die Kriminellen Wenche in die Berge und liessen sie gefesselt und geknebelt im Wald zurück.

Sie konnte sich nicht befreien aber schaffte es, auf den Waldweg zu rollen, den ich entlang joggte. Vier Männer gegen eine Frau! Und dermassen gewalttätig! So eine Sauerei! Ich wünschte die Entführer zur Hölle!

Nachdem ich Wenche so gut es ging beruhigt hatte und ihr versicherte, dass die Entführer nicht zurück kommen würde, da sie schon hatten, was sie wollten, begleitete ich sie zu unserem Campingplatz. Dort übernahm es Rich, der schottische Eigentümer, die Polizei zu holen und ihr erstmal einen Kaffee zu kochen. Mit unserer Bordapotheke verarztete ich die Frau so gut es ging und desinfizierte die Schnitt- und Schürfwunden.

Es ist also doch gefährlicher hier, als dass wir dachten! Und ich muss ehrlich sagen: Ich denke, Kolumbien ist weniger gefährlich als Ecuador. Die Menschen hier in Ecuador scheinen häufig ein bisschen passiv zu sein. So haben nach Venkas Aussage mehrere Leute untätig der Entführung zugeschaut. Die Kolumbianer sind da irgendwie fixer, da bin ich mir sicher. Fairnesshalber ist anzufügen, dass uns Rich versicherte, dass so was in den drei Jahren, in denen er nun hier lebt, noch nicht vorgekommen ist.

Wir werden nun einige Tage zu viert und mit zwei Autos unterwegs sein und alles überfahren, was sich uns in den Weg stellt. Fragen stellen können wir später. </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/ueberfall/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 16:15:18 +0100</pubDate></item>
<item><title>Meeting the Irish Republican Army</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/meeting-the-irish-republican-army/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/meeting-the-irish-republican-army/</guid>
<description>Cali is known for the most beautiful women in Colombia. We did not see them. Therefore we immediately left for San Cipriano.
For once we travelled like normal backpackers – with the bus. Sitting next to a bunch of girls with wooden pearls in their hair and the sex appeal of a cement mixer, we learnt more about the unjustness of world.After some hours the bus driver told us to get out. “Aqui?” we asked? There were some huts and… …well, nothing more, just some huts. This was Cordoba? A couple of huts named after a proud Spanish city?
Well then, we took our backpacks and lined up along the street. Luckily the tree-huggers had left earlier; the situation had gotten unbearable for our vegetarian friends when two Colombians offered some delicious “pollo asado”
A local guy with very dark skin, a gold watch and some golden teeth told us that we now would have to take a train in order to reach San Cipriano. There was no bus or taxi going there – since there was no road existing.
We marched down a dirt road and indeed, there was a train station! And no trains to be seen.
Many people in colourful clothes sat on strange platforms – platforms with little steel wheels. We asked for the train and a grumpy old woman pointed to the platforms. Alright, there we go.

The ride on our wooden bench (see picture) was fantastic – a motorcycle powers the small wooden platform and actually it is fucking dangerous since there is traffic in both directions but only one rail available. But it is FUN!!!

After some almost-accidents where we had to take our vehicle of the rail to let another one pass, we reached San Cipriano.

Love on the first sight, I would call it. Such a charming little village! In the middle of the jungle, some wooden huts, an unpaved main-street, loads of kids (actually, 2/3 of all the people seemed to be under 15 years old) and an impressing clear river.

We found a hotel where we had to climb a steep wooden ladder to get into our room. David was asked whether we were married and when saying “no, not yet” we got introduced to the owner's daughters who were working in the kitchen. Time to set of for a beer.
The humidity was incredible now – I expected fish to swim by at face level. Fishes we did not see, but a young Irish lady we encountered.
She had a head-scarf in camouflage colours and I immediately recalled what I had read about the Irish Republican Army training the FARC rebels in Colombia.
We were in the jungle, Colombia had established a ban for all Irish folks to travel to Colombia and there was an Irish girl with army clothing in a remote part of the jungle… Oups, we must have gotten in the guerrilla zone.
Well then, once you meet a member of the IRA you also can have a beer with that person, right?
No, you can't. Because Lisa, that was her name, rather wanted to have dinner later. Since it had started to rain lightly we agreed in meeting her later and made it for a watering-whole. In our shelter we got the fabulous “Colombia Club” beer. The rain intensified and more people gathered under the thin metal roof. I purred down like I had never seen it before. Soon the main-street was under water, the noise was immense and there was spray anywhere. Children ignored the rain and it was great to see the kids playing like wild in the street!
The rain lasted for 3 hours and because dinner time approached we had to run back to the hotel – 40 meters maybe. Enough to get soaked.
We had calamari and Lisa assured us that she was not part of the IRA; in fact she was not even sympathising with them. The ban against the Irish travellers had been lifted in January but she told us that she indeed had been asked a lot of silly questions at the customs. Later we sat together with some students from Bogota and Cali and learnt that life is not unfair. At least not to them. It is quite amazing that throughout Latin America the members of the “alta classe” quite like to tell people, that they are in members of the upper-class (quote: “…the average income of a parent at my university is about 150'000 Dollars”). Aha, now we know.
There is really more class awareness down here than in modest Switzerland.
The next day we rented inflatable tractor tubes and together with Lisa we walked up the river for about 4 kilometres. The ride down the river was adventurous – due to the heavy rain there was a lot of water and the rapids were challenging. But except for yet another sunburn we got out alive. Let me tell you: it is quite an experience to float through the jungle!

In the afternoon we wanted to go back to Cali. 6 buses passed by – all of them full. We had to hire a taxi to bring us to the central bus station in Buonaventura which was some 10 kilometres away. There we could organize an extra bus, since all the available tickets for the regular buses were sold. After one hour or so, we had enough willing and able passengers for Cali together and after another half an hour a bus turned up. On the way to Cali we saw “Blood Diamonds” – a great film when you drive through a region where only two weeks ago some bombs had exploded. We also got stopped by one of the many military controls and all passengers were searched thoroughly.
Tomorrow we will drive towards Ecuador. In my car. About this I am quite happy.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/meeting-the-irish-republican-army/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 15 Apr 2007 00:34:15 +0100</pubDate></item>
<item><title>Haute Cuisine in Bogota</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/haute-cuisine-in-bogota/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/haute-cuisine-in-bogota/</guid>
<description>Nachdem wir wohlbehalten den Schweinestall und unser Auto erreicht haben, müssen wir uns von Orlando verabschieden. Das fällt uns richtig schwer – schliesslich haben wir uns sehr gut mit dem einfallsreichen und witzigen Gutsverwalter unterhalten.

Ich fahre und wieder überholen wir alles, was sich auf der Strasse tummelt – Kolumbien ist untermotorisiert. David spielt Navigator und telefoniert mehrmals mit Don Daniel um nach dem Weg zu fragen. Nach unzähligen Abzweigungen und einer geisterhaft leeren Autobahn erreichen wir Quatro Esquinas, die zweite Farm der Calderons. Don Daniel steht schon im Hof und begrüsst uns jovial. David ist ein bisschen enttäuscht, dass er keine Zigarre raucht (in seiner Vorstellung rauchen alle Dons Zigarre und tragen Sombreros), aber man sieht David an, dass er auch ganz gerne ein „Don“ vor dem Namen hätte. Don David also – da muss er nur noch seine Prager Mieter überzeugen! 

Mit Daniel Calderon zu sprechen ist sehr spannend – und er spricht perfekt Englisch! Das hätte er uns auch früher sagen können – wir haben uns am Telefon wiederholt mit Spanisch abgemüht! Dafür sind Kolumbianer sehr gastfreundlich – wir erleben ein perfektes Beispiel! Wiederum werden wir bekocht und eine hübsche Angestellte bringt eine riesige Fleischplatte.

Wir unterhalten uns fast 3 Stunden mit Don Daniel, und als wir uns verabschieden, lädt er uns noch zu einem Besuch seiner Familie in Bogota ein. Klar sagen wir zu - wir werden verwöhnt!

Die Farm liegt auf dem „Alto Plato“ und auf 2600 M.ü.M. Von hier aus geht es nun flach und entsprechend schnell nach Bogota.

Bogota schliesslich gefällt mir sehr – eine bourgeoise Stadt, mit vielen hübschen Vierteln, Cafés, Buchläden, Universitäten…

Die erste Nacht vergeht wie im Flug – mit 10 anderen Reisenden aus aller Welt trinken wir um die Wette. Am nächsten Morgen werden wir von Dieter abgeholt. Dieter ist der zweite Göttisohn meines Göttis (sprich: er hat den selben Patenonkel wie ich) – bisher haben wir uns aber noch nie gesehen.

Seit nunmehr bald 30 Jahren lebt Dieter in Südamerika! Das hat offenbar auch den typischen Schweizer Charaker verändert: Dieter schliesst Freundschaft mit jedem, der ihm über den Weg läuft und ist ganz der südamerikanische Netzwerker! Per Auto zeigt er uns die Stadt und dann geht es zum Lunch zu seiner Frau Blancanelly! Man lebt nicht schlecht in Kolumbien: Dieters Wohnung in einer „Gated Community“ ist eindrücklich und wir werden mit exzellentem Essen, vorzüglichem Wein und exotischem Rum verköstigt.

Ich werde also meinen Bierbauch vorerst nicht los. 

Den Nachmittag verbringen wir auf Dieters Empfehlung in einer englischsprachigen Buchhandlung und füllen unsere literarischen Vorräte auf. Und dann – wir haben noch kaum das Mittagessen verdaut – geht es schon wieder los, um rechtzeitig zum Abendessen zu den Calderons zu kommen.

Wir kommen gegen 21 Uhr an und staunen nicht schlecht, als Don Daniels Frau uns auf „Bärndüütsch“ begrüsst. Eine waschechte Bielerin!

Gegessen wird in Kolumbien spät – um 23 Uhr sitzen wir am Tisch. Doch das Warten hat sich gelohnt! Es gibt das beste Tenderloin, dass ich je hatte. Die 3 Kilo Fleisch werden mit viel Salz mariniert und dann in ein altes Leintuch verschnürt. So wird das ganze ins offene Feuer gelegt… Das Fleisch verliert so kaum Saft und ist kräfig im Geschmack. Perfekt!

Eigentlich wollen wir uns ja auch heute wieder ins Nachtleben Bogotas stürzen, aber als wir um 01.30 Uhr die Wohnung der Calderons verlassen, sind wir so gesättigt, dass die Opportunitätskosten für alles, was nicht nach Bett und Schlafen aussieht, viel zu hoch sind.

Also zurück zum Hostel und zu internationalen Gemeinschaft, die rund um einen Tisch sitzt, trink und plaudert, und es uns unmöglich macht, „schon“ schlafen zu gehen.
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/haute-cuisine-in-bogota/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 12 Apr 2007 18:17:20 +0100</pubDate></item>
<item><title>Unterwegs mit 2 PS!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/unterwegs-mit-2-ps/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/unterwegs-mit-2-ps/</guid>
<description>Colorados wird von der Natur zurück erobert. Direkt am reissenden Rio Negro liegt es; früher hat hier sogar die Eisenbahn angehalten. Nun hängt eine Wäscheleine über den zwei Geleisen. Das Gras wächst hoch – der letzte Zug ist vor Jahrzehnten hier durch gefahren.

Wir holpern über den alten Schulhausplatz, wo ein Plakat zur Wahl der liberalen Partei aufruft. Die Wahl hat im Jahr 1998 stattgefunden.

Nun kommt uns Orlando auf seiner Kawasaki entgegen. Er ist der Statthalter der Familie Calderon, die hoch oben über Colorados eine 1500 Hektar grosse Finca besitzt und uns zu einer Besichtung eingeladen hat. Orlando fährt uns die letzten Meter voraus – direkt neben dem braunen Fluss parkieren wir in einem Schweinstall.

Zu dritt marschieren wir los – die Sandalen wurden gegen die schweren Bergschuhe getauscht. Die nächsten 40 Minuten klettern wir einen steilen Hang hoch. Wann immer wir den Kopf drehen werden wir von einer gewaltigen Aussicht belohnt. Das Dorf wo unser Auto steht, verschwindet fast im Grün des Waldes – ich fühle mich an Garcia-Marquez' Dorf Macondo erinnert, das in „100 Jahre Einsamkeit“ auch wieder vom Dschungel einverleibt wird.

Orlando erzählt uns unterwegs von den Bewirtschaftungsmethoden der Finca. Es werden Bäume gezüchtet; Teak und Balsa Holz vor allem. Das ganze ist ein sehr spannendes Geschäft, das jedoch einen langen Atem seitens des Besitzers voraussetzt. Zwischen der Initialinvestition und den ersten nennenswerten Erträgen vergehen 20 Jahre. In den letzten drei Jahren wurden 100 Hektaren bepflanzt – nun wird nach Investoren für die weitere Bepflanzung gesucht. Orlando erzählt sehr spannend und die Wanderzeit vergeht wie nichts. Wir erreichen das Bewirtschaftungshaus wo uns Orlandos Frau Patrizia schon mit selbst gemachter Zitronenlimonade und Maracuia-Saft erwartet.

Doch der Saft alleine genügt nicht: Orlando öffnet eine Falsche Néctar – die bekannteste Marke aus der Familie der Aguardiente. Das Gesöff ist ziemlich stark und schmeckt nach Anis – aber gut ist es schon.
Frisch gestärkt und um einiges wagemutiger satteln wir um: Anstelle der gewohnten 170PS des Land-Cruisers geht es nun mit zwei PS weiter. Für David ist das eine Herausforderung – er ist noch nie auf einem Pferd gesessen. Und das Gelände ist für Reitstunden nicht wirklich ideal.
Wir reiten auf schmalen Pfaden durch das steile Gelände der Finca – es ist wunderschön. Mein Pferd ist sehr brav (vor allem nachdem ich mir mit dem Sackmesser eine Reitpeitsche gebastelt habe – ein langer Zweig genügt da völlig) und wir kommen gut voran. Nach zwei Stunden erreichen wir plötzlich wieder das Haus -  und Patrizia hat schon gekocht. Es gibt von allem viel zu viel, aber es schmeckt wunderbar! Dann ist es auch schon Zeit für die Siesta – nur mit Shorts bekleidet bevölkern wir die Hängematten. Und das ist keine gute Idee. Nach 100 Minuten Dösen entdecke ich an die 200 Mückenstiche – meine Beine gleichen einem Bild von Matisse – leuchtende Farbflächen in allen Rottönen.
Orlando beruhigt mich – die kleinen Blutsauger seien nicht wirklich schlimm und die roten Punkte würden bis morgen auf wieder verschwunden sein.
Gegen Abend machen wir uns zu einer zweiten Exkursion per Pferd – steil rauf und hinein in eine wundervolle Sonnenuntergangsstimmung. Diesmal holt uns Orlando alle möglichen exotischen Früchte von den Bäumen runter – keine Ahnung, wie die alle heissen, aber schmecken tun sie!
Nachdem Abendessen telefonieren wir kurz mit Don Daniel, dem Besitzer der Finca und Onkel von Maxito, meinem Studienfreund aus der Schweiz.
Er erzählt uns, dass er momentan auf der anderen Farm der Familie sei und lädt uns für den nächsten Tag zum Lunch ein! Klar sagen wir zu, schliesslich sind wir schon sehr gespannt, mal einen richtigen kolumbianischen Grossgrundbesitzer kennen zu lernen.
Um 20 Uhr ist Schlafenszeit – Patrizia hat uns ein Zimmer mit zwei sehr bequemen Betten vorbereitet. Der Regen trommelt auf das Blechdach, der Kerzenschein wirft ein goldenes Licht auf die Betten. Richtig romantisch – schade nur, dass das Leben von Weltreisenden manchmal verdammt einsam ist; da sind sich David und ich einig.
Am nächsten Morgen um 7 Uhr ist die Finca schon voller Leben – wir sind die letzten, die aufstehen. Nach einem grossen Frühstück machen wir uns an den Abstieg. Orlando versorgt uns mit Wanderstöcken und gemeinsam klettern wir den Berg runter – der Regen hat den Weg in eine Rutschbahn verwandelt.
(Fortsetzung folgt).

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/unterwegs-mit-2-ps/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 04:17:09 +0100</pubDate></item>
<item><title>Wer hat Angst vor Kolumbien?</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wer-hat-angst-vor-kolumbien/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wer-hat-angst-vor-kolumbien/</guid>
<description>In den USA wurde ich schon für tot erklärt als ich die Grenze nach Mexiko überquert hatte. Dass wir heute lebend Medellin durchquert haben, wird bei meinen US-amerikanischen Freunden als mittleres Wunder gewertet.
Wir sind in Kolumbien. Schon seit mehr als 2 Wochen. Und leben immer noch. Auch das Auto ist noch in unserem Besitz. Beraubt wurden wir auch noch nicht. Und niemand schiesst auf uns.
Kanada ist gefährlicher.
Entsprechend komme ich einmal mehr zur Überzeugung, dass man nicht alles glauben darf, was man im Fernsehen sieht oder was einem per „Hören-Sagen“ zugetragen wird. Kolumbien ist nicht gefährlich, solange man nicht in die Rebellengebiete fährt (und wo die sind, weiss man) und nur tagsüber fährt. Die Menschen hier sind extrem hilfsbereit und freundlich. Autofahren macht Spass – ein fröhliches Überholen wo es geht, aber keiner würde auf die Idee kommen zu hupen (es sei denn in Verbindung mit einem Winken) oder gar den Finger zu zeigen. Und meistens sind wir es, die altersschwache Renaults und überladene Lastwagen überholen. Doppelte Mittellinien sind mehr zu Orientierung – beachtet werden sie niemanden…
Unterwegs nach La Dorada, wo wir eben angekommen sind und von wo aus wir morgen die Finca der Familie eines Studienfreundes besuchen werden, haben wir die ersten Anden-Ausläufer überquert. Die Strasse war von Militärs gesäumt. Alle 300 Meter stand ein junger Soldat mit Gewehr und schaute gelangweilt dem Verkehr zu. Wir haben mit einigen von ihnen geredet – Soldat zu sein scheint überall auf der Welt gleich langweilig zu sein.
Insgesamt erinnerten mich die 700km von Cartagena bis nach La Dorada stark an die Schweiz. Überall Milchkühe, schöne Bergzüge, grüne Täler. Mitten in diesem appenzellhaften Paradies  tauchte plötzlich Ruben vor uns auf – der radelnde Belgier, den wir in Panama City kennen gelernt hatten.
Währendem sich David in Veracruz für zwei Wochen der Liebe hingab und ich fleissig an meiner Dissertation arbeitete, hat Ruben schon halb Kolumbien per Rad durchquert. Der Mann ist fit: 130km pro Tag mit einem Rad, das samt Gepäck 50kg wiegt.  Kein Gramm Fett! (seit mich Nicole darauf aufmerksam machte, dass auf diversen Fotos die Tendenz zum Bierbauch zu sehen sei, achte ich auf so was!).
Da es sowieso schon gegen Sonnenuntergang ging, entschieden wir uns, gemeinsam eine Bleibe zu suchen. Nach ein Drinks (ich: Cola Light mit Rum) und dem Abendessen wollten wir das Nachtleben von Caucasia auskundschaften. Dies war schnell getan. Eine Bar. Eine Disko. Und ein Strip-Club. Und das alles im selben Raum. Was blieb uns anders übrig als…?
Heute Morgen war ich fast ein bisschen neidisch, dass Ruben mit dem Fahrrad Südamerika erobert und wir faul im Auto hocken und fett werden. Nachdem dann ein sintflutartiger Regen einsetzte, relativierte sich das wieder ein bisschen.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wer-hat-angst-vor-kolumbien/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 22:33:33 +0100</pubDate></item>
<item><title>Sightseeing With Blue-Light</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sightseeing-with-blue-light/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sightseeing-with-blue-light/</guid>
<description>Our friendship with local police forces got intensified.

This time, they took us for a sightseeing trip through Panama­-City. How come?

Well, the travel agency STA sent a paper ticket I needed to fly from Panama to Colombia to my old San Diego address. I wanted an electronic ticket. A phone call later I knew that I would have to go their local branch office and present a police report saying that I had “lost” my ticket.

Unfortunately, the police office is situated at the other end of Panama-City and we don't have a car anymore since “she” is sealed in a container somewhere on a vessel between Colon and Cartagena. Well, then, what to do? We asked a police officer of the so-called “Tourist Police” for directions (at first difficult to know whether they are there to help or to control tourists). After we had explained our problem, he called head-quarters and a police car picked us up after 10 minutes. In that time we discussed religious matters and learnt that people in Panama had to give 10% (!) of their income to the catholic church. Holy moly!

Our police escort drove us across the city and pointed out the nice buildings and high sky-scrapers. Arriving at the police station we did not have to stand in the queue and got our report almost immediately.

Since lunch-time was coming closer our police-friends drove us back with blue light and while heavily using the horn, we learnt about the best places for lunch in the city.

Long live Panama's Tourist Police!


Ps: Of course we also had a lood at the Panama Channel. Its history IS interesting. Ships around the world are built specifically to fit into the locks of the Panama channel - and they use narrow margins (see picture). 
Pps: Oh, and since we have one David on board, we also stopped in David, Panama. Once again the couchsurfing experience was great - we went drinking on the beach with a whole family! 

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sightseeing-with-blue-light/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 19:15:43 +0100</pubDate></item>
<item><title>Verschiffung Panama-Kolumbien</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/verschiffung-panama-kolumbien/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/verschiffung-panama-kolumbien/</guid>
<description>1) Seit Stunden sitzen wir im Internet Cafe. Lesen Reiseberichte. Telefonieren quer durch Panama per Skype. Stottern Fahrzeugdaten herunter und schreiben Emails. Wir planen die Verschiffung des Land-Cruisers von Panama nach Kolumbien.

Nachdem wir uns entschieden haben, nicht durch den Darien Gap zu verfahren (und somit unsere Weltreise nicht um ein Jahr verlängerten), heisst es nun: Schiff suchen, Kosten vergleichen, Daten notieren.

Entsprechend unserer Recherchen gibt es 3 Möglichkeiten, ein Auto von Panama nach Kolumbien zu verschiffen:

A) Karibik: Von Colon nach Cartagena in einem Container (oder in einem offenen Container, falls man mit was Größerem reist). Kosten: ca. 1000 Dollar (nur Verschiffung)

B) Karibik: Von Almirante (Puerto Almirante), Panama, nach Santa Marta, Kolumbien mit einem Frachter der Chiquita Banana Company. Kosten: 600 Dollar (nur Verschiffung)

C) Pazifik: Von Panama City (resp. Puerto Balboa) nach Buanaventura, Kolumbien. Dies haben wir nicht weiter untersucht, da wir Richtung Cartagena wollen. 

Früher gab es auch eine Fähre von Colon nach Cartagena – diese hat jedoch den Betrieb nach 2 Jahren Tätigkeit wieder eingestellt. 
Schnell stellt sich heraus, dass der Chiquita Frachter zwar günstig ist, dass das Auto aber einfach per Kran an Bord gehievt würde (kein Container) und dass das Harbour-Handling in Santa Marta sehr langwierig und anstrengend sein kann. Gleichwohl möchte ich hier erwähnen, dass die Reaktionszeit auf unser Email extrem gut war: Schon nach 30 Minuten wussten wir über alles Bescheid (Kontakt: Alicia Romero, alromero@chiquita.com). Wir entschieden uns für die etwas teurere Variante mit Barwil, da die lokale Agentin Evelyn Batista sehr gute Referenzen auf allen möglichen Webseiten geniesst (+507 263-7755, Evelyn.Batista@barwil.com). Evelyn bot uns sogar an, ein weiteres Fahrzeug zu suchen, so dass wir einen Container teilen könnten. Dies würde die Kosten auf ca. 800 Dollar senken (hat aber nicht geklappt). 
Eine weitere Möglichkeit wäre die Verschiffung mit Seabordmarine (Eric Hansen, +507 210-9624, ehansen@seaboardmarinepanama.com) zum selben Preis wie mit Barwil. Auch Hansen hat innerhalb einer Stunde auf unser Email geantwortet. 

2) Sobald man sich auf einen Verschiffungstermin geeinigt hat (die Colon Option legt in beiden Fällen immer am Freitag ab, Chiquita immer am Sonntag) muss man sich 4-5 Tage vorher beim Agenten einfinden. Dann sind Zoll- und Polizeiformalitäten zu erledigen (locker in 4 Stunden getan). Evelyn erklärt einem alles bestens und hat einen Stadtplan zur Hand. Auch wird man mit einem Stappel Kopien, die man im Laufe des Tages wieder los wird, ausgestattet.
Im Hafen von Colon fallen lediglich noch Kosten von 5 Dollar (9 Dollar wenn das Auto riesig ist) an, in Cartagena wird es mit 230 Dollar etwas teuerer. Das Verladen verläuft effizient und sicher; den Autoschlüssel kann man behalten und der Container wird versiegelt.

Colon hat den Ruf gefährlich zu sein. Mörderisch geradezu, wenn man Lonely Planet Glauben schenkt. Wie auch immer – der Yachtclub ist ein sicherer Hafen! Dort kann man allerlei Reisende und Abenteurer kennen lernen -  und ermordet wird man auch nur sehr selten. Nachfragen nach Parkplätzen kann man beim dicken Yacht-Club-Jefe (Amerikaner: „So why the fuck don't we speak English man?“) der eine junge Kreolin o.ä. auf dem Knie sitzen hat und die Bar bewacht. 

3) Einige Tage später: Cartagena ist wunderschön! Es wäre schade, hier nur den Hafen zu besuchen und gleich weiter zu fahren. Ich habe ein Appartement gesucht (David weilt derzeit bei seiner hoffentlich zukünftigen Freundin in Mexiko) indem ich im Stadtteil Boca Grande einfach dem Strand entlang gelaufen bin und in jedem Strandhaus (Edificios heissen die…) nach freien Wohnungen gefragt habe. Nach einigen Anläufen hatte ich drei Optionen – und meine Wohnung ist schlicht genial (3 grosse Zimmer, super Sicht auf den Strand (siehe Foto!), schön eingerichtet – nach etwas Handeln für 50 Dollar die Nacht inkl. Garage: Maribel Benitez, +57 312 528 1666, sehr nett!). 

Das Schiff mit meinem Auto hatte 2 Tage Verspätung. Trotzdem erledigte ich am Montag bereits den Papierkram mit der Agentur (A.M.I., Edgardo Martinez, +57 5660 7810), was sehr schnell ging (172 Dollar; Achtung: in Pesos zu bezahlen!)) und sprach beim Zoll vor. Da wurde ich sehr freundlich von einer hübschen Assistentin empfangen. Wiederum lief alles problemlos, ausser dass man mit meinen 3 Vornamen, die immer vollständig vermerkt sein müssen, einiges an Problemen hatte („Senor Nathan“?).
 
Am nächsten Tag um 08 Uhr meldete ich mich pünktlich im Hafen bei Eric Valencia vom „Servicio al Cliente, Sociedad Portmaria“ der englisch spricht und sehr hilfsbereit ist. Zuerst muss man sich für das Betreten des Hafens registrieren, dann wir ein Schutzhelm gefasst und los geht es. Kurze Hosen sind nicht erlaubt, aber da ich ein „Senor Touriste“ bin, wurde mich das nachgesehen. 

Schnell war Carmelo Torre gefunden, der für das Öffnen der Container zuständig ist. Ebenso schnell war den Container offen und mein Land-Cruiser hatte wieder festen Boden unter den Rädern. Natürlich gab es auch hier unzählige Formulare auszufüllen (für jedes das ich weggebe bekomme ich 2 Neue!) und schliesslich konnten wir den Zollinspektor Senor Kelvin Escoriza und seine bewaffneten Begleiter suchen gehen. Auch dieser liess nicht lang auf sich warten und das Auto war mit einem Blick in die Kühlbox (nur Bier) rasch inspiziert. 
Dann marschierte ich zurück zur Zollverwaltung, wo sämtliche meine Formulare vom Jefe persönlich unterzeichnet wurden. Zurück im Hafen muss die Hafenrechnung bezahlt werden (58 Dollar, in Pesos! / Achtung: Der Container muss im Computer-System „geschlossen“ sein – ich verbrachte eine Mittagspause mit Warten), dann ging es zu 3 verschiedenen Schaltern, wo man schliesslich ein weiteres Formular erhält. Mit diesem kann man das Auto zur Wägstelle fahren (endlich wissen wir es: der Land-Cruiser ohne Fahrer mit ca. 80 Liter Diesel wiegt 3'310kg!!!), wo das Formular ausgetauscht wird. Mit diesem letzten Formular schliesslich darf man den Hafen verlassen, Juhee! 

In Cartagena liegen Zoll, Hafen und Agentur bequem in Laufdistanz. Ein Guide ist wirklich NICHT nötig – die Hafenarbeiter sind sehr hilfsbereit. 
Alles in allem gab es nicht zu viele Wartezeiten – es sind einfach nur sehr viele Posten anzulaufen. 

Insgesamt möchte ich die Verschiffung mit Barwil von Colon nach Cartagena sehr empfehlen! Falls Du als zukünftiger Verschiffer eine Frage hast: tobias (at) panmundo.com</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/verschiffung-panama-kolumbien/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 18:21:34 +0100</pubDate></item>
<item><title>Whisky for the police!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/whisky-for-the-police/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/whisky-for-the-police/</guid>
<description>What happens if you are overtaking some trucks in the night? Correctly, if you are fast enough and get back to your lane before some other car is coming too close, nothing happens at all.

And with the Land-Cruiser and its turbo-engine we were fast enough.

Even too fast, the officer from the Policia de Transito told us. And that over-taking was strictly forbidden since we were in an industry zone with diesel and oil tanks (he was actually right about this: a glace around showed nothing than huge tanks).

He then held his radar gun under my nose which digitally indicated 99km/h. However, there was no time and date to be seen. And even though the Land-Cruiser is quite strong, the hill was far too steep to drive that fast.  I laughed and told him in my best English (we had decided before that it would be wise not to speak any Spanish when chatting with the police) that this was simply impossible.

He agreed and said “well, you still have been overtaking where it is forbidden to!” And there I did not have a smart reply – I was still in shock that he spoke English and that our strategy of buying time with our “no speak Espanol, nada!” had failed.

He asked for our papers and then told me that I would lose my driving license for 6 months – and that I only could get it back if I showed up in front of court in San Jose, Costa Rica. Well, I thought, probably that's not true and it could be worse since anyway nobody outside Switzerland understands the difference between a driving license and our Swiss identity card.

David then started to talk Spanish with the officer and friendly explained that we did not have time to go toSan Jose since we needed to arrive in Panama very soon in order to catch our vessel bound to Colombia. After explaining that we would accept a fine payable right here, and that we would never again overtake any trucks in zones like this one, the police officer said that this, unfortunately, would not be possible, since it would not be correct to pay money directly to a police officer in Costa Rica.

However, somehow it was evident that there was room to negotiate, since he repeatedly said “yo te escucho…”

Unfortunately I could not say anything since officially I did not understand any Spanish that day.

So David went on explaining how much we liked Costa Rica, how much we appreciated the work of the incorrupt police force and that, in fact, Costa Rica was “The Switzerland of Latin America” for us. The officers smile brightend up a bit and he stopped scribbling on his note-book. He suggested walking over to our car. There he told us again that it would not be possible for him as a police officer to take any money as a direct payment for the fine. However, he also told us that as a friend he might help us and that it was only natural to him that friends help each other.

Well, here we go.

We agreed being friends, and from now on David and him exchanged an “amigo” at the end of every sentence.

He then gave me back my papers and told us that – only if we insisted – he would also accept our help – but only from friend to friend.

While David asked him what this “help” could be I went to the back of the car to take out the bottle of Johnny Walker's  Black Label. I offered it to the police man with the words “fiesta!” and “bueno”. So much Spanish, I decided, even a not-Spanish-speaking-Swiss could risk.

His eyes went big – and from then on we really were friends. We could not leave for another 20 minutes while he told us about his country, some good restaurants, etc. He even exchanged some anecdotes about some Italian drivers he had caught the other day driving half naked and that the girls, once he threaded to take away their licenses, showed him not only their legs. This, however, he added, was going too far in his yes. Favours among friends, yes, but bribing a police officer with naked bodies? Never!

Well, it was another interesting experience – and somehow a win-win situation: In Switzerland I would have paid a fortune for my offence, and here the police officer got a bottle of Whisky which is worth about 3 times the normal “regalo”. Viva Costa Rica!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/whisky-for-the-police/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 22:49:13 +0100</pubDate></item>
<item><title>The Darien-Gap Girl!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-darien-gap-girl/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-darien-gap-girl/</guid>
<description>Back in Switzerland we were told that travelling around in Latin America with a foreign car was only possible with the so called “Carnet de Passage”, a document which guarantees that you only import a car temporarily. Well, forget it.
So far we have not used that fancy document which is only available in English and French (and not in Spanish!!).
And this had always worked out perfectly. Yes, a lot of paper-work, but no, not too much money to be paid. On the border to Nicaragua we once again tried it – but of course, they had never seen anything similar before. We spent the usual two hours at the border, chatted with everybody, hired a 16-year old boy to guide us through the chaos for 1 Dollar and a beer and finally got all our papers signed and stamped. And here we were: Nicaragua!

From the beginning on we liked the country: the street after the frontier winded itself through beautiful mountains with colourful trees, people were once again very friendly and the colonial towns were beautiful. We stayed in Leon in a colourful hostel with “mucho fiesta” (Via Via Hostel) where we partied with our two Austrian friends Astrid and Dieter who had travelled with us for some days (the Land-Cruiser even accommodates 4 travellers with luggage!). We then made it to Granada – on the way there we passed the 50,000th kilometre of the Panmundo journey and changed the engine oil. This city was even more beautiful than Leon! Our hostel was splendidly situated in between some other colonial buildings. It offered a swimming pool, many hammocks, and a great breakfast (Hostel Oasis). We attended a Nicaraguan wedding in a beautiful old church, had dinner at a German restaurant and went canopying!

And this is a great adventure! Bound to thin steal cables you rush through the forest – often 40 meters above ground. Flying like superman – or Tarzan, rather.

Back in our hostel, we met PC2600 Naomi Smith, a police officer with a charming face from Nottingham, England (PC = Police Constable). We learnt A LOT about the work of a police officer in England and decided that this was far more dangerous than travelling around the world. A day later David went to dinner with Fatimh (right, there is no “a”!), a designer from New York. My first impression when talking with her was “oh la la, she's very American!” However, she was a photographer, too, and her pictures were quite impressive.

By chance the two girls wanted to go to “Isla Ometepe”, too, and so we offered the seats of the two Austrians to them. The Austrians would have to travel by bus again, but, hell, you have to make priorities.

No, that's a joke; the Austrians were flying to the Corn Islands and so we had two free seats to offer.

Ometepe is a beautiful island in the middle of “Lago Nicaragua” – the third biggest sweet water lake in the world (and the only one with sharks!). From far you can see the two active volcanoes and coming closer the jungle is strikingly green. A true paradise! PC2600 left us in the harbour since she is working for a charity organization on the island and we drove on with Fatimh.

David was suffering a bit since now he was travelling with two photographers - we had to stop all 200 meters to eternalize the beautiful view in the golden sun light.

The road was more than rough and without a 4x4 you could not circumvent the Southern volcano. We could. We met loads of locals on their horses, saw women washing clothes in the clear rivers and hid under banana palms to rest. The people were waving when we passed them, the views were breath-taking and our New Yorker revealed herself as being quite adventurous.

Why adventurous? Hear this: David and I, we often talk about the possibility of crossing the Darien-Gap – the bit of jungle between Panama and Colombia which is not connected by any street. An English team with Range Rovers did cross the gap in 1960 – it took them 51 days and some 130 self-built log bridges. Iin 1984 An American team did it with an American car - therefore they were somewhat slower. Some people successfully crossed over by foot, boat and even motor-cycle. However, we did not find any report of anybody trying it with a car since the English expedition.

There are many smugglers using the jungle to cross the border between Colombia and Panama – and maybe some of them do use off-road cars and small ferries…

I personally believe that it would be possible to do it – hiring a guide, making friends with some locals - but it could be considered as risky and would consume a lot of time. In fact, too much time for us if we want to reach Tierra del Fuego before the winter starts down there (remember: Southern Hemisphere!)

So we will take the boring option and ship the car with either a freighter of the Chiquita Banana Company or one of the big cargo vessels navigating between Colon and Cartagena. 

Well, and here we were with an American designer who had just told us that she would do it. Crossing the Darien-Gap. By foot. Together with only one Swedish guy she had met some weeks ago for some 6 hours or so. And she meant it – no day-dreaming, no joke. A dare-devil. Not typically American after all. I was very impressed and somewhat jealous. This will be a great adventure – and we cannot take part!

If she survives we will let you know!

Still being impressed we left the island and made it to Costa Rica – another border-crossing. No “Carnet de Passage” was used, of course. Only 15 kilometers after the border we found the “Finca  Canas Castilla” of Guido Sutter and his wife Agi – a beautiful Swiss farm at a river with a crocodile. We stayed two nights and, see there: the French from www.land-trotteurs.fr.st  I had met on the Alaska Highway and a German couple travelling with a luxurious Iveco truck stopped by, too. The world is small.

Today we brought Fatimh to the bus-station – she has to hurry towards Panama and her great adventure. Good luck!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-darien-gap-girl/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 01:57:38 +0100</pubDate></item>
<item><title>Besuch im SOS-Kinderdorf Valle des Angeles, Honduras</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/besuch-im-sos-kinderdorf-valle-des-angeles-honduras/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/besuch-im-sos-kinderdorf-valle-des-angeles-honduras/</guid>
<description>„111 Kinder von 4 bis 44“ erklärte uns der Direktor, der ständig seinem 2-jährigen Sohn das Keyboard des Computers zu entreissen versuchte. 100% der Kinder mit „discapacilidad“ – geistig und/oder körperlich behindert.

Das wohl speziellste SOS Kinderdorf, dass es weltweit gibt.

Nachdem David und ich uns durch den Nebelwald des „La Tigra National Park“ durchgeschlagen hatten (auf ständiger Flucht vor Pumas und Killer-Eichhörnchen) und die 12km Bergpfad wieder runter gefahren sind, klopften wir an die bewachte Pforte des „SOS Aldea Infantil Valle des Angeles“. Ein bewaffneter aber freundlicher Pförtner wies uns den Weg zum Haus des Direktors und wir konnten einen Besichtigungstermin für den nächsten Morgen ausmachen.

Was wir sahen war eindrücklich – und herzerwärmend. Honduras, ein Land mit einer Arbeitslosenquote von gegen 40%, kann wenig tun für die Schwächsten der Gesellschaft. Entsprechend hilft das Kinderdorf da, wo die Not am grössten ist und nimmt ausschliesslich behinderte Kinder auf. Der Pfelgeaufwand ist gross – wo in einem normalen Kinderdorf eine Hausmutter auf 10 kommt sind es hier zusätzlich zwei „Tias“, Tanten also, die die Kinder in einem Haus betreuen. Ein 24-Stunden Job.

Die Kinder werden psychologisch betreut, haben Zugang zu Physiotherapie und gehen zur dorfeigenen Schule.

Charlotte, die charmante freiwillige Helferin aus Deutschland, führte uns zusammen mit der Schuldirektorin durch das ganze Dorf. Die Kinder sind fröhlich – viel fröhlicher als die geistig behinderten Kinder, die ich vor Jahren in einer Eingliederungsstätte in der Schweiz gesehen habe. In jedem Raum, sei es Gemeinschaftsraum oder dem Essraum eines der Häuser wurden wir freudig begrüsst, mussten alle Hände schütteln, Umarmungen austauschen und Fotos schiessen. Die digitale Kamera schien viele Kinder zu begeistern – das ganze wurde zum Modell-Shooting – manche Kinder und Jugendliche wollten gleich 5-Mal abgelichtet werden.

Die Kinder töpfern, flechten je nach Möglichkeit auch Körbe oder helfen im Garten. Die Infrastruktur ist sehr gut – das Dorf macht den Eindruck eines schönen Ferienressorts. Auch im psychologischen Bereicht kann das Dorf Erfolge vorweisen: Noch während dem Gespräch (auf Spanisch!) mit dem Direktor umarmte und ein kleines Mädchen, dass durch die Türe geschlichen kam. Der Direktor erklärte uns, dass die autistische Susanna noch vor 3 Jahren Essen von sich gewiesen hatte, Kleider nicht anziehen wollte und jeglichen Körperkontakt zu anderen Menschen mied. Und nun umarmte sie mit sichtlicher Freude wildfremde Menschen und liess sich vom Direktor über den Kopf streichen!

Gleichwohl, die Zukunft schaut nicht allzu gut aus. Das Kinderdorf in Honduras spielt nicht nach den Regeln. Regeln der internationalen Organisation, die besagen, dass maximal 10% der Kinder in einem Dorf behindert sein dürfen.


Entsprechend der Regelverletzung (die seit 13 Jahren stattfindet) mangelt es nun an Geld. Bereits musste eine Familie aufgelöst werden – 9 Kinder wurden zu ihren nächsten Verwandten zurück gebracht. Kinder, die an Rollstühle gefesselt sind, vegetieren nun in ärmlichen Hütten, die nicht-Rollstuhlgängig sind, daher. Geistig behinderte Kinder magern ab, da sich die Grossmutter bereits um 5 Enkelkinder kümmern muss (beide Eltern leben nicht mehr) – da bleibt keine Zeit, Kind Nummer 6 zu füttern. Dass hier das Geld für eine fortgesetzte Betreuung fehlt, ist jammerschade.

Die Lehrer im Dorf mussten Putzjobs übernehmen – für die reguläre Putzmannschaft ist kein Geld mehr übrig.

Wir finden das traurig – da existiert eine gute Sache, die behinderten Kindern in einem Entwicklungsland ein menschenwürdiges Leben ermöglicht, und das Geld fehlt.


Ps: Auf unsere Anfrage hin erhielten wir von SOS Kinderdorf folgende Antwort: „(…) Wie Sie bestimmt wissen, ist SOS-Kinderdorf International daran, seine Arbeit weltweit auf zwei Gebiete zu konzentrieren. Einerseits die SOS-Kinderdörfer für die Betreuung der verlassenen Kinder in den SOS-Kinderdorf-Familien und andererseits die Familienstaerkungsprogramme, deren Aufgabe und Ziel es ist, die schwächsten Familien so zu unterstützen und zu stärken, damit sie selbst in der Lage sind, ihre Kinder zu erziehen. Damit wird dem Verlassen von Kindern vorgebeugt.

Für alle anderen Projekte und Programme werden Alternativloesungen gesucht. So auch für das SOS-Kinderdorf „Valle de Angeles“. Es ist aber keineswegs so, dass der Geldhahn sukzessive zugedreht wird und die Kinder einfach zu den Grosseltern zurückgeschickt werden.

Behinderte Kinder haben ein Recht in einer „normalen“ Umgebung aufzuwachsen, im Fachjargon heisst das „Inklusion“. Ein Projekt mit ausschliesslich behinderten Kindern ist nach heutigem Standard nicht mehr den Kinderrechten entsprechend und muss daher in Richtung Inklusion einen Prozess der Veränderung initiieren. Eine Veränderung dahin, dass auch die SOS-Kinderdorfgesellschaft nicht mehr als die Gesamtgesellschaft an Behinderten integriert und das sind ca. 10% bis max. 15% der darin lebenden Menschen mit jeder Art von Behinderung.

Eine weitere Alternativloesung wäre, und diese müsste aber mindestens so gut sein wie die gegenwärtige Situation unserer Projekte,  eine Übergabe an eine andere Organisation (NGO), religiöse Mission oder den Staat. Auch ist die Zusicherung einer finanziellen Unterstützung unsererseits, vor allem für die erste Zeit nach einer Übergabe gewährleistet. (…)“</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/besuch-im-sos-kinderdorf-valle-des-angeles-honduras/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 18:16:56 +0100</pubDate></item>
<item><title>David schreibt: El Salvador!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-el-salvador/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-el-salvador/</guid>
<description>Schon in Mexiko überlegten wir uns: Fahren wir durch El Salvador oder nicht? Eigentlich liegen uns solche Fragen fern. Das Land liegt in Zentralamerika, wir sind in Zentralamerika, ergo fahren wir hin. In Creel war es allerdings ein Costa Ricaner, der erklärte, dass in San Salvador viele Leute mit Waffen herumlaufen und es im Land zu vielen kriminellen Übergriffen komme. Tja, was nun?

Immer noch in Mexico wurden wir wieder und wieder gewarnt, aber nie war der Informant glaubwürdiger als ein Deutscher, der mit seiner Familie durch El Salvador reiste und ohne grössere Schäden überlebt hat. Also doch hin!

Was trotz aller Zuversicht blieb, war das Gefühl besonders vorsichtig sein zu müssen (an dieser Stelle sei es vorweggenommen: Liebe Verwandten und Freunde, wir leben noch!).

Der Grenzübertritt war der langwierigste bisher. Die El Salvadorianer sind vorsichtig, genau und dezentralisiert. Zwei unklimatisierte Gebäude stehen sich an der Grenze gegenüber und Tobias als Fahrzeuginhaber musste etwa siebenmal hin und her; an mir war wieder einmal niemand interessiert 


Tobias allerdings hatte keinen gültigen Einreisestempel für Guatemala (falsches Datum) - und der wäre ziemlich wichtig.

Guatemala, Honduras, El Salvador und Nicaragua bilden seit 2006 die so genannte CA-4 Staatengemeinschaft und ein Einreisevisum ist deshalb nur an der Aussengrenze dieses Konglomerats zu kriegen ist. Im Landesinneren ist es noch nicht einmal gegen Entrichtung eines Bussgeldes möglich, einen Stempel zu erhalten.

Der Ausreisebeamte in Guatemala beharrte darauf, dass wir den Stempel nur in Guatemala City erfolgreich korrigieren könnten. Weiter meinte er, vielleicht hätten wir ja aber auch Glück und die Salvadorianer würden es mit der Kontrolle nicht so genau nehmen.

Wir hatten Glück: Die Migrationsbeamtin warf einen kurzen Blick in unsere Pässe und sagte: Todo bien.

Ich hackte nach, denn nach unseren bisherigen Erfahrungen wollte ich nicht ohne Stempel weiterreisen. Es gibt keinen Stempel wurden wir aufgeklärt – da wir ja bereits einen in Guatemala erhalten hätten. Na ja, so sei es denn.

Als auch die Einreise-Übung nach etwa 2 Stunden absolviert war, gaben wir Gas. Kurz vor der Ausfahrt aus dem Zollareal versperrten uns aber zwei Lastwagen die Strasse; ein nebenstehender Polizist nutzte die Gelegenheit und unterzog uns der ersten Kontrolle (exakt 30 Meter nach der Zollkontrolle wo alle Papiere kontrolliert wurden). Um ihn abzulenken fragten wir ihn alles mögliche, und siehe da: Alle Dokumente i.O.!

Wie aber sollten wir jetzt den leutseligen Kameraden wieder loswerden? Nach vielen „Viaje Bien“, „Grazias“, „Adios“ und Händeschütteln mit all seinen Kollegen war es soweit: Wir fuhren in Richtung San Salvador.

Das Land ist klein - das ist schon auf der Karte ersichtlich. Die Siedlungsdichte ist die grösste aller zentralamerikanischen Staaten. Ich hatte zu navigieren und war mit dem Finger auf der Karte immer noch im letzten Dorf, als wir tatsächlich schon im nächsten waren. Von Guatemala kommend hat man den Eindruck durch eine grosse, grüne Stadt zu fahren. Nach 4 Stunden Fahrt erreichten wir am Freitag Abend die Hauptstadt. Dies in Erwartung einer grossartigen Fete. Pulsieren sollte die Kapitale, tanzende Mädchen und gute Stimmung überall, dazu keine Touristen. Touristen gab's tatsächlich nicht viele, einige Mädchen haben getanzt, einige sassen oder standen an der Bar, alle aber waren in Begleitung ihrer Brüder, Cousins und sonstiger Aufpasser, wie das so üblich ist hier. Wir flüchteten in die Bar des lokalen Hiltons und erfreuten uns an kühlem Bier, bzw. Port, und unterhielten uns mit der Sängerin die mehr oder weniger vernachlässigt neben dem Piano stand.

San Salvador kurz erklärt: Malls, Fast-Food, God bless America. Es gibt überall Geldautomaten: diese spukten unerwarteterweise US Dollars aus (seit ein paar Jahren gibt's den Colon nicht mehr). Wohin man auch schaut: man sieht Baseball­-Plätze!

Ziemlich viele Leute sind schon ausgewandert und viele weitere wollen dies tun. Wohin? Nach Estados Unidos natürlich. Das obwohl die Amerikaner während des Krieges die Grossgrundbesitzer unterstützt haben und nicht etwa die Revolucionarios.

Wir haben da Recherche betrieben und sind ins Kriegsmuseum nach Perquin gefahren.

Vorher aber haben wir eine wunderschöne Kolonialstadt besucht: Suchitoto! Da sassen wir einen Abend lang mit einem salvodorianischen Barbesitzer, wurden von Mariachis mit Musik beglückt (die haben unsere Kocherei genau beobachtete und waren begeistert, dass wir die Zwiebeln auch sehr klein schneiden – ganz wie in El Salvador!) und genossen den lauen Sommerabend!

Doch zurück zum Kriegsmuseum in Perquin: Die Ausstellung umfasste abgeschossene US-Kampfhelikopter, einige Gewehre und viele verbleichte Fotos. Na ja...
Von Perquin aus führte uns dann wieder einmal ein Feldweg an die Grenze. Drei Beamte waren dabei ein Auto zu waschen. Ein weiterer hielt Ausschau (oder döste, das war unter der Sonnenbrille nicht genau ersichtlich) und der Migrationsbeamte rechnete offensichtlich an diesem Tag nicht damit, gebraucht zu werden und war nicht auffindbar.

Nachdem der Migrationsbeamte seine Uniform angezogen hatte kam er freundlich lachend auf uns zu.

Er erklärte uns stolz die Funktion des oben erwähnten CA-4 Konglomerats und nach einigem Palaver verkündete er: Ende der Imigration nach Honduras, schönen Tag. Wir sollten jetzt zum Polizisten gehen, der die Fahrzeugpapiere sehen wollte. Auch dies verlief problemlos. Adios El Salvador.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-el-salvador/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 23:56:30 +0100</pubDate></item>
<item><title>David schreibt: El Salvador!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-el-salvador-1/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-el-salvador-1/</guid>
<description>Schon in Mexiko überlegten wir uns: Fahren wir durch El Salvador oder nicht? Eigentlich liegen uns solche Fragen fern. Das Land liegt in Zentralamerika, wir sind in Zentralamerika, ergo fahren wir hin. In Creel war es allerdings ein Costa Ricaner, der erklärte, dass in San Salvador viele Leute mit Waffen herumlaufen und es im Land zu vielen kriminellen Übergriffen komme. Tja, was nun?

Immer noch in Mexico wurden wir wieder und wieder gewarnt, aber nie war der Informant glaubwürdiger als ein Deutscher, der mit seiner Familie durch El Salvador reiste und ohne grössere Schäden überlebt hat. Also doch hin!

Was trotz aller Zuversicht blieb, war das Gefühl besonders vorsichtig sein zu müssen (an dieser Stelle sei es vorweggenommen: Liebe Verwandten und Freunde, wir leben noch!).

Der Grenzübertritt war der langwierigste bisher. Die El Salvadorianer sind vorsichtig, genau und dezentralisiert. Zwei unklimatisierte Gebäude stehen sich an der Grenze gegenüber und Tobias als Fahrzeuginhaber musste etwa siebenmal hin und her; an mir war wieder einmal niemand interessiert.

Tobias allerdings hatte keinen gültigen Einreisestempel für Guatemala (falsches Datum) - und der wäre ziemlich wichtig.

Guatemala, Honduras, El Salvador und Nicaragua bilden seit 2006 die so genannte CA-4 Staatengemeinschaft und ein Einreisevisum ist deshalb nur an der Aussengrenze dieses Konglomerats zu kriegen ist. Im Landesinneren ist es noch nicht einmal gegen Entrichtung eines Bussgeldes möglich, einen Stempel zu erhalten.

Der Ausreisebeamte in Guatemala beharrte darauf, dass wir den Stempel nur in Guatemala City erfolgreich korrigieren könnten. Weiter meinte er, vielleicht hätten wir ja aber auch Glück und die Salvadorianer würden es mit der Kontrolle nicht so genau nehmen.

Wir hatten Glück: Die Migrationsbeamtin warf einen kurzen Blick in unsere Pässe und sagte: Todo bien.

Ich hackte nach, denn nach unseren bisherigen Erfahrungen wollte ich nicht ohne Stempel weiterreisen. Es gibt keinen Stempel wurden wir aufgeklärt – da wir ja bereits einen in Guatemala erhalten hätten. Na ja, so sei es denn.

Als auch die Einreise-Übung nach etwa 2 Stunden absolviert war, gaben wir Gas. Kurz vor der Ausfahrt aus dem Zollareal versperrten uns aber zwei Lastwagen die Strasse; ein nebenstehender Polizist nutzte die Gelegenheit und unterzog uns der ersten Kontrolle (exakt 30 Meter nach der Zollkontrolle wo alle Papiere kontrolliert wurden). Um ihn abzulenken fragten wir ihn alles mögliche, und siehe da: Alle Dokumente i.O.!

Wie aber sollten wir jetzt den leutseligen Kameraden wieder loswerden? Nach vielen „Viaje Bien“, „Grazias“, „Adios“ und Händeschütteln mit all seinen Kollegen war es soweit: Wir fuhren in Richtung San Salvador.

Das Land ist klein - das ist schon auf der Karte ersichtlich. Die Siedlungsdichte ist die grösste aller zentralamerikanischen Staaten. Ich hatte zu navigieren und war mit dem Finger auf der Karte immer noch im letzten Dorf, als wir tatsächlich schon im nächsten waren. Von Guatemala kommend hat man den Eindruck durch eine grosse, grüne Stadt zu fahren. Nach 4 Stunden Fahrt erreichten wir am Freitag Abend die Hauptstadt. Dies in Erwartung einer grossartigen Fete. Pulsieren sollte die Kapitale, tanzende Mädchen und gute Stimmung überall, dazu keine Touristen. Touristen gab's tatsächlich nicht viele, einige Mädchen haben getanzt, einige sassen oder standen an der Bar, alle aber waren in Begleitung ihrer Brüder, Cousins und sonstiger Aufpasser, wie das so üblich ist hier. Wir flüchteten in die Bar des lokalen Hiltons und erfreuten uns an kühlem Bier, bzw. Port, und unterhielten uns mit der Sängerin die mehr oder weniger vernachlässigt neben dem Piano stand.

San Salvador kurz erklärt: Malls, Fast-Food, God bless America. Es gibt überall Geldautomaten: diese spukten unerwarteterweise US Dollars aus (seit ein paar Jahren gibt's den Colon nicht mehr). Wohin man auch schaut: man sieht Baseball­-Plätze!

Ziemlich viele Leute sind schon ausgewandert und viele weitere wollen dies tun. Wohin? Nach Estados Unidos natürlich. Das obwohl die Amerikaner während des Krieges die Grossgrundbesitzer unterstützt haben und nicht etwa die Revolucionarios.

Wir haben da Recherche betrieben und sind ins Kriegsmuseum nach Perquin gefahren.

Vorher aber haben wir eine wunderschöne Kolonialstadt besucht: Suchitoto! Da sassen wir einen Abend lang mit einem salvodorianischen Barbesitzer, wurden von Mariachis mit Musik beglückt (die haben unsere Kocherei genau beobachtete und waren begeistert, dass wir die Zwiebeln auch sehr klein schneiden – ganz wie in El Salvador!) und genossen den lauen Sommerabend!

Doch zurück zum Kriegsmuseum in Perquin: Die Ausstellung umfasste abgeschossene US-Kampfhelikopter, einige Gewehre und viele verbleichte Fotos. Na ja.

Von Perquin aus führte uns dann wieder einmal ein Feldweg an die Grenze. Drei Beamte waren dabei ein Auto zu waschen. Ein weiterer hielt Ausschau (oder döste, das war unter der Sonnenbrille nicht genau ersichtlich) und der Migrationsbeamte rechnete offensichtlich an diesem Tag nicht damit, gebraucht zu werden und war nicht auffindbar.
 
Nachdem der Migrationsbeamte seine Uniform angezogen hatte, kam er freundlich lachend auf uns zu.

Er erklärte uns stolz die Funktion des oben erwähnten CA-4 Konglomerats und nach einigem Palaver verkündete er: Ende der Imigration nach Honduras, schönen Tag. Wir sollten jetzt zum Polizisten gehen, der die Fahrzeugpapiere sehen wollte. Auch dies verlief problemlos. Adios El Salvador.
,</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-el-salvador-1/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 22:59:38 +0100</pubDate></item>
<item><title>Auf direktem Weg ins Gefängnis</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-direktem-weg-ins-gefaengnis/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-direktem-weg-ins-gefaengnis/</guid>
<description>Ich glaube, ich habe einen Fehler gemacht. Wir haben ein Kleinkriminellen für 3-6 Monate ins Gefängnis geschickt. Und das ist ein bisschen krass. Hier die Chronik der Ereignisse:

Nach der etwas kafkaesk anmutenden Einreise zurück nach Guatemala ging es in ähnlichen Gefilden weiter – diesmal à la Dostojewski.

In seinem Roman „Schuld und Sühne“ gibt ein Ereignis das nächste – das ganze wird zu einem unkontrollierten und unaufhaltsamen Prozess. Raskolnikow, der tragische Held, kann seine eigenen Handlungen nicht mehr kontrollieren – niemand kann es – und plötzlich werden aus Kleinigkeiten substantielle Probleme.

In Monterrico fanden wir ein wunderschönes kleines Strandhostel namens „Johny's“. Der guatemaltekische Pazifikstrand ist nahezu schwarz, fällt steil ab und die Wellen kommen als gewaltige Brecher herein. Die Hütten sind mit Palmwedeln bedeckt – das ganze ist sehr malerisch.

Ein Platz zum Ausspannen. Cuba Libre trinken. Hängematten testen.

Gleich nach unserer Ankunft fragte uns Augusto, der sich als lokaler Guide vorstellte, ob wir am nächsten Morgen um 5 Uhr eine Tour mit einem kleinen Boot durch den gewaltigen Sumpf Monterricos machen wollen. Augusto versprach uns viele Tierarten, einen wunderschönen Sonnenaufgang und kompetente Erklärungen, da er der einzige englischsprachige Guide vor Ort sei.

Das klingt doch prima! Wir sagten zu, zahlten die bescheidene Anzahlung und freuten uns auf den nächsten Morgen.

Am Strand trafen wir auf eine Gruppe Schweizer – und schon waren wir ins Kartenspiel vertieft. Später assen wir bei Briga, eine ausgewanderten Schweizerin die wie 22 ausschaut, aber doch etwas älter ist und vor 13 Jahren ein Restaurant eröffnet hat. „Züri Gschätzeltes“! Endlich mal etwas ohne dieses Teufelszeug von Chili und Koriander! Es schmeckte prima.

Wir erzählten von unserer anstehenden Tour und da lachten die Schweizer: Augusto sei stadtbekannt – ein Betrüger, der nicht nur Schiffstouren sondern auch Bustickets und nicht existierende Hotelzimmer an unbedarfte Touristen verkaufen würden. Da er englisch spreche und ganz sympathisch sei, würden viele Touristen in die Falle gehen.

So so? Wir waren gespannt. Eigentlich konnte ich es fast nicht glauben – wir haben mit dem Möchtegern-Guide noch ein Bier getrunken und ich war ehrlich beeindruckt von seinen Schilderungen über die Flora und Fauna, die uns am nächsten Tag erwarten würde.

Am nächsten Morgen pünktlich um 5 Uhr fanden wir uns in Gesellschaft zweier Israelis vor dem Hostel stehend. Gemeinsam warteten wir auf Augusto. Dieser erschien nicht. Dafür marschierte um 05:30 ein anderer Guide mit Touristen aus dem lokalen Hotel vorbei und fragte, ob wir auch eine Tour absolvieren wollten.

Na ja, unsere Anzahlung war verloren, aber da es sich nur um umgerechnet 3 Franken handelte war das nicht allzu arg. Vielmehr nervte es mich, so richtig verarscht worden zu sein. Gemeinsam mit dem einen der Israelis ärgerte ich mich eine Weile, beschloss dann aber doch, die Tour zu geniessen. Dies hat sich gelohnt!

David nahm das ganze viel lockerer und nach unserer Rückkehr schien er die kleine Episode bereits vergessen zu haben. Nicht so der Israeli – und wenn ich ehrlich bin: ich konnte das auch nicht einfach so hinnehmen.

Wir erfuhren von unserem Guide wo dieser Augusto, Francisco oder Sender (je nach dem wie er sich gerade nannte) wohnen würde und wurden an eben diesem Ort vorstellig. Wäre er dort gewesen, hätten wir das ganze wohl mit ein bisschen Faust schütteln beilegen können – die Sache wäre gegessen gewesen.

Leider teilte uns sein Bruder mit, dass er nicht vor Samstag zurück sei. Dann würden David und ich bereits in San Salvador sein und die beiden Israelis würden dann einen Vulkan erklimmen. Mist, dachte ich, der Typ kommt ungeschoren davon und wird weiter Touristen über den Tisch ziehen.

Zurück in der Hängematte fragte uns der Hostel Manager, ob wir den Sachverhalt der Polizei schildern wollten. Ich war eigentlich von der Idee nicht so begeistert, da dies bedeuten würde, meine Hängematte zu verlassen, aber unserer israelischer Freund schien immer noch eine gewaltige Wut im Bauch zu haben.

Also gingen wir zu zweit hin und sprachen in gebrochenem Spanisch mit den Polizisten. Diese schienen nicht sonderlich interessiert (es war ja auch fast 40 Grad heiss unterdessen) und meinten, ja, wenn sie Augusto (denn sie offenbar bereits gut kannten) sehen würden, dann würden sie mit ihm sprechen.

Was soll's, die Polizei war informiert, passieren würde nix, aber so richtig ein grosses Problem war es ja nicht.

Doch es kam anders. Gegen 5 Uhr abends kamen 2 Polizisten stramm in die Bar marschiert: Augusto sei verhaftet; alles warte auf uns um den Betrüger zu identifizieren.

Dazu hatte ich jetzt ehrlich keine Lust, und ich ärgerte mich schon, da was losgetreten zu haben. Da die Israelis bereits abgereist waren begleitete mich David auf den Polizeiposten und ich frage Augusto, was zu Teufel er sich eigentlich dabei gedacht habe, uns so zu verarschen.

Dieser schien sich erst nicht erinnern zu können, behauptete dann, als Vermittler geamtet zu haben, und war sich sicher kein Geld bekommen zu haben. Dummerweise hatten wir nach einer Quittung gefragt und auch bekommen. Ich wartete nun darauf, dass er uns die 20 Quezales zurück geben würde, vielleicht noch „Entschuldigung“ sagen würde und dass dann alles seinen gewohnten Lauf gehen würde.

Die Polizisten fragten uns, was wir den gerne mit dem Betrüger machen würden? Einmal Schaffot vielleicht? Oder eine kleine Folterung?

Was war das? Ein Wunschkonzert? Wir antworteten unisono, dass dies nicht unsere Entscheidung sei und dass mit der Identifikation unsere Arbeit getan sei.

Die Polizisten baten uns, noch zu warten und besprachen sich hinter verschlossener Türe. Die Szene war grotesk – neben uns stand ein rauchender Polizist, vor uns Augusto in Handschellen, mit dem wir gestern noch ein Bier getrunken hatten. Ich wusste nicht so genau wo hin schauen, schaute dann aber doch Augusto in die Augen, der wegschaute.

Die Polizisten kamen zurück und der englischsprachige Polizist erklärte uns, dass sie Augusto gerne ins Gefängnis werfen würden. „Aha, ja gut, dann tun sie das.“ So ein paar Tage, dachte ich, werden dem Typen wohl nicht schaden.

Unsere Personalien wurden aufgenommen, man wunderte sich über meine drei Vornamen, und dann fragte David, wie lange unserer ehemaliger Guide denn gesiebte Luft atmen würde. Die Antwort war „tres a seis“.

Aha, 3-6 Tage? Na ja, das war ziemlich streng für eine Deliktsumme von knapp 10 Dollar (den Israelis hatte er etwas mehr abgeknüpft als uns), aber na ja, er würde es überleben.

David fragte, ob es sich dabei um Tage oder Wochen handeln würde. Die Antwort liess mich erschaudern: Monate.

Das fand ich schon etwas extrem. Der Polizist erklärte, dass Augusto es nur so lernen würde, und dass er schon mehrmals Verweise erhalten hätte, und auch schon mal gesessen habe.

Trotzdem, irgendwie fand ich unsere Tat gar nicht mehr so heldenhaft – wo eine Klarstellung mit einmal fest am Kragen packen genügt hätte, ging es nun um bis zu 6 Monate Gefängnis.

Die anderen Schweizer schienen das lockerer zu sehen und auch der Hostel-Chef meinte, für das lokale Gewerbe sei es nur gut, wenn Augusto mal vom Spielfeld verschwinden würde. Trotzdem, könnte ich nochmals wählen, ich würde die Hängematte von Anfang nicht verlassen.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-direktem-weg-ins-gefaengnis/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 22 Feb 2007 00:20:26 +0100</pubDate></item>
<item><title>From heaven to hell</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/from-heaven-to-hell/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/from-heaven-to-hell/</guid>
<description>Was it yesterday? It seems to be weeks ago that I have been in civilized Mexico City with Luisa and her friends. Now I am out of Mexico but not yet back to Guatemala.

David and I share a miserable hotel room on a swathe of land shortly before the Guatemalan border. The authorities don't leave us in because we could not pay the immigration fee for the car. Because we did not have the money? No, because you only can pay the fee to a bank counter right before the border, and this counter closes at 7pm. Now it is 7.20pm.

Neither can be drive back to Mexico – the visa for the car has expired today. This was also the reason why we drove the 250km (and 8 hours) back from Guatemala City to the Mexican border – we had to check out the car which we had not done when we crossed over to Guatemala over the green border. 

Shit.


I feel like in a pirates' nest: some cheap whores stand along the street in between the borders, every second step you get asked whether you want to change some money or whether “you rich American” could support some poor local beggar. People in general seem to be quite drunk. Our hotel room does not have a window, but it has a private bath room. Only that the shower is not working. After having communicated this, the owner generously allowed us to use “the one working shower” directly under the water tank on the roof. There is not internet in the whole pirates's nest and my mobile does not work. Expect for the dirty brothels there is no "regular" bar. It's gonna be a fun evening.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/from-heaven-to-hell/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 23:28:23 +0100</pubDate></item>
<item><title>I found a princess.</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-found-a-princess/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-found-a-princess/</guid>
<description>Hear this: I am in Mexico-City. Yes, you're quite right – just days ago we drove through Belize and Guatemala and were already some 2000km South of Mexico City.

Well, have a look at the picture on the left site. And now imagine a beautiful mind behind the beautiful face.

Admit it: if you would be offered a city tour by a woman like this, you would catch the next plane, too.

At least I did.

I had met Luisa some 2 weeks ago when we were partying in Veracruz. Ha, ha, now you wanna hear details right? We don't give them, sorry.

However, our weekend was great. Luisa introduced me to her friends Susanna and Pablo (I stayed at Pablo's house because this is Mexico and therefore you are not supposed to stay at a woman's place unless you have married her) and together we did some sight-seeing in Mexico City.

The city is much nicer than I was told by fellow travellers – the cathedral and high rising buildings are impressive (for a Swiss at least), the streets are clean and traffic is not half as bad as I would have expected. I was not allowed to use the underground (dangerous!) and got introduced to some quite cool restaurants and discos. Mexicans are perfect hosts!

However, the best thing was our weekend trip to a lake some 50km outside Mexico. Again, no details, but it was a very nice lake.

On Monday, my flight back to Guatemala City was leaving – and more than ever I felt the urge to stay. Being a traveller sometimes is not easy. However, as soon as Luisa has convinced her father that I am not a mass-murderer, I hope to see her again.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-found-a-princess/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 01:40:41 +0100</pubDate></item>
<item><title>La Isla Bonita</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/la-isla-bonita/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/la-isla-bonita/</guid>
<description>Right, you have heard this name. Does it ring a bell? A music title? That's correct! Madonna sang a song with this title about an island in the Caribbean. And we did go there.
Our way led through Belize City – which is about as depressing as a visit to a once supreme restaurant which has been overtaken by an American fast food chain with a Scottish name. Only that this restaurant would be clean at least.
Belize-City is not.
This city was great some 40 years ago. At this time it was still the pulsating capital of a flourishing British colony. Now it is not a capital anymore (the Belize government moved to Belmopan once a hurricane had hit Belize City quite badly). Neither does it have any of the Caribbean charm you might expect. Buildings are empty. Streets are bumpy. Everything desperately calls for paint. The beautiful and lively Creoles I had read about in books such as “Wide Sargasso Sea” by Jane Rhys must all have gone since long. What stayed were desperation and empty houses.
Belize-City's people seem to live in an everlasting agony. Nothing will change for good. Less and less tourists are coming. No industry which would be worth being called such exists. Whoever could has moved away. Every second building has a “for sale” sign in its window. Even our hostel was for sale – if you look at the dirty old sign, it must have been for years.
However, David wanted to go there since from here we could take a speed-boat to San Pedro. Which is the main hub to dive the famous “Blue Hole” some 40 kilometres off the Belizean coast.
Together with us travelled Nina, a German psychiatrist who works in New York. She was eager to dive the Blue Hole, too, and David and she agreed to team up. We left early in the morning and after an hour in a very fast boat we arrived on San Pedro.
Which was different. Madonna was right: a true paradise. The people living here were much more positive, moved with more energy, houses were painted in all colours, the beach was white… Perfect. We found a room for three right on the beach with a view which would keep me in the hammock for the better part of a day. Simply great. Loads of Americans, Canadians and Europeans live there for good. They run small bars, internet cafés or sell real estate. They all seem very relaxed and like to drink beer early in the morning. They laugh a lot but their jokes seem to be the same ones as the day before. In every second sentence they assure each other of the paradise-like quality this place has.
Strange people who had escaped their old lifestyle to find a paradise.  But they took themselves with them. A happy-sad society?
I cared for about 2 minutes. Then I enjoyed the view. We had a great dinner and it was interesting to talk with Nina – we learnt quite a lot about psychology. The next morning Nina and David left at 5:30 AM for their diving trip. I made it to the bar next door slightly later and ate fruit-salad while enjoying – once again – the view. It's good to be a climber (and not a diver) I thought.
Later I rented a catamaran and sailed within the area of the beach and the long reef. Enough wind made sure that I did not get too relaxed. Nothing special happened and it was enjoyable to do nothing. Later my two friends came back all excited – the Blue Hole had been fantastic. So was the dinner – the light Caribbean wind made the heat perfectly bearable. Life in paradise – wonderful for a couple of days, but for a life? I would get bored and probably start to tell the same jokes over and over again.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/la-isla-bonita/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 19:04:53 +0100</pubDate></item>
<item><title>Guatemala!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/guatemala/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/guatemala/</guid>
<description> If “Zak Luk” is the name of your hotel, then better be prepared for something special. Cara, my Scottish friend and travel advisor for Mexico & Co suggested to visit El Remate and its infamous hostel. This would be our second night in as illegal immigrants in Guatemala and still we were hoping not to be discovered until we would leave the country for Belize.

The Zak Luk community is as laid-back as it gets – nobody seems to have the energy to pack things and to leave and therefore stays for an eternity. The view from the airy terrace is stunning, its walls are colourful with round holes instead of windows, the rum is fine and cheap and the owner is friends with the local medicine-man who let us park our car in his backyard. So everything was just fine, except that we started to drink rum with a Swedish girl before dinner. This then made me go to bed at 8pm.

The next day we decided to ignore yet another portion of pyramids (David had seen Tikal before and I had enough of mass tourism) and drove straight towards the Belizian border. “Straight” does necessarily mean “fast” in Guatemala – the bumpy and unpaved road provided us with enough time to focus on the beautiful green jungle we drove through (yet it is called “Highway”). 

And then we go caught. The Belizeans did not want to let us enter their country (which has been a British colony only until recently) without a stamp from their Guatemalan colleagues. Great.

The Guatemalan officer took it easy – “pay the fine of 400 Quetzales (about 50 $) or drive back to Mexico. We paid and were glad no to be fed to the crocodiles.

Once we had our stamps, the Belizian custom officers were very friendly and when David has told them that he intended to dive the famous “Blue Hole”, they even showed us a book with pictures of this natural anomaly (in very shallow and light green water, a 160 metres deep whole invites the well prepared diver). Even though we already had an All-American car insurance, it was necessary to buy a local one – the police officer insisted (we later indeed got controlled and were asked for our locally issued insurance police). Well, we bought an insurance since every Swiss likes to buy insurance contracts for whatsoever.

Well, we made it to Belize-City that night… Which was different then we thought. Please read in the next report.



</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/guatemala/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 18:30:34 +0100</pubDate></item>
<item><title>Sneaking into Guatemala</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sneaking-into-guatemala/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sneaking-into-guatemala/</guid>
<description>There seems to be no logical reason why the Zapatistas conquered San Christobal de las Casas in the province of Chiapas in 1994. This city is not Mexican anyway. Clearly being in the hands of some militant tree-huggers and flower-power jerks it has as much charm to me as a smelly joss stick. The houses as such would be beautiful in their colonial style, but each one comprises a shop with batik clothes, after-marked dreadlocks or a “find-myself”-coffee-shop. Nothing Mexican at all. The tourists who think that they have the adventure of their life (God knows what kind of mushrooms they ate) all have a tattoo done in order to safe this magical and TRUE Mexican experience (for new readers: I am ironic here).

However, after the Cruiser was thoroughly washed and waxed, we left this stronghold of peace and made our way towards the springs at Agua Azul. Which was beautiful. And too touristy (but nice to have a swim). With a French girl who had to hurry since she had an appointment with a tattoo artist (what else?) in the back seat, we then headed to Palenque, another pyramid village (this time Mayas if I am not mistaken). Impressive and nice, but – guess what – touristy as hell.

Both David and I had enough of the 500 boys and girls trying to sell fresh Bananas to self-finding tourists and were fed up with the old hombres wanting to guard our car at each stop.  We had to leave Chiapas for the sake of our individualistic souls. Our map indicated a border crossing to Guatemala some 200 kilometres South of Palenque. The river seemed to be small, so either it would be possible to cross it or there would be a bridge.

Well, once we were there the only option was to charter some 4 small boats to carry the 3000 kilos payload of the Cruiser (one boat per wheel). The river was huge and there was no bridge in sight. We negotiated with some local “capitanos” and could not get lower than 3'000 Pesos (some 300 US-$). On the one hand, that was quite a high price; on the other hand we were not sure whether the plan would work out. Should we risk the Land-Cruiser and the world-trip?

Nope. One fisherman told us about a possible border crossing some 2.5 hours further South. He also warned us of Zapatistas being operative on this area and that they might establish road-blocks. “Es muy peligroso”, he said.

Having our precocious day, we decided to drive back to the last police station we had seen and to inquire whether we could drive on towards Guatemala without being killed, kidnapped and sold into slavery.

The police officer was very nice (they all are in Mexico!) and told us that it should not be a problem during day-time. “However”, he said, “don't drive during the night under no circumstances!”

With about 3 more hours of daylight we set off and after passing 3 military check-points and after being searched only once (superficially) we made it to the village of Oricaba, which was of course not indicated on any of the three maps we had at our disposal. Now, where was the border? Where was the custom officer?

We asked at the local “tienda” where we also bought some more water. The shop assistant told us that we had to take the dirt road just next to his shop and follow it for about 3 kilometres. Aha?

We were not quite sure whether he had just made the joke of the day but decided to follow his direction. There was no sign indicating anything like an international border. After a while we saw some white taxis waiting in a corn field. We asked the card-playing drivers whether this was really the border and got assured that we had just crossed over to Guatemala. No officials were in sight. Nobody wanted to see our passports and we did not even get a stamp in our precious “Carnet de Passage”.

Still we had some daylight and since on military guy at the last control in Mexico had told us that one hour after the border (ha, ha, “border”…) would be a village with a hotel, we drove on.

The dirt-road was washed out and extremely bumpy. Since we had two boys hitch-hiking on the Cruiser's rear bumper, we had to drive slowly. We came through colourful villages, saw people washing clothes in rivers and enjoyed the sunset through the green jungle. But there was no village. Our bumper-riding guests told us that it was about 30 minutes more, and see there: just when the sun had completely vanished we arrived in Playa Grande, a busy small town. For the first time in 3 hours we could find our position on the map.

We then watched out for the hotel. And that's where I am sitting right now typing our story. In a beautiful hotel which would easily fit in a posh Swiss mountain village. Amazing. And quite wonderful to have a cold shower with sufficient water pressure. 
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sneaking-into-guatemala/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 15:01:20 +0100</pubDate></item>
<item><title>Bauen in Mexiko!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/bauen-in-mexiko/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/bauen-in-mexiko/</guid>
<description>Ja, und dann waren da diese Pyramiden. Mal ehrlich: Wieso spricht man von Hochkultur wenn man an die Pyramidenbauer im heutigen Mexiko denkt? Erstens waren die Jungs massiv später dran als die Ägypter. Von Innovation kann keine Rede sein. Zweitens ist die Wohnfläche mehr als bescheiden wenn man sich die X-tausend Kubikmeter Stein vor Augen führt, die für den Bau der Sonnen- und Mondpyramide verwendet wurden (die Namensgebung spricht auch nicht gerade für einen überragenden Einfallsreichtum). Drittens bauten die Römer viel früher viel schönere Bauten, die sogar Heizung hatten.


Das einzige was für diese Pyramiden spricht: Sie sind nachhaltig. Die Dinger haben Bestand, trotzen jedem Wetter. Entsprechend wollten die Atzteken auf Nummer sicher gehen: Sie wählten eine einfache Bauform, welche garantiert nicht in sich zusammen fallen würde, um auch in weiteren 1000 Jahren noch Erwähnung (als Hochkultur) zu finden. Klever? Ja. Hochkultur? Nein.

Doch was geschah zuvor? 

Unterwegs mit der charmanten Rushita aus London (ja, der Land-Cruiser erlaubt ein bequemes Reisen zu dritt) kamen wir in Guanajuato an. Schon das Ankommen als solches ist überzeugend: Durch unzählige in rohen Stein gehauene Tunnel unterquert man die Stadt. Farbige Häuser hängen über der engen Kopfsteinpflasterstrasse, welche immer wieder in einen neuen Tunnel verschwindet. Im Tunnel selbst gibt es eine Unzahl von Verzweigungen, Zu- und Abfahrten – selbstverständlich ohne Ampel oder Signal. Es wirkt wie die Verwirklichung eines architektonischen Bubentraums – mal einen Berg durchlöchern! Fast schon surreal. Dali und Co. wären begeistert.

Irgendwann entschlossen wir uns aus dieser Unterwelt der Einbahnstrassen aufzutauchen, und machten uns auf die Suche nach der Jugendherberge im Zentrum. Wir fanden einen Campingplatz.

Die Aussicht von unserem Stellplatz, den wir mit einem freundlichen und bekifften Kanadier teilten, war grossartig: Ein Berg voller farbiger Häuser stand uns gegenüber. Zu Fuss durchquerten wir einen weiteren Tunnel und fanden uns mit einer mittleren Kohlenmonoxidvergiftung im Zentrum wieder.

Die Prachtbauten im Kolonialstil leuchten in allen Farben, die Strassen sind eng, die Leute grüssen einem mit „hola“ und „buenas tardes“ und alle 200 Meter durchquert man einen grünen Park, der mit Musikanten und Studenten voll gestellt ist. In zwei Stunden schoss ich 100 Fotos – von Cafés, welche als Brücke über die schmalen  

Gassen gespannt sind und nur zwei Tische anbieten, von der unglaublich klassischen Universität, kleinen Läden, sonnendurchfluteten Gassen, anmutigen Mexikanerinnen…
Spätestens nach einer Siesta auf einer Parkbank und dem Abendessen mit Irena und Steve, die wir vor einer Woche in den Bergen bei Tequila kennen gelernt hatten, entschied ich mich: Hier will ich mal sehr lange Ferien machen.
Vorerst wurde daraus aber nichts. Da Rushita nach Mexiko City musste um nach San Salvador weiter zu fliegen, und wir die Pyramiden von Teotihuacan zuvor sehen wollten (Hochkultur, ha!), machten wir uns auf in Richtung Mexiko City und Pyramiden.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/bauen-in-mexiko/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 05 Feb 2007 19:04:51 +0100</pubDate></item>
<item><title>Kochen in Mexiko!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kochen-in-mexiko/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kochen-in-mexiko/</guid>
<description>Selbstverständlich koche ich gerne selbst. Und in Mexiko ist das Einkaufen ein Vergnügen – tausend kleine Tiendas (Shops) laden mit vielfarbigen Vitrinen und noch mehr Gerüchen zum Geldausgeben ein. Geldausgeben? So kann man das eigentlich nicht nennen. Entkommt man den Touristenfallen mit ihrem kaum zu widerstehenden Angebot an Madonnen, Holzschnitzereien und lieblichen Stoffhunden und läuft durch kleine Gassen und Markthallen, welche von aussen meist nicht gekennzeichnet sind, so gehen die Preise markant runter.

Meine Shopping Tour begann mit der Suche nach einem Holzkreuz, welches in Zukunft den Rückspiegel des Land-Cruisers zieren wird (ich spekuliere auf die Gottesfurcht des korrupten Polizisten und des potentiellen Autodiebes). Dieses war schnell gefunden. Weitergehend entdeckte ich mit dem Adlerblick des reisenden Hobbykochs ein riesiges Glas voll mit marinierten Fischfilets. Mjam. Ich erkundigte mich nach dem Preis für ein halbes Kilo – schliesslich wollte ich David und die anderen Hostelgäste mit einem Mittagsmahl überraschen – und war positiv überrascht, als ich die genannten 5 Pesos durch 10 teilte um Schweizer Franken zu erhalten. 50 Rappen für ein halbes Kilo Fisch. Dies nahm ich zum Anlass auch noch ein halbes Kilo Wurst zu kaufen – für weitere 5 Pesos.

Das Mal gelang ausgezeichnet – wer kann schon Fischfilets mit frischen Tomaten, Zwiebeln und etwas Balsamico-Essig widerstehen?

Kurz vor dem letzten mühsamen Bissen (der Fisch war erstaunlich zäh) nahmen wir dann etwas überrascht Ernestos Erstaunen zu Kenntnis. Er erklärte, dass es selten vorkomme, dass Nicht-Mexikaner mit Wohlgefallen Schweinehaut verspeisen würden. Na ja, erstens handelte es sich bei den Würsten immerhin um solche und zweitens stimuliert Tequila die Verdauung. Eine entsprechende Gruppentherapie wurde sofort veranlasst.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kochen-in-mexiko/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 20:02:39 +0100</pubDate></item>
<item><title>Window of Opportunity, the Third</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/window-of-opportunity-the-third/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/window-of-opportunity-the-third/</guid>
<description>Zacatecas rules! What a fabulous city! We reside in the wonderful Hostal Villa Colonial – a very old town house next to the adobe coloured cathedral. From the roof terrace you can look over the beautiful old town with its narrow cobbled streets, the personal is more than friendly and speaks some 112 languages more or less fluently. We got welcomed with a “Grüezi, willkommen!” before we even had gotten out of the car and since the jèfe knows about the wishes of world-travelers, he moved some domestic cars so that we had a parking spot directly in front of the hostel.

This, however, did not help much and in the second night at 4am we got woken up by the night-guard asking us whether “la camioneta azul” belonged to us.

At first, I could hardly believe that once again a window had been smashed – I did not hear the alarm and there was literally nothing in the car to be stolen.

I had to face reality: for the third time during the so far 8 months lasting Panmundo trip, some idiot had broken a window.

Funny wise, this time was sort of relaxed; even feeling some malicious joy when I realized that nothing had been stolen at all and that the thief must have cut himself quite badly since there was lot of blood between the glass splinters in the street.

However, let's face it: the concept does not work. These criminal minds do not see much of risk to smash a window, even if there is alarm going off. In the best case, the alarm limits the time in the car, but it does not prevent them from smashing a window and double-check whether there is really nothing to steal. THIS CALLS FOR ACTION!

In the next morning Guillermo, one of the hostel managers, told us that he would help us in whatever way he could. And he did. Suddenly things got sped up in normally easy-peacy Mexico. Up the street there was a glazier who promised to make a custom made window out of un-breakable Plexiglas. We then drove across the city through an uncounted amount of narrow one-way streets in order to source the Plexiglass. In Mexico you don't go to an anonymous supermarket or “do it yourself center” – you buy in small, family owned stores where the people are extremely competent and friendly. Each time we got involved in a short chat, negotiated about the price because you are supposed to do so (at the end our tip generally was better than what we had gotten of the price) and left quite happily. Each time?

Well, after the glass-job was done, we headed to Vance, a white-haired American who owns “TumbaBurros De Zacatecas”, an off-road outfitter in Zacatecas. This guy is very bright – before we could explain what we wanted, he showed us pictures of a police SUV he had prepared for a trip to Jurassic Park or so. All the windows were barred; even the windshield had a foldable grid. Here we go: in two days from now the Land-Cruiser should be impregnable. In your face, thieves!

After we had a deal with Vance, we drove back to the hostel to meet “Alfred el Magico”, a Michigan based Texas guy who rides his motorcycle down to country-region Guatemala together with Shane, his friend. Before he had started his Ph.D. in econometrics, he had worked as a car mechanic. He helped us to fix our rear lights which still denied to work without burning a fuse all 5 minutes. David and I had spent a considerable amount of time under the car checking wires, connections and sealing everything with tape and an amount of silicone Pamela Anderson would be impressed.

However, everything seemed dry and alright – but it did not work.

Alfred backtracked the cable for the rear lights from the fuse box – and identified a more or less melted cable. “Cables don't just melt – somewhere there must be a reason for” he said. However, having a consulting background, I decided to ignore the cause and head straight for the solution. Therefore we cut the melting cable, connected a new cable to the fuse box and ran it back to the lights separately. This, we thought, should work since the back-lights as such worked properly. The real problem must be a connection on the way back – but who cares?; there is no electricity in the old cable anymore.

It worked out and finally the Cruiser can cruise during night-time again. Meantime Guillermo was pressing to head for the next job: we tinted the back-windows at a guy who runs a mobile shop just next to a carretera, a motorway. Working in the dark he was extremely fast: after 15 minutes we had tinted windows, gave the guy 15 bucks including a 3 $ tip and headed of to fix a tyre which was screwed (it had inhaled a long screw).

In another small calle (=street) we stopped at a run-down house. In one minute a whole pit-stop infrastructure emerged from the small door: a fat lady with a nice face took of the injured tyre and balanced it one her little finger while walking back to her house. We blocked half the street, but in Mexico people react relaxed when a driver decides to change tyres in the middle of the street. 10 minutes and 3 bucks later our tyre was repaired and we headed for dinner.

Honestly, I don't think that I would have been able to complete so many tasks in one day back home in Switzerland. More over, I would be bankrupt by now.

Viva Mexico! 

(Ps: Check the pic of our "tank"!)

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/window-of-opportunity-the-third/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 17:48:18 +0100</pubDate></item>
<item><title>Live From the Tequila Drive-In</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/live-from-the-tequila-drive-in/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/live-from-the-tequila-drive-in/</guid>
<description>The average Wall-Street banker thinks he takes a risk when peeing in the shower of his sport-club. Some people believe their life is spicy if they go to a strip-club or add a bit of chilli to their salad dressing.

I say: Drive in the middle of the night through a military control in Mexico, your car having no lights due to the four consecutive days of rain, some river crossings and the resulting electricity malfunctions. That's fun. Even more so when the short guy in uniform is eagerly swaying his gun because he is pissed that we don't understand a word of what he is saying.

David, being a security-soldier in Switzerland himself, asked politely if he had time to smoke a cigarette while the dwarf-like soldier wanted to search our car. I however, did not want to let him in the car before I had not removed our wallets, the mobile phone, passports and camera. Mr. Short, who was a bit nervous by now, had brought along two friends of his, all standing narrowly together. David used the opportunity to explain them that in case we were bad guys, this would be an ideal situation to shoot all three of them with one round. Luckily, they did not understand him.

After this, we put David's blinking head-light in the back window, so that we had at least some light indicating our position.

Of course we had tried to fix the problem before – but it never lasted longer than 5 minutes. Too much water had gotten into the back lights and it was not possible to dry the sealing while the rain was still pouring down. We decided that we would stop at the first motel we see and to repair everything tomorrow.

However, before we could stop by ourselves, the police decided to stop us. I could understand them. A foreign car with strange number plates driving through an actually non-touristy part or Mexico without lights? Well, that's quite something.

The police officer and his associate were friendly and asked us where we were from. Being told that we were from Switzerland the officer kindly asked us, whether he could see some Swiss money. David, freshly coming from the homeland, pulled out a coin of two Swiss Francs and handed it to the police man. He was very happy about this “donation” and asked whether his partner could have one, too. David handed over the next coin and the police officer shock our hands, pointed out that we should drive carefully since it could be dangerous to drive without lights in the night and wished us farewell. Well, did we just meet two collectors of rare foreign coins or did we bail us out of a bad situation for exactly 4 Swiss Francs (equals. 3.5 US $)?

The last four days of rain had been intensive for men and material, but they were not without charm. On the one hand, our drive through the muddy paths of the copper canyon was a great and very scenic adventure and we made friendship with many super-friendly Mexicans. On the other hand we met a great bunch of travellers yesterday evening in Creel. It was great to share experiences, drink Tequila and listen to the stories of the far travelled guys and girls from all nationalities.

And, we could not believe our eyes, two days ago we suddenly saw a white Land-Cruiser with Zurich number plates! In the middle of nowhere! Where no card showed any roads! Gabi and Ivo travel through North- and South-America with their Swiss Cruiser! What a coincidence! We rode together to Creel, had breakfast and I am looking forward to see them again. They share the same spirit which drives us and do not fear any mud or much water carrying rivers!

Talking about spirit: Right now we sit in a “Tequila Drive In”. Believe it or not: In Mexico you stop your car, lower the window and order some Tequila shots, a bottle maybe or just some beers. I call this, arhm, interesting. Vaya con Dios!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/live-from-the-tequila-drive-in/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 23 Jan 2007 20:16:23 +0100</pubDate></item>
<item><title>David schreibt: Liebe Kinder - bitte nicht zu Hause probieren!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-liebe-kinder-bitte-nicht-zu-hause-probieren/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-liebe-kinder-bitte-nicht-zu-hause-probieren/</guid>
<description>Morgens früh um 0530 krähte der Hahn zum ersten, leider aber nicht zum letzten Mal. Er setzte seine Bemühungen bis um 0700 fort. Erst da ging im Nebenzimmer das Licht an und wir schälten uns aus den Schlafsäcken. Die Zähne waren schnell geputzt und wir fuhren weiter in Richtung Fähre – da die Strasse per Staudamm unter Wasser gesetzt wurde, stellte die Regierung einen Fährdienst (2 Autos pro Fähre) zur Verfügung. Die Anlegestelle, der Hafen so zu sagen, war eine Schlammpiste (es regnet nämlich unnatürlicherweise seit zwei Tagen ununterbrochen), die in den See führt. Raul hat uns am Vorabend gesagt, die Fähre brauche für einen Weg eine halbe Stunde. Im schlechtesten Fall sollten wir also nicht länger als eine Stunde auf das Schiff warten. Wir hielten dann auch tatsächlich nur etwa 50 Minuten Ausschau, da bog auch schon die schwimmende Brücke um die Landzunge. Mit Anlauf bohrte sich das Fallreep in den Schlamm: vertäut. Sofort war der Land Cruiser auf dem Ponton parkiert. Zu schnell wie sich herausstellte. Auf Anweisung der Kapitäne mussten wir noch mal runter und rückwärts einschiffen. Kaum war das erledigt, da tauchte ein weisser Pick-up auf. Ein hagerer Mann stieg aus, kam an Bord und fing auch schon an mit dem Kapitän zu reden, sein Fahrer, wie wir dachten brachte das Auto an Bord und wir konnten ablegen, sprich den Rückwärtsgang einlegen und abstossen. Einmal auf dem See kamen wir mit natürlich mit den anderen Passagieren ins Gespräch. Es handelte sich um einen Deutschen und einen Amerikaner, beides Geologen, die im Auftrag einer Chilenischen Bergbaufirma eine Mine besichtigen sollten, die zum Verkauf steht.


Auf der anderen Seite des Sees angelangt begann eine atemberaubende Fahrt durch die Berge. Erst einmal ging es relativ flach bis nach La Reforma – und dort war dann unsere Karte auch am Ende (keine weiteren Wege/Pfade verzeichnet). Dann per halsbrecherischen Bergpfad den Berg hoch bis zum Camp der Miene, dann wieder runter zu einem Fluss, dem wir ein kurzes Stück folgten. Nachdem wir nach dem Weg gefragt hatten, bogen wir rechts ab und wieder gings rauf: Entgegen den durch den ständigen Regen entstandenen Bergbächen. Gott sei Dank gibt's Geländeuntersetzung! Die Fragerei, das Rauf und das Runter, das alles wiederholte sich noch unzählige Male, die Landschaft wechselte ständig, wir wurden immer wieder mit neuen Ausblicken und Einblicken belohnt. Währenddessen konnten wir nur hoffen, dass wir uns unserem Ziel Urique wenigsten näherten. Nach etwa 10 Stunden Geländefahrt inklusive einer Rundfahrt, die uns wieder zu dem „Pueblito“ brachte, in welchen wir uns 2 Stunden zuvor nach dem Weg erkundigt hatten, fanden wir dann Gewissheit. Ja, wir sind da. Ein Hotel war schnell gefunden, ein Restaurant auch. Während wir assen, spazierten drei Amerikaner herein. „Is that fancy car in front of the hotel yours?“, fragten sie uns. Wir bejahten. “Where did you came from today?” Wir erläuterten die Strecke. “You drove down that muddy steep mountain!?” Selbstverständlich, und nicht nur einen. „Were there no rocks you had to remove on the street?“ Na ja, einen einzigen, den Tobias den Berg runterkollern liess, er traf aber kein anderes Auto. Bitte nicht zu Hause ausprobieren.
Nach dem Abendessen wollten wir eigentlich noch eine Bar unsicher machen, dieses Vorhaben scheiterte jedoch, da die einzig vorhandene Gaststätte verschlossen war. Schliesslich ist Winter hier, Touristen hat es wenige und vielleicht sehen wir bald Schnee.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/david-schreibt-liebe-kinder-bitte-nicht-zu-hause-probieren/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 20:27:14 +0100</pubDate></item>
<item><title>...…dieser Weg ist hier aber nicht verzeichnet!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/dieser-weg-ist-hier-aber-nicht-verzeichnet/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/dieser-weg-ist-hier-aber-nicht-verzeichnet/</guid>
<description>Alles funktioniert! Wir fanden ein Hotel in Los Mochis, welches sowohl über Internet, sicheren Parkplatz, 2-Bett-Zimmer und ein Restaurant verfügt.

Heute Morgen haben wir letzte Vorbereitungen getroffen – Vorräte aufgefüllt, Dachzeltplane abgedichtet, Wasser aufgefüllt… Und dann ging es los. Weg von der in Mexiko vierspurigen PanAmericana, hinein ins Abenteuer. Wir hatten uns entschieden, die berühmt-berüchtigte Ihana-Route (www.ihana.com) zu verfolgen, welche Tom und Berry mit ihrem Land-Rover vor ungefähr 5 Jahren abgesteckt hatten. Dabei handelt es sich um einen auf keiner Karte verzeichneten Pfad, der in den „Barranca de Cobre“ führt, auch bekannt als „Copper Canyon“.

Wiederum waren Polizisten äusserst hilfreich: In Choix gelangten wir an das Ende der geteerten Strasse und wählten eine Einbahnstrasse – leider in die falsche Richtung. Der Polizist, welcher am anderen Ende wartete, war sichtlich amüsiert und wies uns in die richtige Richtung. Auf einer Hauptverbindungsstrasse (oder in der Schweiz: Feldweg) fuhren wir in einen Nebelwald der uns in grünster Farbe empfing. Es ging in luftige Höhen, der Weg wurde enger und steiniger und an einigen Stellen brauchten wir sogar die Geländeuntersetzung um nach Fotostopps wieder anfahren zu können. Wo zum Teufel war „La Reforma“, unser Tagesziel?

Wie gelangten in Dorf um Dorf – und alle waren auf der Karte nicht verzeichnet. Jedesmal sprachen wir mit den hilfsbereiten Mexikanern und jedes Mal hiess es, es sei nicht mehr weit.

Gegen Eindunkeln erreichten wir einen wunderschönen See – und hier sollte eigentlich das „Centro Turismo“ sein, dass wir suchten. Glücklicherweise fanden wir den schön gelegenen Bau auch, unglücklicherweise ist das Centro seit Jahren geschlossen. Nun regnete es in Strömen, und an den Aufbau des Dachzelts war nicht zu denken. Also fuhren wie weiter. Bei einer kleinen Farm hielten wir erneut, um uns nach Übernachtungsmöglichkeiten zu erkundigen. Prompt lud uns Raul, der Hausherr und Vater vierer Kinder (mit 28 Jahren) ein, das Gästezimmer der Farm zu beziehen. Auf der Veranda waren einige Leute versammelt – ein Team von „Salud Movil“ war vor Ort. Dabei handelt es sich um reisende Ärzte, die mit Geländewagen auch die entlegensten Teile von Mexiko erreichen. Bald entwickelte sich eine spannende Diskussion, an welcher sich vor allem die Mediziner beteiligten – Raul und seine Frau hielten sich im Hintergrund.

Später wurde uns klar wieso – eine Weltreise übersteigt das Vorstellungsvermögen von Menschen, die kaum je ihr Dorf verlassen. Wir erklärten wo die Schweiz liegt, fragten viel über das Leben in den Bergen. Rauls Frau kochte feines Essen und konnte es kaum glauben, als ich ihr sagte, in der Schweiz seien Tortillas eher eine Ausnahmeerscheinung denn täglich Brot.

Unterdessen ist mir klar, dass Raul und seine Frau uns ihr Zimmer anboten und zusammen mit den vier Kindern ein Zimmer bezogen haben. Das ist mir peinlich. Es ist aber sehr angenehm hier: der Regen prasselt auf das Wellblechdach, die Aussicht auf den See morgens wird super sein.

David ist noch ein bisschen in der Angewöhnungsphase und hat sich über das Nichtvorhandensein einer WC-Spülung gewundert.

Morgen verlassen wir den letzten markierten Weg und fahren entlang einem alten Flussbett Richtung Barranca del Cobre. Raul meinte, dafür würden wir mindestens 8 Stunden benötigen. Frühe Tagwacht also!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/dieser-weg-ist-hier-aber-nicht-verzeichnet/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 19 Jan 2007 19:31:21 +0100</pubDate></item>
<item><title>Good-Bye San Diego; Hola Mexico!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/good-bye-san-diego-hola-mexico/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/good-bye-san-diego-hola-mexico/</guid>
<description>So, it was a busy last week in San Diego. On the one hand, the infamous San Diego restaurant week happened to take place, on the other I faced many good-bye parties. Further-on, I wanted to complete the construction of an online survey for my Ph.D. thesis (and I almost did :-).
I also wanted to train hard in order to receive my orange belt and to learn about some last cutting edge Soo-Bakh-Do grips. The last one proved to be a bit difficult since I successfully managed to twist my knee while performing a “jumping side-kick” on Monday. However, I bit on my lips and did whatever was possible. 
I could feel that Master Kenyon, my martial arts trainer, felt as pissed as I was, since he wanted to complete some more advanced forms with me. However, on Friday he generously ignored my inability to kick anything higher than one foot (about 30 centimetres) and after three months of a rather intensive training I gladly received the orange belt. I'm a martial artist!!
Friday evening I had two couch-surfers staying at my place – Charity and her brother Isaiah. Once again I felt that connection only travellers can feel among each others. We went on to the couch-surfing gathering in Pacific beach and… …faced some problems. Isaiah was not 21 years old yet. Hmm.
The brainless bouncer seemed not to like the faked ID he was presented and decided to keep it. Further on he was not happy with me showing only my ID (and some other 74 cards with my name and picture on it) and asked for my passport. This led to the deportation of Isaiah to my house (at least he had some DVDs and a Pizza).
However, when being back at the bar&grill and after having picked-up my passport, Charity and me were still the first couchsurfers being there. I was not too unhappy to have a candle-light dinner only with her... Later some more surfers turned up and it was a funny evening – this changed only for a moment when Charity jumped on my back expecting a world-traveller to have strong bones. Unfortunately my injured knee collapsed immediately and I winded myself in pain on the beach. At least the stars were shining brightly.
However, on the next morning I had a short good-bye with the Soo-Bakh-Do class and I honestly felt sad to leave this bunch of fine people. I had learnt a lot! Later Charity and Isaiah helped me with packing the Cruiser (thanks guys!!) and by 5pm I was on the road towards Mexico!
After some 3 hours I arrived in San Luis Rio Colorado where I was supposed to meet some “Cruzeros” – the guys I was off-roading with in the desert. They had expected me much earlier and since they wanted to hit the desert at 5am in the next morning, they were too tired to hang out long. What to do?
I decided to ameliorate my Spanish skills and entered a table-dance place (that's basically what you do when you are alone in a small Mexican town). My teacher, Venecia, was nicely dressed in some swimsuit and extremely high high-heels and it turned out to be a funny evening with loads of Tequila. Now my Spanish skills, even though still limited, are back.h
After a long ride I made it to Hermesillio on the next day. I thought I would pick up David at the airport – but there was no David. I inquired with all airlines (all added up equals two) whether passajero Davide Lipmann had arrived. They told me that he would arrive on the next day since it was not the 15th yet. Aha? I realized that my laptop still is running on Swiss time – and therefore is nine hours and sometimes a whole day ahead. Well, well.
However, couchsurfer Begonia and her boy-friend picked me up at the airport. We went to her house and her mother and sister welcomed me warmly! Then we had a great dinner, some drink which was definitely harder than Tequila and on we went sightseeing in Hermesillio.
Actually, forget what you know about Mexico! It is NOT warm there! Not at all. It was freezing cold! Therefore and since both last nights had been short, I was more then happy when I hit the bed.
Well, and now I am a TV star. Begonia's mother Marta, who is a really cool lady, asked me at breakfast (“desajuno”) whether I already had done interviews about my trip. I told her about the interview with CBS Radio Canada. She left the living room and came back five minutes later telling me that in half an hour a team of Canal Fox would turn up and that I should get prepared for a TV interview. Luckily, Begonia was translating most of what I had to say – I definitely would like to have her travelling with us!
Later we drove to the airport to pick up David – and this time he even was there!
So far the news from Mexico!

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/good-bye-san-diego-hola-mexico/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 06:57:04 +0100</pubDate></item>
<item><title>Darf ich vorstellen: Co-Pilot David Lipmann</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/darf-ich-vorstellen-co-pilot-david-lipmann/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/darf-ich-vorstellen-co-pilot-david-lipmann/</guid>
<description>Währendem ich heute einen sagenhaften „Jumping-Side-Kick“ hingekriegt habe, den orangen Gürtel beinahe schon in Händen hielt und dann die Landung verpatzte und jetzt in der Gegend herum humple, bereitet sich David auf seine Anreise nach Mexiko vor.

Hier ein Auszug aus seinem letzten Email aus Zürich: „Die Scheissersatzteile kosteten 350 Franken und sie wiegen unsägliche 5,4 Kilogramm. Jetzt kann ich meine Unterhosen und die Socken zu Hause lassen, vom WC Papier für 6 Monate ganz zu schweigen. Habe überhaupt keine Freude, ausserdem darf ich meinen Rucksack auch nicht mehr abschliessen, da ich davon ausgehe, dass die US Grenzbeamten Grossalarm auslösen werden, wenn da so komische Metallklumpen auf dem Bildschirm auftauchen (Anmerkung: David spricht von Diesel- und Ölfiltern). Wenn ich also ins Gefängnis komme, dann wegen dieser idiotisch grossen Filter, in meinem Yaris sind die etwa dreiviertel kleiner. Die Bremsklötze würden im Yaris etwa 100 Jahre halten. Positiv ist einzig, dass du nicht auch noch Bremsscheiben aufgeschrieben hast, aber man weiss ja nie was noch kommt…“

Soweit also David, der ausser Bremsklötzen und Filtern auch noch ein Tracking-System mitbringen muss, welches wir zur Hälfte gesponsert kriegen (http://www.trackbox.eu/).
In 6 Tagen geht es weiter. Mein Knie dürfte bis dahin wieder eingerenkt sein, also steht der Erkundung von Latin Amerika nichts im Wege. Hasta pronto!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/darf-ich-vorstellen-co-pilot-david-lipmann/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 09 Jan 2007 06:55:22 +0100</pubDate></item>
<item><title>2007! (at the Getty Center)</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/2007-at-the-getty-center/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/2007-at-the-getty-center/</guid>
<description>Julie is here! The exchange program San-Diego-Montreal got intensified and since the 28th of December Julie from the famous „Triplette de Montreal“ surfs my beach-couch.

Yesterday and after a mind-blowing New Year's Eve in Arizona with some Marines, Couch-Surfers, Mexican strippers and a shisha lounge, we convinced Johanna to drop her law books and hop into the Panmundo-Mobil.    

The Getty Center in L.A. was waiting for us! Mr J. Paul Getty (J. for Jean, but he didn't like that part of his name) was once the richest man in the world. He made oil-money, founded the Getty Oil Company (later bought by Texaco and some of it by Russian Lukoil) and, not being a play-boy, was generally unknown until the Fortune Magazine had the splendid idea to tell the world “hey, look here, that's the richest man among us”.

Getty didn't quite like that and modestly explained, that he was only among the 10 or 12 richest men in the world and that nobody could know for sure who really was the richest since the stocks of each of the guys (and queens) in question would go up and down all the time.

However, next to being rich, he also was a collector of contemporary art (contemporary in his case means between 1900 and 1970). In his biography he explained that he loved art but that he never grew too affected to one painting or sculpture not to sell it when the price was right.

When he died, there still must have been a lot of open deals and therefore the Sarah Getty Foundation opened a superb art museum in the hills of Los Angeles. The architecture is breath-taking… Like this I imagined the house of “The Great Gatsby”… Everything is elegant, white, transparent… The walls are going to seemingly nowhere… endless… The gardens are of breathtaking beauty. I loved it.

Well, now we are back in San Diego, Julie is on her plane to New Zealand, David is getting ready to join in for Latin America and I should work on my PhD thesis. 12 more days to go before we hit Middle-America!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/2007-at-the-getty-center/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 03 Jan 2007 20:17:23 +0100</pubDate></item>
<item><title>Vorbereitungen: Kunde droht mit Auftrag!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/vorbereitungen-kunde-droht-mit-auftrag/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/vorbereitungen-kunde-droht-mit-auftrag/</guid>
<description>Während sich ganz Kalifornien seit knapp einem Jahr auf Weihnachten vorbereitet, treffe ich Vorbereitungen für die Eroberung des südamerikanischen Kontinents. Hierbei ist festzustellen, dass es den Handwerkern in den USA nicht schlecht geht. Es herrscht die Mentalität „Kunde droht mit Auftrag“.

Unter anderem will ich die Einbruchsicherheit des Autos erhöhen. Nachdem der Land-Cruiser mit einer Alarmanlage ausgestattet ist (die los geht wenn eine Harley vorbei fährt) und nachdem ich die Kühlbox mit einem Fahrradschloss an einen Türpfosten gekettet habe, kommt jetzt der nächste Schritt in der professionellen (visuellen) Abwehr: Aufbauend auf der sich sehr bewährten Schubladenkonstruktion im Kofferraum soll ein stählerner Käfig installiert werden, in dem wir Schlafsäcke, Winterkleider, Bücher etc. verwahren können. So wird es sich nicht lohnen, in das Auto einzubrechen, da schon mit einem raschen Blick klar ist, dass mindestens schweres Schneidewerkzeug und einiges an Zeit notwendig ist, um den Käfig aufzubrechen. 

Entsprechend meiner Absicht vereinbarte ich einen Termin mit einem lokalen „Welder“, einem Schweisser. Dieser hat es vorgezogen, einen frühen Feierabend einzuschieben und ich stand vor verschlossener Tür. Ich sagte ihm alle Schande – leider nur per Anrufbeantworter. Eben gerade habe ich einen neuen Versuch gestartet: Schweisser Nr. 2 meinte höflich, er könne jetzt noch nicht sagen, ober er morgen arbeiten werden, aber wenn er sich aufraffen könne werde er mich gerne anrufen. Aha, das ist doch schon viel besser! Seither überlege ich mir, meine Dissertation zu schmeissen und mir Schweisswerkzeug zuzulegen. 

Die Reifen sind auch nach 40'000 km noch erstaunlich gut – ich denke, ein Reifenwechsel wird erst in Panama nötig werden. Sowieso bin ich von BF Goodrich überzeugt – keine einzige Reifenpanne und ich denke, ich hab eine solche wirklich zu provozieren versucht. 

Ansonsten gibt es wenig zu tun: Das Öl ist zu wechseln, der Luftfilter ist auszutauschen, Bier ist einzukaufen. Das sind Dinge, die unterdessen zu meinen Kernkompetenzen gehören. Insgesamt ist das Auto sehr zuverlässig, und wenn ich die Reiseberichte von anderen Weltreisenden lese, bin ich sehr froh, keinen Land-Rover gekauft zu haben. 

Mehr Sorgen mache ich mir, dass das ganze Auto gestohlen werden könnte. Deshalb möchte ich gerne ein satellitengestütztes Tracking-System installieren. Dieses gibt es – für Schiffe.

Ich konnte im Internet bisher einen einzigen Anbieter für Autos ausmachen, aber der scheint mit einem Schweisser aus San Diego verwandt zu sein und hat meine Emails und Anrufe bisher standhaft ignoriert.

Dafür habe ich viel Freude am Internet-Shopping entwickelt: Reiseführer, Winterjacke, Packmaterial… Alles ist drei Tage nach meiner Bestellung vor der Haustüre. Das ist angenehm, da ich so mehr Zeit für mein Martial-Arts Training habe: Ich habe erstaunlich viel Spass daran, alle möglichen Kicks und Punches auszuprobieren. Das ganze heisst Soo-Bakh-Do und ist eine etwas angriffs-orientiertere Form von Karate. Ich hoffe noch vor meiner Weiterreise den Orangen Gürtel zu erhalten. 

Schlussendlich hätte ich gerne noch ein Gewehr oder eine kleine Panzerabwehrrakete  erstanden (was hier wohl kein Problem wäre), aber die Mexikaner sind etwas kompliziert wenn es um Waffeneinfuhr geht. Also verlass ich mich auf passive Sicherheit, Überredungskunst und meine Fäuste.

Ps: Unterdessen hat sich mein Schweisser in San Diego bequemt, mir einen Käfig zu bauen. Und ich muss sagen: Die Qualität stimmt!

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/vorbereitungen-kunde-droht-mit-auftrag/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 11:33:19 +0100</pubDate></item>
<item><title>Freeze! It's US-Security!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/freeze-its-us-security/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/freeze-its-us-security/</guid>
<description>I am not alone when being concerned about security. My brothers and sisters in spirit all seem to work at airports though. Nowadays, you cannot even carry the items you bought at the duty-free shop to the gate. Far too dangerous! And quite understandable: latest since McGyver we know that one can build a powerful bomb out of Channel No. 5 and an Ipod (however, if you decide to do so IN the plane, that seems to be less of a problem). 

Last weekend I decided to visit Marie-Eve, Julie and Marlene once again. Sure enough it was a bit cold in Montreal but after I had suffered through a ridiculous Christmas Parade in Ocean Beach at 90 degree Fahrenheit (= many degree Celsius) and in plain summer-like sunshine, it was about time to go to where the real winter takes place. More over I missed the girls. Marie-Eve in particular.

The flight to Montreal was delayed. Much delayed. I arrived at midnight but luckily a co-passenger shared a cab with me. And what the hell – I was in Montreal and I was happy to be there!

How the weekend was? Wonderful! Let the pictures speak…

But then… the flight back. United Airways has itself made a powerful new enemy. First I got questioned by US-customs on Canadian ground (do the Canadians really have to do everything their neighbour wants them to do?) for about 15 minutes. “How can you travel for more than 6 months when you don't work?” I explained that I am awfully rich. “Are you so rich because you smuggle?” I explained that I did not smuggle that day. “Why are you staying in San Diego when you claim to travel around the world?” And so on…

My answers were not good enough. A new officer took me by the arm and off we were. Being searched for the next 15 minutes I had a lot of fun.  

I walked to the gate. “This is the last boarding call for United Airlines to Washington. Passenger Reich… hhhmm, Reichmouth, please report to the gate immediately.” I started running. Gate 36 it should be. I had just passed gate 4. I ran faster. When I arrived I was close to a heart-attack. And I had to wait in line for another 10 minutes. Fu.. you, United!

The first flight to Washington was uneventful and uncomfortable. No food, no alcohol, no film. I had to change the terminal in D.C. and was just right on time for the connecting flight. Which, so I was told, was delayed by 1 hour.

This flight was horrible. I sat in the last row next to the toilet. Other passengers tended to fall over my armrest. However, this was a 5 hours flight, so at least a film would be shown. I should mention here that I am a big fan of the in-flight entertainment systems where you can choose a movie by yourself and watch it on your own private screen. Not on United though. One screen for all has to be sufficient! And then those morons switched on NBC. A short story about heart attacks. Excellent. Another short movie about a beauty contest. Then an interview with a base-ball player. Later a show about the top-scorer in Amercian Football. Which I do know nothing about. Then, or so I assumed, the real film was about to start. Wrong! Not a film, but the “making of” the following film (which I already had seen) was shown. Then film critics made an appearance and told everyone who listened that the film (The Da Vinci Code) was crap. And then the system was shut down due to whatever technical problems. No film.  

However, it was time for dinner. When the flight attendant finally came to my row, the sandwich I had chosen was no longer available. I got a roast beef sandwich which I already had disliked on the flight to Montreal. Great.

The pilot meantime explained how sorry he was that the video system was down. He meant to entertain us “folks” with this Sunday's football results (did I mention that I do not care about football?). This took about 5 minutes. I started to have a headache.

Well, so much about my United-experience. But let me tell you this: if you knew Julie, Marlene and Marie-Eve, you would do about anything to get to Montreal, even if you would have to fly United.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/freeze-its-us-security/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 14 Dec 2006 22:00:47 +0100</pubDate></item>
<item><title>Auf Messers Schneide</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-messers-schneide/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-messers-schneide/</guid>
<description>Seit ich unter Berufsbezeichnung „Abenteurer“ vermerke, erwächst mir eine gewisse Verantwortung, auch Abenteuer zu erleben. Dies ist in Kalifornien, wo alles auf Anti-Konfrontation und plüschweich ausgelegt ist, gar nicht so einfach.

Entsprechend konnte ich nicht zu einem beliebigen Frisör gehen. Nein, es musste irgendwie potentiell gefährlich sein. Mein Eldorado fand ich in Pacific Beach, dem Hippie-Stadtteil San Diegos. Frisör/Tattoo/Piercing. Nur Nagelpflege fehlte noch. Während ich in Zürich in direkter Nachbarschaft mit einer weissen Marmor-Villa mit einem Day-Spa (das ist ein Frisör mit ausschließlich homosexuellen Angestellten) gewohnt habe, hatte ich hier nun das Hauptquartier der schmerzorientierten Selbstverstü…, ,arhm, Selbstverschönerung gefunden.

Ich wurde von der vielschichtig tätowierten Praxis-Assistentin, welche pointiert rote Netzstrümpfe und einen zu engen Rock trug, freundlich gebeten, mich noch einige Augenblicke zu gedulden.

Nachdem ich „Krieg und Frieden“ samt Sekundärliteratur zweimal gelesen hatte war ich an der Reihe. Ich wurde nach meinen Wünschen gefragt und auf das Spezialangebot für Nasen- oder wahlweise Zungenpiercings hingewiesen.

Mir wurde klar dass ich auf keinen Fall einschlafen durfte – ansonsten würde ich mit gepiercten Augenbrauen und einem Tattoo auf der Stirne aufwachen. Und ähnlich wie in der mexikanischen Sandwüste, als mein Geländewagen in bedrohlicher Schräglage war, wollte ich schnellst möglich wieder raus und auf sicheres Terrain.

Hinter einem Vorhang erklangen Schmerzschreie als irgendein ahnungsloser Teeny gefoltert wurde. Es roch nach verbranntem Fleisch…

Ohne zu zögern entschied ich mich, nach einer Kurzhaarfrisur zu fragen, möglichst ohne Schere und mit der Maschine geschnitten. Ich rechnete mir aus, so in kürzester Zeit und ohne bleibende Schäden wieder raus zu kommen.

Es funktionierte und ich habe nun ein Bewerbungsfoto für den Marines-Corps.  </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/auf-messers-schneide/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 06 Dec 2006 00:31:45 +0100</pubDate></item>
<item><title>Besuch im SOS Kinderdorf Tijuana</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/besuch-im-sos-kinderdorf-tijuana/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/besuch-im-sos-kinderdorf-tijuana/</guid>
<description>Antonio ist 13 Jahre alt. Er strahlt über das ganze Gesicht als er auf die Stossstange des Land-Cruisers klettert. Interessiert fragt er uns nach der Reiseroute und will wissen, ob wir schon in China waren. Mein Spanisch stösst an seine Grenzen…
Antonio kennt seine Eltern nicht. Trotzdem wächst er in Geborgenheit auf. Er trägt gute Kleider, weiss mit dem Internet umzugehen (was ich erst mit 18 Jahren lernte) und hat eine gute Zukunft in Mexiko vor sich.
Dies deshalb, weil er im SOS Kinderdorf Tijuana aufwächst. Zusammen mit 90 Kindern lebt er in einer von 10 Familien. Seine 8 Geschwister sind nicht blutsverwandt und trotzdem sind es seine „hermanos“ und „hermanas“. Sie alle teilen ein ähnliches Schicksal wie Antonio. Sie haben keine Eltern mehr oder aber ihre Eltern sind nicht in der Lage, sie aufzuziehen. Manche Kinder haben haarsträubende Leben hinter sich.
Rosa, seine Hausmutter, lebt zusammen mit ihren 9 Kindern in einem von 10 schönen Häusern im SOS-Dorf. Das Haus verfügt über Wohnraum, Küche, 3 Zimmer für die Kinder und ein Zimmer für die Hausmutter. Rosa steht morgens um 6 Uhr auf, bereitet Frühstück und bringt die Kinder zur lokalen Schule, wo Antonio und seine Geschwister bis 14 Uhr mit Kindern aus ganz „normalen“ Familien unterrichtet werden. Nachmittags wird gegessen, beim Hausputz geholfen, Siesta gehalten, gespielt und – da muss man durch – Hausaufgaben gemacht. Dies unter Aufsicht von qualifizierten Betreuerinnen.
Vom Dorfvater wird der Hausmutter ein monatliches Budget von 11'000 Pesos (ungefähr 1'200 Franken) zugesprochen. Dies muss für Nahrung, Kleider und den ganzen 10-köpfigen Haushalt reichen.
Das SOS-Kinderdorf in Tijuana finanziert sich wie alle SOS-Kinderdörfer ausschliesslich aus Spendengeldern. Und hier kann wenig viel bewirken! Wir haben das gesehen als wir eine Wagenladung Spielsachen verteilt haben, die die Soo-Bakh-Do Schule in San Diego für uns gesammelt hat: Eine gebrauchte Barbie-Puppe oder ein Spielzeug-Lastwagen, der Jahre in einem Keller in Kalifornien verbracht hat, zaubert ein grosses Lachen auf die Gesichter!  
 Mit meiner Reise unterstütze ich das SOS-Kinderdorf in Ca-Mau, Vietnam. Die Verhältnisse in Vietnam dürfen als schlechter erwartet werden als sie es hier in Mexiko sind. Ich würde mich daher freuen, wenn Du einige Kilometer der Panmundo-Strecke kaufen würdest. Dies funktioniert mittels einer Kreditkarte ganz einfach über www.panmundo.com/weltreise/kaufe-kilometer. Und ganz wichtig: 100% des gesammelten Geldes geht direkt an das Kinderdorf Ca-Mau in Vietnam.




</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/besuch-im-sos-kinderdorf-tijuana/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 09:29:48 +0100</pubDate></item>
<item><title>The biggest adventure, not being a taxi and Mexican food</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-biggest-adventure-not-being-a-taxi-and-mexican-food/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-biggest-adventure-not-being-a-taxi-and-mexican-food/</guid>
<description>Here we are: After we had visited the SOS Children's Village in Tijuana (the next newsletter will inform about) we drove some 200 km down the Baja California and found a nice spot for our tent with a perfect view on the setting sun.

It was one of the romantic scenes every traveller experiences from time to time. Hrefna and I both were taken by the beauty of the moment and opened a bottle of wine. While at dinner there followed bottle number two and some tequilas. Some when later I had to strike the flag while my Icelandic friend did see no reason to stop.

This girl is tough in every aspect – and I once had made the mistake to call her a “boy with tits”. She did not quite like that and to my surprise I found her buying the latest “Cosmopolitan” the very next day.

We were a team and I saw her rather as a co-pilot than as the good-looking girl she definitely is. However, when being under the influence of alcohol, everything is a bit different and at the beginning I did not mind too much when the whole thing got a bit more intimate this night. Then, to my own astonishment, I felt that this was more than I wanted and we went to sleep.

On the next day I did not realize her being different and told myself that alcohol probably does the same with women as with men. We drove through beautiful Northern Mexico and over some high passes with tons of destroyed cars somewhere down in the valley. Mexico does not really care too much about any sort of garbage next to the streets.

In San Luis Rio Colorado we found a nice hotel and decided to stay for a night before driving on in direction of the Copper Canyon. Well, it should never come to that.

When going to the car to collect some fresh clothes, some guys who had parked their Jeeps next to the Land-Cruiser asked me whether we did take part in the “Travesias 2006”. Travesias? What's that?

I was informed that “Las Travesias” was about crossing the sand dunes of the Sonora Desert, the second biggest sand desert in the world. For two days some 350 cars would hook up and go off-roading in the sand. Wow!
 
Of course I wanted to take part of this great adventure. I told Hrefna about and she, too, was excited about this adventure.

We filled the auxiliary tank with Diesel, bought some food and the next morning at 6am we were ready to hit the desert. The Mexicans were great guys – they welcomed us as VIP guests and we did not even have to pay the participation fee. However, they did not tell us about two things: 1) all the other cars had at least 300 horse powers and were considerably lighter than my 2.8 tons heavy Land-Cruiser and 2) there was absolutely no other girl taking part than Hrefna.

We did not know about this and at the entry of the desert I lowered the air pressure in the tyres as everybody else to about 15 PSI (before I had 50 PSI). When starting I found myself with a new co-pilot, Juan, who informed me that Hrefna would be driving in his friend's Jeep. Aha? Well, then, no problem.

After the first hour or so and after some minor off-roading challenging we stopped for the first big sand dune. I saw Hrefna again and asked her whether she would join me again (after 1 hour of talking in Spanish I was quite exhausted). She said that she would prefer to ride with the faster (and lighter) Jeep. Hey – was this team spirit? Were we still a team? 

I did not have much time to think about it. The first big decent was about to come. The sand dune was very steep. Since I had some experience in mud-driving, I did what I learnt: 2nd low range gear, let the motor break, don't use the breaks and try to stay in the plumb line. It worked and I started to realize that this whole Traversias was going to be tough. 
I was right: down in the basin we were supposed to climb the dunes and this proofed to be difficult if not impossible with my car. With a Diesel you have not a wide enough range of RPMs and need shift back when slowing down. This, however, is not an option in the soft sand since you stop immediately when there is no power on the wheels.

While most of the other cars simply used their up to 500 horse powers and climbed out of the trap, I tried it in an ankle of about 45°, like you do when you climb a very steep hill on your skis. It did not work. And was worried like hell that the car would capsize once it had stopped. I tried several times and I must admit, I was in despair. It did not work. The car was too heavy and not powerful enough. And, further-more, I had no experience at all in driving in the desert. Would I ever get out of there? 

Luckily, one of the Mexican drivers came over and offered me to show me a different route. He took the steering wheel and we climbed around the dune. I was once again sure that the Toyota would capsize but it did not. It seemed to take more than I would think. I later learnt that as long as your wheels keep turning the momentum would not shift and therefore you would not capsize (however, during the trip 4 cars capsized anyway).

The day went on and I found myself in many more complicated situations than I could wish for. Twice a Mexican driver had to show me a way around the obstacle and I have to say, this was like a driving lesson. It's amazing what a car can do. We sped over obstacle, bushes, jumped from sand hill to sand hill and nothing broke. I realized that even if it was not as powerful as other cars, the Land-Cruiser's quality was great.
  
During the day I saw Hrefna twice or three times and told her that I was not a taxi which you can take whenever you wanted. She did not say much.  

When the sun was about to set, our groups found a fabulous campsite on the top of a dune. The view was marvellous. 
I was tired beyond words and quite angry about Hrefna's behaviour. Therefore I did tell her that I did not want to travel on with her and that I would bring her to the San Luis bus station the next day. She did not show much of a reaction, however, later in the evening she became friendlier. I did not realize much of this since I was half asleep and after a fabulous Mexican dinner I went straight to bed.

The Mexicans were great hosts and I am sorry that I was so tired that I could not enjoy the evening to its outmost. Also, they seemed to like Chris de Burgh and the music never went quiet for the whole night.

When waking up I was honestly afraid of what might come the next day. I did not want to lose the car. I just wanted to get out of there!
Luckily, things went better this day. Raúl, the son of our “Cruzeros” group leader who's name was Raúl, too, offered to replace Hrefna and it was quite enjoyable to have an experienced co-pilot. Also, I suddenly felt much more self-assured about what the car and I were able to do and on this day two I changed from 2nd into top-gear. I started to be fun. Unfortunately, my stomach did experience some problems and I was happy to have my board pharmacy and some Imodium with me. The combination of a lot of sun and some spicy Mexican food seemed to be too much for the average Swiss off-roader. 

Again, we had to climb steep dunes but today I always could make it (or find an easy way around by myself). In the afternoon we made it to the final camp where the crazy Mexicans gunned their powerful vehicles up the steep dunes. Who can make it the furthest?

The guys of the Sonora Off-Road Club told me again how great it was that I took part (I thought: “how great it is that I have survived”) and invited me to become a honourable member of their club. So now I am already a member of a Chinese and a Mexican off-road club!

All in all it was experience worth it. The biggest and most challenging adventure so far. Sure enough I am sad to have lost Hrefna as a travelling partner but my stomach will be thankful for an early return to San Diego.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/the-biggest-adventure-not-being-a-taxi-and-mexican-food/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 20:10:05 +0100</pubDate></item>
<item><title>One night in Bagdad</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/one-night-in-bagdad/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/one-night-in-bagdad/</guid>
<description>Exactly three guys sit at the bar. Two to the right, one to the left. The left one being the husband of the barkeeper. In between two infidels – this being us, Hrefna and Tobias. We are in Bagdad.

Travelling was boring in California, so we thought: let's go to where the action is, let's take our truck to the Bagdad desert.

We arrived in the late afternoon after a long drive through the desert and after we took pictures of every single cactus we came along. No surprise that we were thirsty. And we found the one bar, where the local muezzin did not watch that closely whether alcohol was drunk on not. It was called “Cantina”.

The Bagdad citizens were welcoming us warmly. They inquirde where we came from and within no time we became friends, or even better: drinking buddies. Inscha' Allah. 

Terry, a nice guy, invited us for the next round and after this we slightly got drunk due to two reasons: 1) A birthday party was about to happen at 9pm, but it was only 5:30pm so we had to bridge some time and 2) Sean and Neal decided that we were not going to pay for any other drink that night. This however meant not that we did not drink anymore.

More and more people joint us. And they all seemed to like us. Maybe because we were not Americans. Maybe because they liked the Land-Cruiser. Maybe because of the sexy Islamic, ooups, Icelandic girl with me. There was Karaoke, there was Neal giving us a copy of his newest CD and there were many Bagdad folks who were just great to talk and drink with. We had fun, we smoked a cigar and at midnight some inner voice told me that this would be the moment to leave if I still wanted to be able to climb into the roof-tent.

Hrefna was sort of not too happy to leave due to all the charming fellows in Bagdad (see picture) but I was already on my way out to the fresh desert air. But something was in between the direct way to bed and me myself. A Chevrolet Corvette, silver and topless. And there was the owner, Mr. Cool himself. He offered me a ride and suddenly I forgot that I actually was tired and a slight little bit, arrhm, alcoholised. We raced into the desert and I realized that this car is cool. There is a lot of plastic, sure, but the noise it makes is wonderful, and the suspension, even though it's still having coach springs, is much better than one would think. After some two minutes and 500 kilometres, Mr. Cool told me that I would be in the driving seat now. I argued that since I had more than half a beer this would not be a good idea but quickly I had to give in to his strong arguments. IT IS A COOL CAR. And a fast one, too.

We made it back safely and Hrefna was still there. After a short ride up to our camping side (this time the parking space of a abandoned motel) I thought it was about time to strike back: let's loose off our fireworks. We don't have any pictures of this great event since I probably aimed at the wrong direction when trying to take a picture.

When waking up the next morning in our sleeping bags this was proof enough that we somehow must have made it up and into our roof-tent.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/one-night-in-bagdad/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 16 Nov 2006 18:44:53 +0100</pubDate></item>
<item><title>Road Trip!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/road-trip/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/road-trip/</guid>
<description>Why settle when you can travel? While many Americans prefer to learn about the world (or, in fact, about the real life) via TV, we find ourselves in…

...Hollywood! While not having much of a plan we drive on the Mulholland Drive and… Ohh, what's that? Yes, this is the famous Hollywood sign high up on the hills! So, once we are here, why not climbing up there?

Alright, now, where are all these stars? We saw three Rolls-Royce Phantoms but nobody driving them. No stars. Not even Matt Damon.

So, we have to go on. And suddenly, there is hope! A Swiss voice shouts out of a Tacos bar and inquires about our truck. And it's an actor with roots in Chur, Switzerland. Excellent! While not being famous yet, Mr. McCool has great plans for the future with movies featuring Johnny Depp and Till Schweiger. Let's see! (Hrefna is on a picture with him – so we are on the safe side).

However, Las Vegas calls. Right-on, let's go there! We drive some 3 hours and arrive there at 1am. The lights are breath-taking! A crazy city.

Since I have spent some days in Vegas earlier on and since Hrefna is no big gambler, we decide to go on. Some 50km North-East of Las Vegaswe find a camping place. It's pretty big and has no hook-ups. And it's free. It is called: The Desert!

The next morning we get up with the sun. The tent heats up quickly and happily we make it to a truck stop with air-conditioning and Diesel fuel. And fire works. Tons of fire works. We are in Nevada! Land of the free, state of the crazy. There is no way to resist – we rearm ourselves and with a boot full of fireworks and 90 litres of new Diesel we are under way towards the Zion National Park.

What can we say: Both Hrefna and I are completely charmed by the colourful and rocky mountains… There is no way to describe this: you have to see it by yourself. And there is one more good thing about the State of Utah: its citizens not only like to marry more than one girl (well, some politics are against this nowadays – see picture), they also love off-roading. By chance we find the tracks of the Utah Off-Road Club. And how great is this: the track is well marked, rather difficult and the views you get are breath-taking.
 
So it is with the Stairways Escalante Park. After some excellent tasting spare-ribs on our bonfire and a long and very cold night in the roof-tent, we find ourselves in the state park troopers' office. Wanting to take part in a lottery to gain access to a hidden valley called “The Wave” we arrive 15 minutes too late. And no chance to do anything about – not even the legendary Icelandic charm helps. So we have to find our way on our own. Once again it proofs to be a good thing to have enough ground-clearance – over a dirt road we drive through a fantastic desert with colourful hills and even golden arches (not McDonalds). How beautiful America can be. How different it does look all 50 kilometres!

Now, where next? To the left to Bryce Canyon? Or to the right to Canyonlands? Or maybe South towards Grand Canyon?

We decide for Grand Canyon! Late in the evening and after a most scenic drive through Arizona we make it to the Grand Canyon. And of course there is no problem to find a hotel room since it  is not the main season. Or so I thought. No Sir, Mr Reichmuth: no room, not a single free bed… And we are simply not prepared to have another night in a frozen tent. So we leave the park and drive to Tusayan where we find a hotel room.  With a  heating system.
Generally, it's not exactly easy to get up at 6am with another hour stolen by the time difference between Arizona and California. And the evening we had before does not make it exactly easier: the wine was good, the banjo-artist we invited to our table did drink with us and explained how he did not want Americans to be seen as blind-eyed Bush followers. Which commanded us to open a new bottle.

But even though it hurts it is worth it! Right before the sunrise we make it to the Grand Canyon. How beautiful the colours are. Completely alone because no other tourist is tough enough to get up so early. Well, maybe not completely, there are two or three Japanese who must have forgotten to change their watches from Japanese Standard Time.

What to do after Grand Canyon? Can it get any better? Or should we simply drive back towards San Diego?

But what is this spot on the map? Bagdad? Without “h”? Do I hold the wrong map in hands? We simply must go there! What a strange name for an American city in the middle of Arizona!

We drive through a desert full of cactuses high as houses. And we are far away from the last bigger city. And yet, when we arrive in Bagdad we immediately feel that there is something special about this town. What it is? Well, read more in our special report “One Night in Bagdad".

On the next day we want to make it back to San Diego. With a slight headache we are “en route” and have 500km in front of us. We did not read any travelling guides and simply enjoy the often changing scenery. All of a sudden we are in the middle of sand dunes. Are we still in the USA? Or have we really fallen through a time&space whole and keep on driving through sunny Irak?

No, this must be America! Around us some 500 RVs are parked, all with trailers and dune buggies on top. How cool is this?!

While we climb on dune after dune with 15km/h and gear reduction, the buggies literally jump over them with their up to 500 horse-power motors. Amazing. And the sand desert is beautiful, too.

I have to say it: America offers so much of natural beauty!

Now it is already late in the afternoon and we are looking forward to have a shower and some fresh clothes. But once again, we can not drive directly to San Diego. On the left side of the highway a sign proclaims “I.V. Swiss Club”. A Swiss club in the desert, in Imperial Valley? We have to see that! The club house is next to a “Swiss-style-Wrestling” arena (this sport is called “Schwingen”) and the club warden explains that we have to drive on for some 800 metres to come to a Swiss farm where one of the club officers does live. We are welcomed like old friends! The Britschgis invite us for drinks and Jared, who is as old as I am, offers to show us their tractor.

Tractor? Well, it's not that I would never have seen a tractor before. And Hrefna does not show a great portion of enthusiasm about the perspective of seeing a farming tractor, neither. But since we are guest we say “yes, sure we want to see that”.

It turns out not be a farming tractor as we imagined it to be. It's a bit longer. And with 5000 horse powers a bit stronger than the average John Deere. Also, it has three Hemy motors. This “Swiss Power" tractor is used for tractor-pulling contests! Wow! 

We spend a good part of the afternoon with the Britschgis who seem to be more Swiss than many Swiss folks I know in back home in Switzerland. Except for maybe a slight accent in their Swiss German.

Finally we hit the road again. This time “en direct” towards San Diego. The rock formations along the mountain highway are stunningly beautiful – they glow red in the evening sun and I am tempted to stay here for another night. But Hrefna makes it quite clear that this evening we will have a shower. Therefore we make it to our home base by the evening.

It was a fantastic road-trip!
</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/road-trip/#Comments</comments>
<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 18:31:16 +0100</pubDate></item>
<item><title>Wild at heart!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wild-at-heart/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wild-at-heart/</guid>
<description>Während in der Schweiz unterdessen wohl der Winter einkehrt und die Tage grau und trübselig werden herrscht hier in San Diego nach wie vor Sommer!

Grund genug zum Bootsverleih zu fahren um einen Jet-Ski zu mieten. Diese Dinger sind cool: Schnell, wendig, angenehm laut und mit einer gewissen Suchtgefahr verbunden.

Für Hrefna war dies etwas Neues (wir erinnern uns: in Island gibt es Ski-Doos mit 300 PS aber das Meerwasser ist wenig einladend für Wassersport) und ich nahm mir vor, die erste Runde gemächlich zu drehen.

Dazu kam es dann allerdings nicht.

Der Bootsverleiher fragte uns, wer denn Steuern wollte und bevor ich „Bap“ sagen konnte sass Hrefna hinter dem Lenker. Häh?

Na ja, ich fügte mich als Gentleman meinem Schicksal und landete beim Anfahren beinahe im Wasser, da Hrefna gewaltig Gas gab. Dies änderte sich im weiteren Verlauf wenig: Während ich mich bemühte bei 80 km/h nicht ins Wasser zu fallen, liess sich Hrefna immer wieder neue Manöver einfallen, um uns beide eines gewaltsamen Todes sterben zu lassen. Das ganze war ein einziges Wasser-Rodeo. Wir sprangen über Wellen, fuhren enge Kurven, mischten Wasserskifahrer auf, wurden von der Wasserpolizei gestoppt („ohh, we are sorry about that!“) und ich war sehr froh, als ich das Steuer übernehmen durfte.

Dann allerdings konnte ich verstehen, wieso Hrefna zielgenau auf jede Welle zugesteuert hatte. Das macht wirklich viel Spass. Und am Lenker kann man sich auch besser festhalten als an der Schwimmweste des Vordermanns, ähm, ´tschuligung, Vorderfrau.h

Wie dem auch sei – ich freue mich auf die nächsten 3 Wochen und die gemeinsame Rundreise durch Nordmexiko und die südlichen Bundestaaten der USA mit Hrefna.

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/wild-at-heart/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 23:11:49 +0100</pubDate></item>
<item><title>Sorry About That! Auf nach Mexico!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sorry-about-that-auf-nach-mexico/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sorry-about-that-auf-nach-mexico/</guid>
<description>In meinem Unterfangen, die amerikanische Kultur zu verstehen bin ich einen Schritt weiter gekommen. Amis sind grundsätzlich friedliebende Menschen (die Administration Bush mal ausgenommen) und eher konfliktscheu. 

Wenn ich jemanden anremple und dann „sorry“ sage, wird dies sofort mit einem höflichen „don't worry about that“ oder „that's quite alright“ quittiert. Und als ich einem Polizeiauto elegant den Weg abgeschnitt und der Officer uns danach bis zu Haustür verfolgte reichte ein „ohhw, I am sorry about that“ von meiner Seite. 

Ist doch prima!
Wie dem auch sei, in zwei Bereichen hat mich der American Way of Life schon völlig verwandelt. 
1.) Meine Shorts sind plötzlich zu eng.
2.) Als ich gestern nach Mexiko fuhr um Hrefna abzuholen, war mir ob all der Warnungen, was mich in Mexiko erwarten würde, ganz schön flau im Magen. 

Die Amerikaner fürchten sich vor allem, was nicht amerikanisch ist. Und Mexiko ist weit davon entfernt, eine Verwandtschaft mit den USA zur Schau zu stellen. Also wurde mir von verschiedener Seite in Aussicht gestellt, dass ich entführt, überfallen oder zumindest von Polizisten erpresst werden würde. Johanna meinte traurig, dass sie jetzt nun wohl einen neuen WG-Partner suchen müsse.

Nichts von alledem! Beim Zoll wurde ich wortlos durch gewunken, der Parkplatzwächter beim Flughafen hat sowohl bei Ein- wie auch Ausfahrt aus dem Parking friedlich geschlafen und die mexikanische Polizei hat mich mit Desinteresse gestraft. 

Hrefnas Flug kam pünktlich an und ich freute mich, als Schweizer eine isländische Reisebekanntschaft in Mexiko abzuholen und in die USA zu bringen. Auch die Rückfahrt nach Amerika gestaltete sich einfacher als erwartet: Wir überholten die wartende Autoschlange da wir aus Versehen in die Diplomatenspur geraten waren, wurden dann freundlich wieder zurück nach Mexiko begleitet und warteten diesmal brav in der richtigen Kolonne. Der Zöllner frage interessiert nach der Weltreise und gab seiner Verwunderung Ausdruck, einen Land-Cruiser mit Diesel-Aggregat zu sehen/hören. Hrefna musste ihre Einreisekarte ausfüllen und 7 $ bezahlen und schon ging es zurück nach San Diego. 
So geht das.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sorry-about-that-auf-nach-mexico/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 04:26:47 +0100</pubDate></item>
<item><title>A cross-cultural missunderstanding</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-cross-cultural-missunderstanding/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-cross-cultural-missunderstanding/</guid>
<description>After I spent more and more time carving pumpkins, I felt certain that I understand the US-American culture by now.

Therefore I was very excited to take part in the Halloween festivities and happily went shopping for a costume together with Johanna, my flatmate.

The girls' costumes are indeed sexy. The whole thing seems to be a girls' party – boys are rather the spectators. Johanna went as a pirate and I decided to experiment a bit with FX-blood and a sharp knife.

I assumed that Halloween calls for partying heavily. I even went further when I came to the conclusion that it would be a good idea to drink some Martinis (a Martini in the USA is not necessarily a vermouth drink like it would be in Europe but any kind of dry short drink). 

We had a good time at the “On Broadway” club and I quite enjoyed the party when I suddenly had a new discussion partner – this time a guy dressed in the costume of a security guard. Of course I went along with the play and when asked whether I would be kind enough to stand outside for a second I willingly accepted.

There I was told that I could not longer attend the party since I was drunk.

Well, not nearly! I stayed calm and explained how would interpret the term “drunk” and was admitted back to the party.

Well, I was in for not even 5 minutes when I was overtaking a line waiting to go to another room called “The Vault”. Unfortunately, this line was not recognizable as such a thing and when reaching the vault-door I again was politely asked to step outside for a second, only that this time I could not convince the guys in the security costumes that this was a misunderstanding. I got thrown out of a club, without even being drunk (not that I ever would be). And my hand got marked with a big X, so that everybody would know that "no Sir, you cannot enter this club again" is relevant for me. 
This has not happened to me since our student times in St. Gallen. And there I  could understand it at leastwhen waking up with a headache the next morning. 

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/a-cross-cultural-missunderstanding/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 07 Nov 2006 18:35:19 +0100</pubDate></item>
<item><title>I like you, America!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-like-you-america/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-like-you-america/</guid>
<description>Being critical is an easy sport. Wherever you go, whatever culture you find, there is something strange, hilarious and sometimes even stupid to comment on.
That I quite often indulge my passion of bashing things which are not understandable for the average Swiss mind, you might know if you did read my last blog entries.
Now it's all different.

Today I was taking part in my first pumpkin carving contest ever. Jasha invited me on short notice and so I drove to the local super market to buy a pumpkin. I got a squash.
For my excuse I have to say that in Switzerland all pumpkins and squashes are called “Kürbis” and are available in all sorts of colors. Therefore I did not ask twice and bought two small squashes, one green, one yellow with green dots.

Arriving in San Diego's city centre and being let in by Jasha's friend, I found myself among a cheering party of young people gathered in a cool flat with Jacuzzi and swimming pool. When I presented my squashes I brought the house down. Compared to the huge pumpkins which all were of orange colour, my little squashes indeed were at a complete loss.

I had to accept the fact that I would not have a chance to win the carving contest and reluctantly put the 5 bucks participation fee in the pot. Good-bye forever.
 
Together with some other 15 participants I started to carve and drink beer. Nice tradition. It was much more fun than I would have thought. The others cut amazing faces out of their pumpkins and somehow mine turned out quite well, too. I decided that I would go for an alien, since aliens always are green and since my squash was green, too.

Ladies and gentlemen, you will not believe it: after some 2 hours of carving and after I had cut myself in my finger (whether due to the extensive consumption of beer or because of the sheer pressure of the competition, I don't know) the jury voted my alien pumpkin with its yellow ears and its antenna into first place! Unbelievable!

I got 44 bucks price money!

Personally I must admit that the craftsmanship of some other pumpkins was far better than mine – but they all were in boring every-year-again orange while mine was green with yellow ears. There we go! 
Therefore I start to like Halloween and with it a part of the American culture. Lesson learnt. </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/i-like-you-america/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 01:36:32 +0100</pubDate></item>
<item><title>10 Tage Heimat oder: Ein Testbericht</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/10-tage-heimat-oder-ein-testbericht/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/10-tage-heimat-oder-ein-testbericht/</guid>
<description>Es ist nur menschlich, französische Weine zu mögen, schwedischen Frauen zu verehren und italienische Autos zu vergöttern.
Schwedinnen konnte ich in San Diego bisher noch nicht finden, französische Weine sind unbezahlbar und italienische Autos… …nun, da wurde ich fündig!

Cuore Sportivo! Was für ein Quantensprung. Von 3000 Kilo und japanischer Panzerqualität zu Niederquerschnittreifen mit italienischem Charme. Für die letzten 10 Tage tauschte ich meinen Land-Cruiser mit einem Alfa Romeo Coupe GT und machte deutsche Autobahnen unsicher (gleichzeitig half ich aktiv mit, den Ausbau des Schweizerischen Strassennetzes mit grosszügigen Spenden quasi im „Vorbeifahren“ zu unterstützen).
 Mein Doktorvater rief mich nach Deutschland. Schweren Herzens kehrte ich der kalifornischen Sonne für 10 Tage den Rücken und machte mich auf in deutsche Lande. Zugebenermassen freute ich mich, meine Freunde und Eltern in der Schweiz wieder zu sehen. Und ein bisschen freute ich mich auf den Alfa.
Das Auto hat viele Fehler. Ein Italiener eben. Der grundsätzlichste ist das Antriebskonzept. Frontantrieb kriegt die Kraft einfach nicht auf die Strasse. Schon gar nicht die Kraft von mehr als 300 Newtonmeter, die mein Diesel entwickelte. Zweitens ist das grell-blau leuchtende Lämpchen für Fernlicht nervend hell – das Armaturenbrett gleicht einer Diskobeleuchtung! Drittens finde ich… ähm, drittens… Was war das gleich nochmals?
Geneigte Leserschaft: ich war auch erstaunt. Der Alfa GT hat nur zwei Fehler. Und glänzt ansonsten mit einer wunderschönen Karosserie, einem eleganten Interieur mit feinem Leder und sportlich-angenehmen Sitzen, einer guten Bose-Soundanlage und einem durchzugskräftigen und äusserst sparsamen Motor. So sparsam dass ich im Durchschnitt 6.7 Liter verbrauchte und bei Tempo 200 genau 9.9 Liter verbrannte. Respekt.
Doch das ist noch nicht alles: Das Auto kostet ein Drittel vom Preis eines Porsche 911, bietet aber durch die Kurven fast gleichviel Spass (und weckt eher mehr Sympathien) und veranlasst viele Leute (inkl. einiger Schwedinnen), sich das Auto im Vorbeigehen genauer anzusehen.
Und so fuhr ich durch die Schweiz und Deutschland – im Hinterkopf immer die knallharten Fakten, mit denen ich mein Testbericht füttern wollte.

Mein Aufenthalt in der Schweiz war prima, fast zu kurz um alle meine Freunde zu sehen und sicherlich viel stressiger als meine bisherige Reise. Etwas Sorgen mache ich mir um meine Augen, da der Augenarzt erneut ein kleines Loch in der Netzhaut des linken Auges festgestellt hat. Dieses ist zwar bereits mit Laser wieder geflickt – aber ich hätte trotzdem gerne zwei gesunde Augen. Let's see what time brings.Nun muss ich aber an Bord gehen und mich all den tollen Videos und dem französischen Wein widmen, die mein 11 Stunden Flug von Zürich nach Los Angeles mit sich bringen wird.
Stay tuned!

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/10-tage-heimat-oder-ein-testbericht/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 21:07:59 +0100</pubDate></item>
<item><title>Now, gimme a break!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/now-gimme-a-break/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/now-gimme-a-break/</guid>
<description>In his life, a man should build a house, plant a tree and father a son. Wasn't there something else? Right, a man should at least once live at the beach of San Diego, California.

So, while the upper three are work in progress (well, more or less) number four has become real. My new address is as follows: Tobias Reichmuth, Mission Beach/25 metres to the surf, San Diego.

Panmundo takes a break! This in order to work on my dissertation. Don't worry – not for too long, but until Christmas the Land-Cruiser becomes a surf-board carrier and the new pictures will focus on the California Beach Girls. 
Well, in between I will do a short trip to Mexico to visit Hrefna, a girl with beautiful eyes whom I met up in Iceland. And in January, David will join the team and off we go to discover South America.

Meanwhile, I started to discover the secrets of furnishing a room with 200 Dollars. My flatmate Johanna had already furnished our beach-house up to perfection, so only a mattress and a desk chair was needed. She accompanied me to all the furniture houses (they have loads of stores for mattresses only!) only to end up at – can you guess? – IKEA. Which looked exactly identical as the IKEA in Pratteln, my hometown in Switzerland (editor's note: this is when you start to believe that globalization is no longer a ghostly idea of the WEF guys but has become true).

San Diego is a great city. Palm trees, long sandy beaches, neat colourful little houses and high waves to scare away the surfing greenhorns. Our neighbour even was running through the street at midnight screeming “Hey friends, listen! I got a Swiss neighbour!”

I think I will like it here.

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/now-gimme-a-break/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 26 Oct 2006 07:28:17 +0100</pubDate></item>
<item><title>Amerika: „Caution: don’t swimm if you cannot swimm“</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/amerika-caution-dont-swimm-if-you-cannot-swimm/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/amerika-caution-dont-swimm-if-you-cannot-swimm/</guid>
<description>Ich mache es kurz: Seattle ist eine schöne Stadt. In Portland regnet es ständig. San Francisco ist in der Hand der Chinesen. Und der Highway No. 1 ist nach wie vor eine der Traumstrassen dieser Welt. Wunderschön!

Es ist mir bewusst: Mein Reisetagebuch könnte ausführlicher über diese Weltstädte berichten. Und es mag erstaunen, dass ich die Westküste der Vereinigten Staaten in gerade mal drei Wochen bereist habe. Zu meiner Entlastung sind zwei Gründe anzuführen: 1) Unzählige Reiseführer und Reportagen informieren ausführlich über diese Weltstädte, also lest selbst. 2) Wer will schon lange in Städten verweilen, wo vier Ausweise knapp für die käufliche Erwerbung eines Pitchers (=1 Krug für 4 Gäste) Bier genügen?

Und hier bin ich bei meinem Thema: Die Regelwerke, die dem Durchschnittsamerikaner als Betriebsanleitung fürs Leben dienen sind mehr als extensiv. Alles ist geregelt, verboten, erlaubt oder mit einem dezenten Hinweis (à la „Caution: Coffee is hot!“)dekoriert.

Wenn etwas nicht verboten ist, so ist zumindest auf irgendeine Art gefährlich. Und falls man gerade ruhig im Bett liegt und das Leben nicht akut von Farbeimern oder tödlichen Schluchten (siehe Fotos) bedroht wird, kann man ständig damit rechnen, vom nächst besten Terroristen umgebracht zu werden.

In den letzten 10 Jahren sind ungefähr 5'000 Amerikaner durch terroristische Aktivitäten umgekommen. Gleichzeitig sind wohl an die 100'000 Amis in ihren Swimmingpools ertrunken. Trotzdem heisst es „War against Terrorism“ und nicht…


Aber ich verstehe die Amerikaner: Wenn ihnen seit Jahren eingetrichtert wird, dass hinter jeder Ecke ein Terrorist vermutet werden muss und da auch die hinterletzte Fähre in Alaska mit einer Kapazität von 6 Autos „Caution: Terror Alert High“ skandaliert, dann muss einem ja Angst und Bange werden. Mir geht das ähnlich – seitdem zwei Mal in mein Auto eingebrochen wurde schlafe ich deutlich schlechter und pilgere jeden Morgen noch vor dem Frühstück zur Autokontrolle: Sind alle Fenster noch intakt?


Trotzdem: Die Leute sind hilfsbereit, gehen Konflikten normalerweise aus dem Weg (nicht so im Strassenverkehr wo ich andauernd den Finger gezeigt bekomme) und eigentlich scheinen mir alle mehr oder weniger zufrieden zu sein. Oder vielleicht doch eher brain-washed? Kollektiver Hirntod bei McDonalds Zwangsernährung?

Entgegen meinen Erfahrungen in Kanada und Alaska sind hier die Leute weniger interessiert. Die Kanadier wollten alles über meine Weltreise wissen, luden mich unbekannterweise zu Abendessen ein… In den USA scheint mir als Mentalität „mind your own business“ vorzuherrschen.

Den Highway No. 1 runter zu fahren war aber wunderschön. Die Bäume im Redwood-Park sind unglaublich hoch und breiter als mein Auto. Und ich möchte jedermann den Besuch von Santa Barbara empfehlen. Falls ein Besuch von Portland ansteht: nehmt einen Regenschirm mit!


</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/amerika-caution-dont-swimm-if-you-cannot-swimm/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 21:10:03 +0100</pubDate></item>
<item><title>San Francisco: The Art of Outdoor Living</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/san-francisco-the-art-of-outdoor-living/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/san-francisco-the-art-of-outdoor-living/</guid>
<description>The hostel is located on Ellis Street. A very busy street. And it's a quite entertaining street: when going home you literally walk through private living rooms. So many people LIVE on Frisco's streets. They drink, beg, look stoned and are noisy. Americans call them “Bums”. Not exactly a nice environment. Therefore I decided to invest the same amount of money in parking my car safely in a parking garage as for sleeping in the hostel.

Alright, that sounds not too funny. So I decided that I must venture to find the great spots, the aspects of the former grandness of San Francisco. And where could this be?

Right, let's discover the night-life. I had dinner with two German girls and once I brought them safely back to the hostel via stumbling over some sleeping people I decided that the night was young and off I was.

What to do? Well, wasn't that a queue of people waiting to enter a club? I paid the entry, got thoroughly searched and in I was.

Only then I discovered that I must have fallen through a time&space hole. I was in China! Being the only Caucasian face in there, I found it pretty adventurous. The music was loud; maybe some Chinese version of Ramstein. Nobody seemed to be too excited to see an European who was clearly over-dressed (not in style, but in the sheer amount of pieces of clothes) and after one drink I planned my exit and made it out alive. Later I found an in my eyes friendlier place: the good old Irish Pub. A safe heaven for millions of travellers, wherever they might find themselves. Well, let's see what tomorrow brings!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/san-francisco-the-art-of-outdoor-living/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 12:49:42 +0100</pubDate></item>
<item><title>Burn baby, burn! (no historical correctness claimed)</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/burn-baby-burn-no-historical-correctness-claimed/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/burn-baby-burn-no-historical-correctness-claimed/</guid>
<description>Did you always want to know why the criminal world is also called „The Underworld“? The answer is buried in Seattle. 
Here we go: Seattle was built some, hmm, let's say 150 years ago. It became big because the first steam-powered sawmill in North-Western America was opened there. Seattle was picturesque with a nice harbour and steep hills. But these hills were a bit problematic when Seattle was growing. What to do?

The citizens of this proud city decided to simply cut of the hills, make then smoother and to fill the uneven gap with dirt. And, once we talk about filling up things, they also decided to use the sawdust from the immensely productive sawmill to make the Earth flat.

This proved to be a minor mistake when one house burnt down. One house is not really a problem, you would say and so did the Seattle people. The fire was extinguished quickly and live could go on. Or couldn't it?

Within the next couple of days, the city burnt down. Smouldering fires in the sawdust ground quickly made their way through the wooden city. 

Seattle was a little fed up with wooden buildings by then and decided to build the new city out of stone – at least the first floor of each house. The started immediately and somehow forgot to install a proper canalization. This became sort of a problem when the city was growing, so in the middle of the street they started to install waste-pipes. They were pretty high, some two metres or so, and people had to climb over them we they wanted to cross the street. After each block they installed stairs so that people could climb over. This worked fine and most men were very excited to help the ladies with their multiple skirts to climb up the steep stairs or ladders. Some drunks fall to death and sooner or later the citizens felt somewhat uncomfortable with the situation.

The city agreed to install the new street level on the level of the second floor of the houses. Dancing halls moved down there, prostitution followed and during the prohibition town the city was partying down there. The underworld was born.


Today Seattle is a nice city, very clean, few homeless people and good restaurants. I was lucky that I met Melissa who should me around and made me climb the remaining hills from where you can see the charming skyline. Long live couchsurfing!


</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/burn-baby-burn-no-historical-correctness-claimed/#Comments</comments>
<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 02:37:24 +0100</pubDate></item>
<item><title>Panmundo goes tree-hugging!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/panmundo-goes-tree-hugging/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/panmundo-goes-tree-hugging/</guid>
<description>Alright, things seemed to be happy-go-lucky. The plane was indeed 54 years old and noisy as hell. The pilot did look like Paul Newman and I did sit in the co-pilot's seat since for the next half hour, this was my plane. The scenery for an adventure was set.

The take-off from the water was very smooth and soon we climbed steep up – only to drop into the next air pocket. I saw whales and two sharks. The islands around Tofino were beautiful, the water around the riffs greenish-blue. 

After the landing I realized: I am in paradise (only later I should find out that I had some sort of misconception about what kind of Eve would be waiting for me). I was dropped on a green island with huge trees, waterfalls and a rain-forest like ambience. Following a path wish seemed to be cut out of the “Jungle-Book” and where you had to bend your head in order not to hit a long hanging branch I reach a stony small beach. Well, here my bed-and-breakfast should be. Or rather – from here some 50 metres over the water it was. A boat! In fact, a wonderful 80 years old freight steamer! Only problem: there was not small boat to row over in sight.  

Luckily, after some minutes a couple in a rowing boat turned up. Later I learnt, that this was their honey-moon and that that the tried to row together (one left, one right) in order to install a sort of team-spirit into their marriage. I did not say, but to me it was obvious that their marriage would be sort of a stormy experience.

However, they informed the host about my being ready to be picked up and soon I was on board of the “Innchanter”. A lovely boat. A living room with a fire-place, a colourful yet quite easy to use kitchen… Sundecks and a very bright dinner room with big windows all around. David, the 22 year old host welcomed me and it seemed that he was happy to have me on board. After some minutes of small-talk he informed me about the other guest – the lady I have already heard about. He said that it was pretty bad. That she started drinking in the morning right after breakfast. That she kept criticizing his ability to make pancakes. And that she never stopped talking…

This was paradise, and since this other guest was not on board yet and could not be seen on the island I decided to make the most of the remaining hours of peace and to paddle over to the island in order to find the hot springs.

Just when I wanted to leave the Innchanter, David told me that there was a search going on for a person having fallen of the cliffs. He assumed it was his guest and seemed to be quite upset. There was a coast-guard helicopter in the air now and I wondered whether I would be able to enjoy some quite moments in the pools of the hot springs.

Walking through the rain forest I enjoyed myself. What a beautiful nature! GREEN! The trees were huge and probably pretty old. The path was well kept and I started to understand why tree-hugging could be fun. After some 3 kilometres I reached the forest and some 5 tourists. Above my head was the helicopter. The girl who had fallen off the cliffs was already safely on board (it was not the other guest of the Innchanter) and soon enough the helicopter left again. The nature got quiet again and I jumped in the first pool. Hot! Some tourist who had come in for a day trip informed me about the danger of the incoming waves and that his group had been told not to go too close to the ocean. How wrong he was!

This was the best thing, the most wonderful experience I have had for quite some time: the last pool. Down on the Ocean level. You sit in the pool and it is hot. Water from above is purring over your back and filling the pool. Just when is getting a bit too hot, a big wave of cold sea-water is coming in, cooling down the hot pool to just the point when you think “oh, now it's maybe a bit chilly”. Right then, the water is moving out again and the pool starts to fill with hot water again. Perfect!

The view you have while laying in the pool is perfecting the experience…. You see the waves coming in on eye-level… they grow bigger and bigger and break just in front of your pool. Wow!

I was sitting there till my skin started to get lobster-red and in a happy mood I walked back to my B&B. And now I was surprised.

This was not the drunken monster I had imagined. I saw a lady cooking at the stove of the Innchanter, and soon I realized that she was the drunken Champagne lady from Czech Republic who I had seen in the restaurant together with the bisexual surf-lady yesterday. Oh la la. 

She seemed to be quite friendly, not (yet) as drunk as I had seen her the day before and the food smelt tasty enough to make me really hungry. Why had David spoken so negatively about her?

Well, for the moment I was fine. I had had an excellent day, somebody was cooking for me and I had a glass of port while going on with the fourth volume of my “Hitchhiker's Guide to Galaxy”. The lady started to talk about her life and it was quite entertaining. She was in fact more interesting than I had thought when I saw her in the restaurant. The dinner was tasty and the evening promised to be quite nice. Unfortunately the topic came to her former husband (I have heard about this - quote “bastard” - yesterday from a safe distance) and I learnt that he was a fag who in fact had an affair with Prince Albert of Monaco. After a while and after David and me did not have time so say much I informed her that I wished to change the topic. This was working well and so we learnt everything about her rich neighbours, her sailboat and houses. She herself seemed to be pretty rich, too, and she did not leave a doubt about.

Folks, I do know people who tend to boost about themselves a bit and I realize that I am not a very modest person myself, but this started to be mind-blowing. Seinfeld? Sure, a good friend? Paris Hilton? Now, that bitch was always blocking the way when she wanted to go shopping. Shopping? Yes, Cannes was a blast at 20'000 bucks a day. Assets under management in her Wall-Street days? Mhh, some billions. Personal losses on 9/11? 15 million bucks, but this was – of course – not a problem.

At 10pm I decided that I was impressed enough and that it was David who was paid to be a good host and listener and left him alone with his faith and his guest.
  
The next morning, waking up was beautiful: the rain drummed on the roof of my cabin, the ship was gently swaying and I was looking forward to another flight in the old float-plane which should pick me up at ten.

Only, at ten, there was no plane coming in. Not so at 11, neither. Over radio, David learnt that the wind in Tofino was too strong to take-off. He organized a boat for me and the Czech lady (who was in a good mood after her morning glass of wine). The boat ride turned to be bumpy. In fact, it was the most bumpy boat ride I had ever had. The 10 metres long motor yacht jumped from wave to wave and crashed into the water so hard that I wondered how much it could take and secretly started to scan the cabin for safety gear. The rough sea did not affect my travelling partner: she ignored the high seas and informed the native captain that her former husband was indeed a jerk. 
Well, this island was a true paradise. The hot pool experience was mind-blowing. Only next time I might try to find a slightly different version of Eve.

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/panmundo-goes-tree-hugging/#Comments</comments>
<pubDate>Sun, 01 Oct 2006 23:37:51 +0100</pubDate></item>
<item><title>Kanada's Côte d'Azur</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kanadas-cote-dazur/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kanadas-cote-dazur/</guid>
<description>Wrrrrummmmm – was war das? Ah ja, ein Ferrari Modena. Und hier, was ist dann das? Genau, ein Porsche Cabrio…
Wo bin ich? Côte d'Azur? Zürich Bahnhofstrasse? Nein, British Colombia, genauer gesagt Vancouver Island, Tofino-City. Im Land der Schlaglöcher und der Off-Road Pisten. Die Ferrari-Besitzer müssten ihre Boliden wohl eingeflogen haben – oder gleich noch einen zweiten Unterboden mitgebracht haben…
Tofino ist ein kleines Hafenstädchen an der Pazifikküste von Vancouver Island. Malerisch und auf den ersten Blick keineswegs ein modäner Badeort. Wie auch immer, die kanadische Schickeria trifft sich hier.

Da ich Hunger hatte, erklomm ich die Treppen des Restaurants „Up-stairs“. Wohl aufgrund meiner dreckigen Hosen (wie sollen die auch sauber bleiben wenn das Auto mehr grau als blau ist?) wurde ich etwas argwöhnisch gemustert, aber trotzdem zu einer Couch begleitet. Hier wurde ich von einer Kajak-Lehrerin, die hübsch war, und der Restaurant-Besitzerin, die weniger hübsch war, in ein Gespräch verwickelt, welches irgendwie keinen richtigen Tiefgang entwickeln wollte. „Oh, you travel around the world. Nice.“ Ich wollte mich schon meinem „Hitchhiker's Guide to Galaxy“ (vierter Band) widmen, als ich gefragt wurde, was dass denn kosten würde.

Ich bin es leid, diese Frage zu beantworten. Überall werde ich danach gefragt. Und wenn ich ehrlich antworte, ernte ich manchmal sogar Missgunst. Also antworte ich nicht. Dann wurde ich gefragt was ich den arbeite. Ich antwortete ehrlich dass ich zur Zeit nicht arbeite. „Unemployed?“ wurde ich in erstaunter Stimme gefragt? Ich hielt dies für eine gute Antwort und stimmte enthusiastisch zu. Und dann war das Interesse der beiden Damen auch schon erloschen. Als ich später eine Gabel von ihrem Tisch ausleihen wollte, wurde ich glatt ignoriert.

Dafür kamen dann ein altersschwacher Sunnyboy (Typ Surfer mit langen blonden Haaren) um die 50 Jahre mit seiner Freundin, einer betrunkenen Tschechin mit tiefer Stimme, an den Nebentisch. Leider hatte ich keine Ohrenpropfen dabei.

Die Tschechien ereiferte sich über ihren Versager von Ehemann (nicht anwesend) und bestellte zwei Flaschen Champagner. Die Kajaklehrerin liess die Runde (und die Hälfte des Restaurants) wissen, dass sie bisexuell sei. Der Sunny-boy smilte, hatte aber nichts zu sagen. Später setzte sich die Mitbewohnerin des lokalen Cookie-Bäckers neben mich (ich ass eben eines dieser Cookies) und meinte, dass sei sicherlich das beste, was ich je gegessen hätte. Ich sagte, dass dem nicht so wäre und erstaunlicherweise war auch dieses Gespräch beendet.

Ich entschied, dass ich offenbar heute nicht kommunikationsfähig sei und erfreute mich ob dem Sternenhimmel, der mich draussen empfing.

Dies war gestern. Heute Morgen nun charterte ich ein Wasserflugzeug Typ „Vorkriegsmodell“. Ein Flug raus zu einer Insel mit heissen Quellen und zurück am nächsten Tag kostet 120 Dollar. Ich halte das für verdächtig günstig. Auch verdächtig schien mir, dass der B&B Besitzer auf der Insel mir sagte, dass seine Gaststätte an sich geschlossen sei. Aber er würde eine Ausnahme machen und mir im Preis entgegen kommen. Kochen müsse ich selbst, oder auch nicht, das wisse er noch nicht. Aha.

Die Besitzerin des Wasserflugzeugbüros liess mich wissen, dass gegenwärtig keine Gäste empfangen würden, weil zwei Zimmer an eine exzentrische und offenbar dem Alkohol nicht abgeneigte Dame vermietet seien. Diese sei ein bisschen laut, aber nicht weiter gefährlich. Ob ich wirklich da hin wolle? 
In einer Stunde geht's los - ich bin gespannt!

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/kanadas-cote-dazur/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 20:16:30 +0100</pubDate></item>
<item><title>British Colombia: Wie auf Schienen!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/british-colombia-wie-auf-schienen/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/british-colombia-wie-auf-schienen/</guid>
<description>Sommer! Zum ersten Mal seit 6 Wochen brennt mir die Sonne in den Nacken! Schön! Ich fahre nach Süden, entfliehe dem Herbst und in 3 Wochen sitze ich in San Diego am Strand!

Entsprechend meinem Zeitbudget werde ich San Diego planmässig irgendwann erreichen. Auch geplant war die Entdeckung einer sagenumwobenen Eisenbahnbrücke, die sich irgendwo in British Colombia knapp über den Baumwipfeln durch ein grünes Tal schwingt. Eine Brücke ohne Geländer, knapp breiter als ein Geländewagen und mit etwas Off-Road Geschick erreichbar. Bloss, wo ist diese Brücke? Recherchen im Internet haben mich nach Kelowna gefüht, Kanadas Strand-Ressort. Hier haben mir Gespräche in einer Buchhandlung spezialisiert auf alte Bücher (resp. derer Angestellte) und diverse Dirt-Road Karten die Geschicke der Kettle Valley Eisenbahn vor Augen geführt.

Vor 100 Jahren als Geschwindigkeit in Kanada noch unwichtig war (nicht das im heutigen Kanada Geschwindigkeit die Maxime aller Dinge wäre) entschloss sich ein Gruppe aufrechter Mannen zum Bau der „schönsten Eisenbahn“ aller Zeiten. Und dieses Ziel haben die Eisenbahnbauer erreicht: Durch sanfte Hügel, über dunkle Schluchten und entlang dem wunderschönen Kewlona-See schlängelten sich die 340 Meilen Geleise der kleinen Eisenbahn. Doch Glanz und Gloria währte nur kurz: Mit dem unaufhaltsamen Einzug des Automobils und dem Bau neuer Highways blieben die Passagiere vermehrt aus und die wenigen Touristen, die damals nach British Colombia kamen, waren an einer veralteten Eisenbahn nicht interessiert.

Schade… …aber auch ganz gut für Mountainbiker und Wanderer, die heute auf dem aufgegeben Trassen der Kettle Valley Eisenbahn quer durch BC wandeln. Hmm, und so dachte ich, gut auch für Geländwagen. Eine Brücke die vor einigen Jahrzehnten ganze Eisenbahnzüge aushielt wird wohl auch den 3000 Kilo meines Land-Cruisers widerstehen können. 

Ausgestattet mit meinem „Dirt Road Mapbook“ machte ich mich auf, „meine“ Brücke und einen Meilenstein meiner Weltreise zu entdecken. Kleinen Strassen folgend erreichte ich das Myra Valley und die alte Eisenbahnroute. Und tatsächlich: über Brücken, die kaum breiter waren als mein Auto, und entlang gefährlich tiefer Abgründe fuhr ich in eine immer wildere Umgebung ohne Zufahrtsstrassen, Elektrizität oder Notrufsäulen. Erstaunlicherweise schienen viele der Brücken brandneu zu sein – offenbar renoviert der Tourismusverein von British Colombia ein weinig. Dach da, was ist das? Eine Barriere? „No trespasing“? Aber wieso? 

Auf diese Frage konnte ich keine Antwort finden. Da die Barriere nicht gesichert war hob ich den Balken an und setzte meine Entdeckungsfahrt fort. Durch einen unbeleuchteten Tunnel fahrend, der roh aus dem Stein gehauen war, entdeckte ich den Grund des Durchfahrtsverbots. 5 Bauarbeiter starten mich an als käme ich von einem anderen Planeten. Oups, das war jetzt nicht so gut. 

Ich entschied mich, auf die Herren zuzugehen, ihnen Plastikperlen oder sonstige Geschenke im Austausch für mein Leben anzubieten… Doch schnell merkte ich, dass weder mein Leben in Gefahr war und dass sie auch den Land-Cruiser nicht in die Tiefe des Tales stossen wollten. Mehr war ich eine willkommene Abwechslung. Ich liess mir die Konstruktion der neuen Brücke erklären, erfuhr dass vor 3 Jahren ein grosser Waldbrand die Brücken der alten Eisenbahn mehrheitlich dahin gerafft hätten (auch meine Brücke???) und dass ich hier offenbar nicht mehr weiterfahren könne.

In brüderlicher Freundschaft und nach vielen Handshakes kehrt ich um und sucht einen neuen Einstieg auf die Trassen der Kettle Valley Railway. Nach vielen vergebenen Versuchen fand ich schliesslich bei Peticon einen Zugang. Und der Blick, der sich mir anbot, war atemberaubend: In der Abendsonne schimmerte der See golden, die (abgebrannten) Bäume warfen lange Schatten und ich genoss die Fahrt über Stock und Stein. Einem verfallenen Tunnel ausweichend kam ich endlich mal wieder dazu, die Geländeuntersetzung des Cruisers zu nutzen. Und nach 3 Stunden erreichte ich sie: Meine Brücke! Es gab sie noch! Und sie war wunderschön!

Leider war die Brücke, soweit das für ein feminin angehauchtes Wort möglich ist, kastriert! Irgendwelche perversen Sicherheitsfanatiker haben in der Mitte der Brücke einen Spazierpfad eingerichtet, gesichert durch hohe Geländer. Die Geländer lassen keinen Raum für ein Auto – und schon gar nicht für einen Land-Cruiser. Auch nicht mit eingeklappten Aussenspiegeln.

Da stand ich nun – an einem Etappenziel meiner Reise, welches vom Feuer verschont nur auf seine Entdeckung durch mich wartete. Und ich konnte nicht rüber, konnte das Foto nicht schiessen, dass mir schon seit Monaten vor Augen schwebt: Panmundo ohne Seil und doppelten Boden über den Baumwipfeln Kanadas.

Was nun? Den ganzen Weg zurück fahren mochte ich nicht, rüber konnte ich nicht, also blieb mir nichts anderes übrig, als den Abstieg in die Schlucht zu wagen. Einem steilen Schotterpfad folgend und mehr rutschend als fahrend erreichte ich den Talboden. Hier galt es einen kleinen Fluss zu überqueren (nichts gegen die reisenden Ströme in Island) und dann war ich gespannt ob ich auf der anderen Seite ohne Seilwindeneinsatz wieder hoch kommen würde. Und: es klappte! Mit Untersetzung und 3 gesperrten Differentialen kletterte mein Auto höher und höher und schliesslich erreichte ich die andere Seite der Brücke. Na ja, irgendwo war ich nun doch ziemlich zufrieden.  </description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/british-colombia-wie-auf-schienen/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 26 Sep 2006 08:41:00 +0100</pubDate></item>
<item><title>There is no dead-end for Panmundo! (or is there?)</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/there-is-no-dead-end-for-panmundo-or-is-there/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/there-is-no-dead-end-for-panmundo-or-is-there/</guid>
<description>God made the Alps and the Rocky Mountains. He made the mountain goat, so that at least some animal could cross these steep mountains and have fun meanwhile. Men made the Land-Cruiser. And such a car I have.

No limits! No track too steep. And most of all: no stopping for minor obstacles like dead-end streets. Well, or so I thought. But then it happened: I reached Alaska's capital, Juneau. In no time I felt like Burt Reynolds when facing police cars coming from all directions. I felt trapped. No matter how hard I tried, there was no way out!

I don't claim this a sound piece of research, but as far as I know, there are not many countries or states with a capital situated on a remote island with no street and no bridge connecting it to the mainland. Alaska, a state which is in many aspects a bit different, does have such a one.

For a long time Fairbanks and Anchorage both claimed the right to be the capital – and when they could not agree and none wanted the other to have the status as a capital-city, they left the right to Juneau, the old capital of Alaska. But what is Juneau good for else than governing some not-want-to-be-governed Alaskans?

For one thing, Juneau is situated beautifully between high mountains, slopes with very green trees, some waterfalls…. Secondly, the forest around Juneau is indeed more than a forest: it's a real rain-forest with leaves bigger than the average head of a music-student from. What do you want more? Well, you could say that you want this all for yourself. Or, at least you might not want to share it with the passengers of five huge cruise ships a day.

One thing I now know for sure: I will not set a foot on a cruise ship, never ever! Swimming nursing home! People seem to be super bored and in order to forget about this, they plunder the buffets and marvel at the dishes at the captain's table or, most important, they go shopping. On the ship in the nice boutiques. In every harbour in the souvenir shops. And it is not really important where you are: Ukrainian gems in Alaska? The heck, why not? And if there is a shop called “Little Switzerland” selling Swiss watches… …well, wasn't this just what you desperately wanted? And while you are there, why not going to the absolutely authentic Alaskan bar which comfortably includes another souvenir shop and where you don't run the risk of bumping into some real Alaskans?

Well, I escaped the masses that seemed to wear all the same rain jackets (“Alaska 2006 Adventure Cruise”… …adventure? Yes, SURE!) and found my hostel up on the hill. After the nightly encounter with a (luckily friendly) brown bear on the parking lot of the hostel I climbed Mt. Robertson the next morning. Beautiful. And due to Mt. Robertson many of you will get post-cards now!

Why? I explain: I said I climbed Mt. Robertson. Yes, that's right – but how to get down again? With the cable car! The ride down costs... …nothing! But in order to obtain a ticket you must visit the souvenir shop and invest 5 Dollars at least. I could think of nothing better than buying post-cards. 25, to be exact. So if you wanna have one, send me an email – first come, first served.</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/there-is-no-dead-end-for-panmundo-or-is-there/#Comments</comments>
<pubDate>Fri, 22 Sep 2006 18:19:37 +0100</pubDate></item>
<item><title>Bären sind Connaisseure</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/baeren-sind-connaisseure/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/baeren-sind-connaisseure/</guid>
<description>Manchmal trifft man auf Zivilisation da, wo  man es am wenigsten erwartet. In unserem Fall: Willkommen in Haines, Alaska! Nach meinem unermüdlichen und sich über mehrere tausend Kilometer erstreckenden Kampf um Salat und gegen French Fries schien sich der Himmel auf zu tun. Licht am Ende des Tunnel – oder aber: Gott hatte ein Einsehen. Was mein Lonely Planet als „tasty food“ beschrieb war in Tat und Wahrheit – wer ahnte es? – Nouvelle Cuisine! In Haines, Alaska! Einer Hafensiedlung mit 2'432 Einwohnern.

Das Halsingland, ein Hotel schwedischer Abstammung, wartete aber nicht nur mit hervorragendem Essen auf, nein, dieses Hotel schien dazu geschaffen, einem Weltreisenden in Sachen Auto ein Heim zu bieten. Der Besitzer führte mir nicht seinen Land-Cruiser vor, nein, das wäre profan. Er führte mir seine ZWEI Land-Cruiser vor!

Später gesellte sich der Koch, der in seinen Armee-Hosen keinesfalls wie Bocuse aussah, dazu und erzählte von seinem Geländewagen. Aber irgendwie fehlt da noch was zur Perfektion… Richtig: die Weinkarte! Und diese präsentiert von Vicky, einer charmanten Gastgeberin (spätestens seit Zürich weiss ich, dass es nicht „Serviertochter“ heisst). Von ihr lernte ich, was eine „scallion“ ist (siehe Foto). Und mit ihr verbrachte ich den Abend bei angeregter Diskussion über WTO, Freihandel und das miserable Schicksal vieler Drittweltländer. Es wäre falsch zu sagen dass wir überall übereinstimmten, aber je leerer die Weinflasche wurde, desto geneigter waren wir beide, der/dem anderen zuzustimmen.

Wie dem auch sei, das hier soll ja nicht zu einer langweilig-bourgoisen Abhandlung über mein Leben als „Bohemian in Alaska“  werden. Deshalb:

Bären! Bären, die Fische fangen! Die Technik ist simpel – und cool! Wie fängt ein 500-kilo Grizzly einen Lachs? Gar nicht! Denn er will nicht einen Lachs, er will sie alle! Er geht wie folgt vor: Wie wir zu Kinderzeiten springt er als Wasserbombe in den Fluss – es spritzt nach allen Seiten – und durch die Schockwelle sind die Lachse vorübergehend benommen. So benommen, dass der Bär mit seiner riesigen Pranke einfach ins Wasser greift und einen oder mehrere Lachse rausfischt. Mit der Arroganz eines, hmm, Bären, der es nicht nötig hat, beisst er das beste Stück raus und wirft den Rest des Lachses zurück den Fluss oder lässt ihn liegen – auf dass die Möwen zum Zuge kommen. Bären sind Connaisseure.

 Nachdem ich dem Bärenpaar am Chilkoot River gut eine Stunde zugeschaut hatte packte mich selbst der Hunger – zurück ins Hotel! En guetä!</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/baeren-sind-connaisseure/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 19 Sep 2006 23:26:52 +0100</pubDate></item>
<item><title>Alaska!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/alaska/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/alaska/</guid>
<description>The Artic Circle is crossed! I am on the very top of the world! Among some very though ladies and gents. After some 700 kilometres on the Dalton Highway and after two days of leaving the highway as soon as a big truck came in sight, I am now in the working community of Prudhoe Bay. People here love to dress in colourful overalls – it's a bit like on a car racing track with everybody dressing in Ferrari or BMW Racing Overalls. Except for here the overalls are less shiny and slightly oily. I am among the oil-workers!

To be honest: life up here offers little amenities. Alcohol is not sold in the whole city. No pubs. Almost no girls (well, the percentage is still better than in the consulting business). No dancing, but, yes, a big cinema. The city is not really one, rather some barracks, an airstrip and loads of trucks. No trees at all. My hotel offers full-pension for 75 Dollars – this is cheap when remembering that you are in one of the most Northern places accessible by car and that the food is really tasty. However, the hotel room, which I share with a Russian chap, is – you name it – in a barrack.

So why are people working up here you ask? Because they make one hell of money. And the best: they don't spend any of it while being here. So after 14 days of hard work, they fly home for another 14 days and enjoy family, friends and beer.

I am as far north as I ever have been – and as far North as the Panmundo.com journey will take me. And it was worth it! The landscape after the Artic Circle is breathtakingly beautiful. The colours are intriguing, since up here it's already autumn.  You meet fantastic people who conquer the street with bicycles, motorcycles Land-Rovers and by walking (this is a Japanese guy – who else would have the guts expect maybe for a German who has been ordered to do so?)

However, the guys who built the Dalton Highway must have been under time pressure – or the tried to cut cost as far as possible. What does an average Swiss Engineer do when his new street faces a steep mountain? Tunnel it? Or maybe lay the route in curves, so that the cars won't have to climb a street that steep? Well, the Alaskan engineers used a straight forward approach. The highway crosses mountains without bending a bit, no matter how steep it is. And the street looks like any highway in Baghdad after an air strike of the allies. I felt so bad for Ian, the courageous cyclist I met yesterday. And then I shifted back to second gear, wondering whether I would have to drop off some stuff in order to climb that Brook Range pass.

Well, now it is time for dinner followed by the cigar Christian gave me as a good-bye present (I am not yet sure whether smoking is considered a terroristc threat or not up here). And then it will probably be time for bed, since there are not too many options other than to sleep and get up early (breakfast starts at 4.15am!).

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/alaska/#Comments</comments>
<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 20:40:44 +0100</pubDate></item>
<item><title>Sleeping ON the Arctic Circle!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sleeping-on-the-arctic-circle/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sleeping-on-the-arctic-circle/</guid>
<description>66° 33'' is reached! Panmundo.com meets the Artic Circle! There, an Englishman who is just about to finish his cycling trip from the very South of Peru to the very top of Alaska was just about to erect his tent. Right ON the Arctic Circle. After more than one year sitting on the leather saddle of his bicycle, Ian is a mere 4 days away from his final goal: the Artic Ocean; up at Prudhoe Bay.

This morning, I have left my host and couchsurfing friend Rachel Lord (these couchsurfers all seem to have cool names!) after glancing back at her fabulous place for a last time. She studies and lives in Fairbanks; Alaska's second biggest city. And it what an amazing place she lives: right in the forest in a wooden cabin (that's where a normal graduate student lives up here). No running water, no shower. But one hell of a cosy place. Only in winter it must be a bit though: imagine walking to the outhouse which is about 30 metres away from her cabin while it is some 50 degrees Celsius below zero! Brrr…

My head was clear, even though we had some beers with her friends and Stephan, a German fellow who joint our round. Not only does he own a privately imported Toyota Land-Cruiser, he is also a bush pilot flying cargo in a more than 50 years old DC-6 propeller plane. When asked about technical problems with such an old plane, his eyes were shining like if I had asked whether he likes Christmas. “Yes,” he said, “quite often so.” But this seems to be rather fun than frightening, since his baby keeps flying with only two out of four motors running.

The Dalton Highway leads straight North from Fairbanks. It was built in the 70ies for only one purpose: OIL! Next to the highway you see the huge pipeline, which connects the oilfields of Prudhoe Bay with the Gulf of Alaska. The highway it is not paved, or, in other words: about as flat as freshly ploughed potato field.  However, this does not prevent trucks from rallying up and down. They drive much faster than I would dare and I have stopped counting stones crashing in my window after crossing these racing monsters.

However, back to Ian and the Arctic Circle. I really must say, I expected these continent crossing cyclists to be crazier people, having a sort of “lost in reverie” glance… Not so Ian: a serious Englishman with a purpose who is eager to drink beer and who managed to win a couple of mountain bike races along his way up the American continent. Back in England his girl-friend awaits him and he will go back to his job selling software to institutional clients. Well, I think it won't take long until he will venture for his next trip – I clearly registered his interest in my Toyota! If you wanna learn about his adventures, go to www.mountaincyclediaries.com.

For the moment though there is only on pressing question: let's see how one sleeps right ON the Circle!

</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/sleeping-on-the-arctic-circle/#Comments</comments>
<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 21:18:40 +0100</pubDate></item>
<item><title>Meet the parents!</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/meet-the-parents/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/meet-the-parents/</guid>
<description>For once the United States of America did not make the usual fuzz about entering their holy country. Arriving with a totally muddy car and coming right from the Top Of The World Highway and the lawless Canadian city of Dawson (ok, maybe I wish it was such), the custom officer at Eagle Creek was a) friendly, b) a Toyota lover and c) not at all surprised to see a Swiss car. After 5 minutes I drove on and reached American soil.

This mainly surprised me, since I had calculated an extra day for explaining that my Swiss Army Knife was not a weapon of mass destruction and that, yes, I would leave the USA again without damaging the country too much.

Still surprised I arrived at Fairbanks one day ahead of schedule. Schedule? Did I not say that I travel under the flag of “an open mind, an open schedule”? Well, no rule without exception. I had to reach Fairbanks in time since from there my flight bound to Chicago would leave. Chicago? Now, what the hell…??

Don't worry, I did not choose a short-cut and neither I gonna proceed my trip with a plane, tempting as it was after the car robbery in Winnipeg. I will meet my Mum and her husband! And moreover, I will sleep in a wonderful, soft bed with at least 6 pillows!

But first I was picked up by Jeff, a fellow couchsurfer in Chicago. He studies theatre at Loyola University and I must say – this has style. The university campground is next to the lake, features nice apartments for students and is surrounded by a lively night-life. I decided that life was good and so we went to swim early in the next morning in order to get a clear head. But then, I had to realize that now I really was in the USA. A country where McDonald's must write “Caution: hot” on coffee cups or other would face claims articulated in billion dollars of clients who were surprised to find their coffee not ice-cold when spilled over their fat wrist.

The lake was extremely shallow – and so we walked out a bit in order to swim a mile or two. But no, please no such daring adventures in US-waters! A boy, who was a merely 16 years old, rowed over to us and firmly explained that swimming out any further (arhm, the water was still not reaching my belly) was strictly forbidden and that he would rather die than let us risk our lives in this murderous lake. I quickly started to calculate the opportunity cost of a) him being dead and b) us swimming further on, but Jeff seemed to be used to this final and for sure life-saving frontier and so we swam/walked along the shore with approximately 50cm of water under the belly. 

Later in that day I found the fabulous Hilton Palmer House. A hotel with history! In the middle of down-town Chicago. And with even two pillows more per bed than I would have expected! Meeting Mama and Theo, her husband, proved to be nice, but in the age of internet I could not say that I have been homesick so far. You hear and see your friends and parents whenever you want. They can follow my trip as you do right now. So it was not a reunion after a long time – it rather felt like coming home for a weekend after some holidays in the mountains or after a project assignment somewhere abroad.

We had a couple of nice dinners, tried to go sight-seeing a bit… …this proved to be tough since I was almost falling asleep while walking. Nope, not the time difference between Alaska and Chicago was the problem; rather a night out partying with the cutest girls Chicago has to offer…

However, after some 4 days in luxury and civilization I can say that I really like Chicago (to the extent that I could imagine living there for a while) and that now, I feel relaxed and pampered enough to attack the most Northern part of the Panmundo.com journey: the trip up North over the infamous Dalton Highway up to the Arctic Ocean!  


</description>
<comments>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/meet-the-parents/#Comments</comments>
<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 10:25:46 +0100</pubDate></item>
<item><title>Shaye is writing: The Yukon through my eyes</title>
<link>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/shaye-is-writing-the-yukon-through-my-eyes/</link>
<guid>http://www.panmundo.com/world-trip/roadbook-singleview/blog/shaye-is-writing-the-yukon-through-my-eyes/</guid>
<description>DAY 1 ... we set out in the afternoon and paddled downstream. That first afternoon was just about getting used to the kayak and the river. It was trulybeautiful and I fell in love with the river instantly.
I had been relieved the campsite was easy to get to from the kayak as we had passed many high cliffs where it would have been impossible to leave the river... 
At the end of day 1, the river already seemed remote. I loved the sense of freedom I had.  Neither of us wore a watch, and for five days we never knew the exact time. We based our decisions of when to stop on how hungry we were, how far the next camp was, and the position of the sun in the sky...  
DAY 2 ... we quickly arrived at Lake Laberge. Another cloudy day but the weather was bright.  The lake was huge, the far side was some way off in the distance. And yet the far side we could see was only about halfof the lake...  
The lake was beautiful, it always was, but at times that morning it was soul destroying.  We followed the east side of the lake but did not paddle close toshore, so the perspective we had made it seem to me that we were making no progress at all...  
At times, I doubted if I was still travelling forwards...  
Sounds were amplified on the lake, and often I did not know in which direction a noise was coming from...  
Just as we were setting off (after lunch) Tobias told me that the guide did not advise being on the lake if the waves had white tips.  In my mind, the waves were huge and all had white tips, but Tobias assured me it would be ok.  I trusted him as I had quickly realised how dependent on him I was.  My boat had the food, his the cooker and tent.  If I lost him, I could have survived on dried fruit, but I would have been miserable at night with no tent and would not have slept for fear of bears.
The waves seemed so choppy, and at that point I felt quite vulnerable, that I would flip my boat at any time.  Actually, I never lost that feeling.  I stillworried about capsizing at the end of day 5, despite the fact that my confidence had increased tremendously...  
We paddled a beautiful stretch of the lake, made particularly beautiful by the sun setting in front 
